"كنت أدرس" - Traduction Arabe en Français

    • J'étudiais
        
    • J'ai étudié
        
    • j'étudie
        
    • j'enseignais
        
    Je devrais être nulle dans les sports de bars car J'étudiais tout le temps. Open Subtitles يفترض أن أكون سيئة في ألعاب النوادي لأنني كنت أدرس دائماً
    "J'étudiais la médecine à l'université du Michigan. Open Subtitles لقد كنت أدرس الطب في السنة الثالثة في جامعة ميشيجان
    Mais quand J'étudiais ce guide ferroviaire, c'était tellement concret et tellement satisfaisant que j'ai eu un déclic. Open Subtitles ولكن حينما كنت أدرس دليل إرشادات السكة الحديد كان هذا أمر ملموس وذلك مرضٍ جدًا كأن شيء طقطق
    J'ai étudié ces murs pendant les trois dernières semaines en essayant de répondre à une question. Open Subtitles لقد كنت أدرس كل هذه الاخفاقات لثلاثة أسابيع مضت، محاولاً اجابة سؤال واحد
    Rien de tout ça, mais J'ai étudié. J'ai travaillé dur et je vais m'en sortir. Open Subtitles لا هذا ولا ذاك, ولكنني كنت أدرس وأعمل بشده , وسأكون بخير
    Quoi qu'il en soit, donc J'ai étudié quelques vidéos Sistemics. Open Subtitles حسنا. على أي حال، حتى لقد كنت أدرس بعد مقاطع الفيديو
    j'étudie toute la semaine, et je ne peux retenir une chose. Open Subtitles لقد كنت أدرس طيلة الأسبوع ولا يمكنني حفظ شيء
    Je me disais, il y a dix ans, j'enseignais la danse des canards à des personnes âgées. Open Subtitles كنت أفكر, منذ عشر سنوات كنت أدرس رقصة الدجاجة لكبار السن
    Moi, J'étudiais, je jouais dehors, je mangeais du riz et j'allais dormir. Open Subtitles وأنا كنت أدرس وألعب في الخارج، وآكل بعضاً من الرز ثم أذهب الى النوم
    Au lieu, J'étudiais le droit à l'université. Je ne peux plus ingurgiter d'alcool comme avant. Tu sais, grand-père, j'y arrive pas ; Open Subtitles لأنّي كنت أدرس في كلية الحقوق، بالإضافة لم أعد أحتسي الكحول كما كنت، يا جدي.
    Il étudiait les sciences, J'étudiais la littérature. Open Subtitles ،لقد كان يدرس العلوم وأنا كنت أدرس الأدب الانجليزي
    En fait, au lycée, J'étudiais dans un Jacuzzi. Open Subtitles في الواقع، كنت أدرس على جاكوزي في الجامعة.
    - J'étudiais les données, dans l'espoir d'améliorer mes aptitudes à lire les gens. Open Subtitles كنت أدرس البيانات، على أمل تحسين مهارتي في قراءة الأشخاص
    J'étudiais simplement dans ma chambre, et je me suis assoupie, ensuite, j'étais pieds nus dans la rue. Open Subtitles كنت أدرس بغرفتي، ثم أصبحت نعسانة نوعاً ما، وبعدها أفقت بعرض الشارع حافية القدمين
    Je suis sérieuse, ca a toujours été mon rêve depuis que J'ai étudié l'histoire portugaise Open Subtitles لا جدباً أحلم بهذا منذ أن كنت أدرس التاريخ البرتغالي بالجامعة
    - Non J'ai étudié les façons d'utiliser l'énergie à des fins utiles, pas criminelles. Open Subtitles كلا كنت أدرس الموج لإستعمال الطاقة بأغراض مفيدة
    J'ai étudié la concurrence, leurs schémas, leurs systèmes. Open Subtitles انظر.. كنت أدرس المنافسة التجارية خططهم..
    Le petit nouveau connaît ses classiques. J'ai étudié le Moyen-Orient. Open Subtitles متدربنا الصغير قام بأداء واجبه. كنت أدرس عن الشرق الأوسط.
    J'ai étudié la sculpture. Open Subtitles وكانت أظافر قدميه قد قًطعت قصيرة جداً تعلمت أيضاً النحت عندما كنت أدرس
    Comme vous le savez, J'ai étudié la comédie, et appris ce qui est drôle. Open Subtitles حسناً، أنا كنت أدرس الكوميديا وأتعلم ما المضحك
    j'étudie depuis des jours, et je n'ai tué absolument personne. Open Subtitles كنت أدرس لأيام، و بالتأكيد لم أقم بقتل أي أحد.
    Janet Yellen, la vice-présidente du conseil d'administration de la Fed, l'une de mes meilleures étudiantes quand j'enseignais à Yale, fait partie des grands favoris pour succéder à Bernanke. C'est une économiste d'une grande intelligence, qui sait forger un consensus. News-Commentary كانت جانيت يلين، وهي واحدة من كبار المتنافسين على خلافة برنانكي ونائبة رئيس بنك الاحتياطي الفيدرالي، من أفضل تلامذتي عندما كنت أدرس في جامعة ييل. وهي خبيرة اقتصادية عظيمة الذكاء والفطنة، وتمتلك قدرة كبيرة على تحقيق الإجماع، كما أثبتت همتها كرئيسة للمجلس الاقتصادي للرئيس، ورئيسة لبنك الاحتياطي الفيدرالي في سان فرانسيسكو، فضلاً عن دورها الحالي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus