"كنت أعمل على" - Traduction Arabe en Français

    • Je travaillais sur
        
    • J'ai travaillé sur
        
    • je travaille sur
        
    • J'étais en train de travailler sur
        
    • travaille depuis
        
    Quand Je travaillais sur la théorie des cordes et que j'étais dans l'impasse pourquoi n'as tu pas essayais de m'aider? Open Subtitles عندما كنت أعمل على نظرية ،الأوتار و وصلت إلى طريق مسدود لِمَ لم تحاول أن تساعديني؟
    Je devais montrer que Je travaillais sur un vaccin. Open Subtitles اضطررت لجعلها تبدو وكأنها كنت أعمل على لقاح.
    Hier soir, Je travaillais sur les dernières questions de mon test de permis de conduire. Open Subtitles البارحة, كنت أعمل على آخر قسم في اختبار مدرسة المرور خاصتي.
    Papa, J'ai travaillé sur la lettre de Noël familiale, et je veux que tu la valides. Open Subtitles أهلا أبي، كنت أعمل على خطاب الكريسماس الخاص بعائلتنا وأريد أن أعرضه عليك
    Attends, j'ai oublié de te dire que J'ai travaillé sur des affaires pour toi ? Open Subtitles لحظة، هل نسيت أن أخبرك بأنني كنت أعمل على قضايا تحقيق خاص من أجلك؟
    je travaille sur un exposé sur Zane depuis qu'il a abandonné le film "Safe Word" Open Subtitles كنت أعمل على قطعة له منذ أن تخلى عن الفيلم لأجل المسرحية
    J'étais en train de travailler sur ma Camaro. Open Subtitles كنت أعمل على سيارتي الـ "كامارو"
    Salut, Je travaillais sur mon discours pour ma soirée hommage... Open Subtitles مرحبًا كنت أعمل على خطابي لأجل تَذكارِيّ
    Je travaillais sur différents problèmes depuis 2 ans, et j'étais dans l'impasse. Open Subtitles كنت أعمل على مختلف المشاكل منذ عامين ولم أحرز أي تقدم
    Quand j'étais enfant, Je travaillais sur de vieilles voitures. Open Subtitles عندما كنت صغيرا كنت أعمل على السيارات القديمة
    Pas assez de temps pour faire du tourisme. Je travaillais sur une affaire. Open Subtitles لم يكفيني الوقت للاستمتاع بالمناظر الجميلة كنت أعمل على قضية
    Je travaillais sur son déchiffrage, au moins jusqu'à ce que j'obtienne deux nouvelles tâches sur ma liste de choses à faire. Open Subtitles كنت أعمل على فك تشفيرها على الأقل حتي اصبح عندي شيئان جديدان في قائمة أعمالي
    Je travaillais sur mon propre job... Un truc vaudou là-bas à La Nouvelle-Orléans. Open Subtitles لقد كنت أعمل على حفلتي الخاصة هذا الفودو بنيو اورليانز
    - Mieux. Je travaillais sur une réduction des impôts, et j'ai accidentellement prouvé que Dieu n'existe pas. Open Subtitles كنت أعمل على تسديد الضرائب، وبشكل عرضي أثبت أن لا وجود لرب
    J'ai amené une amie. J'ai travaillé sur ce dont nous avions parlé. Open Subtitles لقد كنت أعمل على هذا الشئ الذى تحدثنا بشأنه
    J'ai travaillé sur la vidéo que le pyromane a envoyée. Open Subtitles كنت أعمل على فيديو شقتك الذي أرسله مفتعل الحريق المتعمد
    J'ai travaillé sur les données que tu m'as envoyé, et je pense avoir trouvé un moyen d'aider. Open Subtitles لقد كنت أعمل على البيانات ،التي أرسلتها لي عن العلاج وأعتقد أنني قد وجدت وسيلة للمساعدة
    J'ai travaillé sur un truc ces derniers jours. Open Subtitles كنت أعمل على شيء خلال الأيام القليلة الماضية.
    Oh, J'ai travaillé sur un dossier dans le bain hier soir, et j'ai oublié de le ramener au bureau. Open Subtitles كنت أعمل على ملف في حمض الحمام ليلة أمس ونسيت أن أعيده للمكتب
    J'ai travaillé sur des points cruciaux et je te garantis que personne ne s'endormira. Open Subtitles كنت أعمل على بعض النقاط القوية وأجزم بأنه لن يغط أحد في النوم خلال هذا
    S'il te plait, je travaille sur les fréquences radio depuis que j'ai 6 ans. Open Subtitles خلال قناة آمنة ؟ أرجوك ، لقد كنت أعمل على الترددات اللاسلكية منذ أن كنت في السادسة من عمري
    J'étais en train de travailler sur votre dossier. Open Subtitles كنت أعمل على ملفّك للتو
    Écoute, j'y travaille depuis que t'es parti. Open Subtitles أنظر، كنت أعمل على الأمر منذ رحيلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus