"كنت أرى" - Traduction Arabe en Français

    • Je voyais
        
    • j'ai vu
        
    • Je pouvais voir
        
    • je vois
        
    • avais vu
        
    • Je regardais
        
    • je pourrais voir
        
    Dans le temps, quand Je voyais les frères Hayes, Je voyais juste notre vieux. Open Subtitles ,من قبل, عندما كنت أرى الإخوة هايس كنت أرى فيهم والدنا
    Et même si elle en sniffait plus qu'elle en mélangeait, Je voyais que c'était vachement rentable. Open Subtitles ورغم أن ساندي كانت تستنشق أكثر مما تخلط كنت أرى بأنها عملية ناجحة
    Quand je suis arrivée sur Terre, Je voyais mes parents partout. Open Subtitles عندما وصلت للأرض كنت أرى والدايا بكل مكان
    Je ne puis taire ici l'intérêt et souvent même l'intense jubilation avec lesquels j'ai vu plusieurs d'entre eux déployer leur science et leur adresse professionnelle. UN ولا أستطيع أن أخفي مدى الاهتمام الذي كنت أشعر به، بل السرور البالغ الذي كنت أمر به، عندما كنت أرى مثيراً منهم يبرزون مهاراتهم الفنية وقدراتهم الفائقة.
    En me réveillant dans ce monde misérable, j'ai vu ta mère... puis je l'ai tuée. Open Subtitles عندما كنت أستيقظ في ذلك العام الفاجع، كنت أرى أمك
    Bien, Je pouvais voir que votre travail forçait sur vos compétences, alors j'ai pris sur moi pour engager un autre assistant pour vous aider. Open Subtitles حسنا، كنت أرى أن عملك كان بدأ يؤثر على قدراتك لذلك أخذت على نفسي توظيف مساعد آخر لمساعدتك
    Il m'a fallu 2 victimes pour m'assurer de voir ce que Je voyais et ne pas devenir folle. Open Subtitles لقد تطلب الأمر مني ضحيتين لأتأكد بوضوح ما كنت أرى و ليس لأغدو مجنونة
    Tu as demandé si Je voyais en toi l'homme que j'aimais. Open Subtitles سألتني إن كنت أرى فيك الرجل الذي أحببته.
    Parfois Je voyais deux ou trois filles en même temps. Open Subtitles و أحيانًا, كنت أرى فتاتان أو ثلاثة في الوقت نفسه أحيانًا في اليوم ذاته
    En plus, elle m'aurait fouetté si elle avait su que Je voyais Mlle Danby. Open Subtitles الى جانب ذلك، وقالت انها تريد أن يكون لي فليد إذا اكتشفت كنت أرى ملكة جمال دانبي.
    "C'est tout? Un putain de clebs? Si Je voyais, je te défoncerai la gueule! Open Subtitles هذا كل ماتعطني كلب لعين لو كنت أرى سأصفع مؤخرتك
    Pas plus tard qu'hier, Je voyais des petits vieux et je me demandais pourquoi ils pratiquaient ce sport bizarre. Open Subtitles يبدو كالبارحة ، حين كنت أرى الكهلة مثلي و أتسـاءل لمـا مـازالوا يتكبدون عنـاء هذه اللعبة المجنونـة
    Je voyais des points rouges partout. Open Subtitles كنت مشوّشاً للغاية، كنت أرى نقاطاً حمراء في كل مكان
    Ecoute, quand je t'ai contacté le printemps dernier, c'est parce que j'ai vu quelque chose en toi. Open Subtitles انظروا، عندما اقترب منك في رباعية الربيع الماضي، كان ذلك بسبب كنت أرى كنتم شخص خاص.
    j'ai vu vos nouvelles publicités télévisées un peu partout. Open Subtitles . إذاً فلقد كنت أرى إعلاناتك التلفزيونيّة بكل الأنحاء
    C'est ma fille. j'ai vu vos nouvelles pubs partout à la télé. Open Subtitles . لقد كنت أرى إعلاناتك التلفزيّونية بكلِّ مكان
    En première ligne, il y avait des gens masqués, mais à ce que Je pouvais voir, des filles et des garçons lambda se tenaient dans la foule, derrière. Open Subtitles في الخطوط الأمامية كان هناك أشخاص مُقنّعون لكن و بقدر ما كنت أرى فلقد شاهدت أولادا وبناتا عاديّون، يقفون في الزحام ورائهم
    Que je vois des clients en dehors ou au spa, tu ne sembles pas pouvoir rester en-dehors de mes affaires ! Open Subtitles .. اذا ما كنت أرى الزبائن في الخارج أو في الداخل أنت لايمكنك عدم التدخل في أموري
    Je l'ai regardée... et j'ai su comme je savais que j'allais mourir... que je l'aimais plus que tout ce que j'avais vu ou imaginé sur cette terre. Open Subtitles ورحت أنظر إليها وكنت أعرف، كما لو كنت أرى كل شئ بوضوح، أننى سأموت إننى أحبتتها أكثر من أى شئ رأيته أو تخيلته على الارض
    Vous savez, quand je faisais mon service militaire... Je regardais des photos de vous... vous savez, dans les magazines... Open Subtitles عندما كنت في الخدمة العسكرية كنت أرى صورك في المجلات
    Je pense que s'il faisait un petit peu plus froid ici, je pourrais voir tes tétons à travers ton pull. Open Subtitles اعتقد انه اذا كان برودة قليلا هنا... ... كنت أرى الحلمتين من خلال هذا سترة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus