"كنت اتمنى ان" - Traduction Arabe en Français

    • J'espérais que
        
    • J'aurais aimé que
        
    • J'aurais voulu
        
    • Je voudrais
        
    • aurais bien aimé
        
    Alors avec tout ce qu'il se passe, J'espérais que vous pouviez créer quelque chose. Open Subtitles لذا مع كل ما حدث كنت اتمنى ان تصممي لي مثله
    J'espérais que vous pourriez me fournir quelques précisions en off. Open Subtitles انظر , كنت اتمنى ان تساعدنى ببعض ..
    J'espérais que ce soit mes traits rudes qui t'aient attiré mais, je vais prendre ça. Open Subtitles كنت اتمنى ان يكون زفافي جيداً. ان تكونين جذابه في الممر وانا أخذكِ.
    J'aurais aimé que ça marche entre nous, mais là on est dedans jusqu'au cou Open Subtitles كنت اتمنى ان يفلح الأمر لكننا الان في ورطة
    J'aurais aimé que Lana réagisse comme toi. Open Subtitles كنت اتمنى ان لانا تشعر بهذا أيضاً
    Personnellement, J'aurais voulu voir un homme plus fort, plus puissant, pour représenter le trône d'Angleterre. Open Subtitles ..شخصيا , كنت اتمنى ان ارى اكبر ,وأقوى رجل على عرش انكلترا
    Je voudrais vous dire de ne pas avoir peur mais je ne peux pas. Open Subtitles كنت اتمنى ان اخبرك بأنكى لن تفعلى ذلك لكننى لا استطيع
    J'aurais bien aimé qu'elle fût clouée au lit pendant 29 ans. Open Subtitles نعم، كنت اتمنى ان تبقى ممدة على هذا الفراش.
    Je pense. J'espérais que ma femme se pointerait avant vous. Open Subtitles اعتقد ذلك , انا كنت اتمنى ان تحضر زوجتي قبل ان تأتي انت
    En fait, J'espérais que tu serais taré et que je ne raterais rien en partant au Texas. Open Subtitles لقد قضيت معك وقت سعيد كنت اتمنى ان تكون وقح حتى لا اشعر بالاشتياق لك عندما اسافر تكساس
    J'espérais que tu pourrais rester. J'espérais qu'on puisse un peu traîner ensemble. Open Subtitles انا كنت اتمنى ان تمكثى معى ويمكن ان نخرج سويا
    J'espérais que tu pourrais y jeter un oeil avant qu'on ne lui fasse les points. Open Subtitles كنت اتمنى ان تلقي نظرة قبل ان يتم عمل الغرز له.
    J'espérais que vous me parleriez des changements dans le service depuis votre départ. Open Subtitles كنت اتمنى ان تستطيعون ان تتكلموا معي قليلا عن القسم كيف تغير منذ ان تركتموه
    J'espérais que ce serait inutile. Des fois ça saute une génération. Open Subtitles كنت اتمنى ان لا يصيبك هذا في بعض الاحيان إنها طفرة جينية
    Mais J'espérais que ta haine cesserait et que d'une façon ou d'une autre... Open Subtitles كنت اتمنى ان ينهى كراهيتك و ايضا ربما بطريقة ما
    J'espérais que ça passerait mais ça ne fait qu'empirer. Open Subtitles كنت اتمنى ان يمر هذا . لكنها تزداد سوءا كل يوم
    J'aurais aimé que les choses se passent différemment. Open Subtitles كنت اتمنى ان تكون الظروف مختلفة معك كنت
    J'aurais aimé que tu places cette caméra... Open Subtitles كنت اتمنى ان توقف الكاميرا عند عودتي
    J'aurais aimé que tu me rappelles. Open Subtitles كنت اتمنى ان تعاودي الاتصال بي
    J'aurais aimé que tu viennes m'en parler. Open Subtitles كنت اتمنى ان تأتي الي
    J'aurais voulu trouver un autre moyen pour sauver la vie de François. Open Subtitles انا كنت اتمنى ان اجد طريقة اخرى لانقاذ حياة فرانسيس
    J'aurais voulu dire ou faire quelque chose. Open Subtitles كنت اتمنى ان يكون هناك ما استطيع فعله او قوله.
    Je voudrais que dire "je t'aime"... soit moins difficile pour moi. Open Subtitles كنت اتمنى ان تكون كلمة بحبك ليست بهذه الصعوبة علي
    J'aurais bien aimé t'aider, mais faut être majeur. Open Subtitles كنت اتمنى ان اقدر على مساعدتك يا صاح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus