"كنت أخطط" - Traduction Arabe en Français

    • J'avais prévu
        
    • Je comptais
        
    • Je pensais
        
    • J'allais
        
    • J'ai prévu
        
    • Je voulais
        
    • Je prévoyais
        
    • J'ai planifié
        
    • j'envisageais
        
    J'avais prévu de commander des pizzas et d'inviter cinq ou six potes. Open Subtitles كنت أخطط لطلب البيتزا و دعوة ما يقارب خمسة إلى ستة أشخاص
    J'avais prévu de me cogner la tête contre un mur sans casque. Open Subtitles لقد كنت أخطط إلى نطح رأسي في الحائط بدون خوذة
    Je l'ai acheté hier, mais Je comptais seulement le dévorer des yeux. Open Subtitles لقد اشتريته بالأمس، لكنني كنت أخطط فقط للتحديق إليه.
    Je pensais me tremper les pieds dans la boue pendant quelques semaines. Open Subtitles حسنا , كنت أخطط أن أنقع رجلي في الطين لبضعة أسابيع
    Ça ne vous regarde pas, mais J'allais faire un petit caca. Open Subtitles إنّه ليس من شأنك ولكن كنت أخطط للتبرز قليلاً
    J'ai prévu qu'on mange toute la journée avec un minimum de pauses. Open Subtitles كنت أخطط لكي نتناول الطعام طوال اليوم مع استراحات قصيرة جداً.
    Je voulais t'avoir à mes côtés, ce soir. Open Subtitles أنت تعرفين أننى كنت أخطط أن تكونين بجانبي فى هذا المساء
    Je prévoyais une nouvelle virée. On pourrait partir ce soir, si tu veux. Open Subtitles كنت أخطط لرحلة أخرى، بإمكاننا الذهاب الليلة إن أردت
    J'avais prévu de le faire vérifier par le contre-renseignement et le sénat, mais on m'a ordonné de laisser tomber avant que j'appuie sur "envoyer". Open Subtitles كنت أخطط لتقديمه للمراجعة للمعلومات المواجهة وكذلك لجنة الإستطلاع الحاكم، ولكن أمروني بتركه
    Ton bonus. J'avais prévu de te donner deux millions. Je viens de le passer à 5. Open Subtitles علاوتك، كنت أخطط لأعطيك مليونين وأصبحت 5 ملايين للتو
    Quand j'ai fait cette promesse, J'avais prévu de prendre la responsabilité pour vous et m'enfuir d'ici pour toujours. Open Subtitles عندما قطعت ذلك الوعد كنت أخطط لأخذ اللوم عنك وأهرب من هنا إلى الأبد
    Et bien, Je comptais commencé mon régime lundi mais je suppose que je commence maintenant. Open Subtitles حسناً , لقد كنت أخطط على البدء بحمية غذائية يوم الاثنين ولكن أظن بأنني سأبدأ الآن
    Je comptais vous faire manger ici et vous faire travailler toute la nuit, mais j'ai réalisé que s'inquiéter à outrance de ce que vous tentez d'accomplir se met déjà en travers de ce que vous essayez de réaliser. Open Subtitles حسنأً كنت أخطط لطلب الغداء والعمل حتى الليل بعمق ولكنني أدركت القلق كثيراً حول ما تريد تحقيقه
    C'est drôle, Je comptais lui dire la même chose à ton sujet. Open Subtitles هذا مضحك لقد كنت أخطط أن أقول له نفس الشيء عنك
    Je pensais être positive jusqu'à ce que votre poupée viole sa jambe. Open Subtitles إنها محقة. كنت أخطط أن اكون إيجابية جداً إلى غاية إغتصاب دميتك لقدمها.
    Je pensais aller à la plage aujourd'hui mais il a commencé à pleuvoir. Open Subtitles كنت أخطط للذهاب الى الشاطىء اليوم ولكنها بدأت تمطر
    Qui vous a dit que J'allais lui demander sa main ? Open Subtitles هل شخص ما قال لك انني كنت أخطط لخطبتها؟
    J'allais organiser un voyage là-bas, changer de scénario. Open Subtitles كنت أخطط لإجراء رحلة لهناك لرؤية مناظر طبيعية مختلفة.
    J'ai prévu de passer toute la journée les enfants ayant un conduit pour nous assurer que nous allons finir avec les meilleurs résultats. Open Subtitles أنا لم أفعل، لكن أجل. كنت أخطط قضاء اليوم بأكمله مع أطفال القناة
    Je voulais aller le voir, cet automne... Il faut que vous lui parliez maintenant. Open Subtitles كنت أخطط في الذهاب له الخريف القادم أعتقد أنك يجب أن تذهب له الان
    Et bien, Je prévoyais de te tuer après que nous ayons eu ton argent, mais... Open Subtitles حسناً لقد كنت أخطط به بعد أن أحصل على نقودكِ ولكن
    J'ai planifié ça depuis la première fois que tu m'as parlé de tes cicatrices. Open Subtitles لقد كنت أخطط لهذا منذ أول مرة أخبرتني بها عن ندوبك
    D'accord, ce n'est pas exactement la ballade que j'envisageais. Open Subtitles حسناً , هذا لم يكن بالضبط الفرار الذي كنت أخطط له

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus