Une rumeur dit qu'avant que tu te maries avec Alfie Shepridge, tu travaillais à Las Vegas. | Open Subtitles | هناك شائعة انك قبل ان تتزوجي الفي شبردج كنت تعملين في لاس فيجاس |
Une fois que le Président Roarke et les autres vont voir que tu travaillais contre nous, je vais demander le privilège d'être celle qui va te faire tomber. | Open Subtitles | حالما يعرف الرئيس والآخرون أنك كنت تعملين ضدنا سأطلب إمتياز |
S'ils découvrent que tu travailles, qu'est-ce qu'ils sont faire ? | Open Subtitles | إن علموا أنك كنت تعملين هنا، ماذا سيفعلون؟ |
- je sais qu'il est d'accord - quand vous travailliez avec Holmes, vous aidiez à maintenir son équilibre. | Open Subtitles | أعلم انه وافق ولكن عندما كنت تعملين مع هولمز كا كأنك تساعدينه على البقاء متزنا |
vous avez travaillé pour Nick Kozlov avant de vous marier ? | Open Subtitles | لكنّك كنت تعملين لنيك كوزلوف. أليس ذلك صحيح؟ |
Si vous travaillez dans l'hôtellerie et que vous n'êtes pas hospitalier, quel est l'intérêt ? | Open Subtitles | إن كنت تعملين في مجال الضيافة ولست مضيافة، فما الفائدة؟ |
C'est sur ça que tu travaillais si longtemps dans la cuisine. | Open Subtitles | هل ذلك ما كنت تعملين عليه كل هذه المدة في المطبخ؟ |
As-tu déjà reçu un pourboire sans autorisation pendant que tu travaillais en tant qu'agent de police ? | Open Subtitles | هل تلقيتي من أي وقت مضى مكافأه بينما كنت تعملين كضابطة شرطه ؟ |
Je venais tout le temps quand tu travaillais au café. | Open Subtitles | كنت اّتي في جميع الأوقات عندما كنت تعملين في مقهى |
Quand Papa vivait avec nous, tu travaillais la nuit et ensuite tu travaillais la journée. | Open Subtitles | عندما عاش ابي معنا انت كنت تعملين في المساء و بعد ذلك بدأت تعملين بالنهار |
Quand tu travaillais pour lui, tu t'en plaignais. | Open Subtitles | كل الوقت الذي كنت تعملين عنده مسبقاً كنت تشتكين بشكل مستمر |
tu travaillais sur une affaire il y a quelques années... le gamin Picasso qui a fait ce dessin ? | Open Subtitles | تلك القضية التي كنت تعملين عليها قبل سنوات الفتى الرسام الذي رسم تلك الرسمة |
C'est à cause du projet top-secret sur lequel tu travailles ? | Open Subtitles | أهو مشروع "مانهاتن" السري للغاية الذي كنت تعملين عليه؟ |
OK, Mlle attitude passive. Tu te souviens pour qui tu travailles ? | Open Subtitles | حسنا أيتها المتغطرسة أتذكرت لحساب من كنت تعملين ؟ |
C'est la première fois que tu es célibataire depuis que tu travailles ici. | Open Subtitles | هذه أول مرة تصبحين فيها وحيدة منذ كنت تعملين هنا |
À propos de ces cinglés pour qui vous travailliez à Beverly Hills, quand vous étiez une bonne. | Open Subtitles | لقد كتبتي كل الاشياء السيئه عن الذين كنت تعملين لديهم في بافيرلي هيل عندما كنت خادمه |
Et vous travailliez avec d'autres peintres, ou vous attendiez les clients ? | Open Subtitles | عظيم ,عندما كنت تفعلين ذلك هل كان يساعدك أحد ؟ أو أنك كنت تعملين لبعض الزبائن ؟ |
230)}J'étais surprise d'apprendre que votre kidnappeur 230)}était l'agent du FBI avec qui vous travailliez. | Open Subtitles | صدمت عندما علمت ان مختطفكي كان العميل الفيدرالي الذي كنت تعملين معه |
Je vois sur votre C.V. que vous avez travaillé aux relations publiques à NY. | Open Subtitles | أرى في سيرتك الذاتية لقد كنت تعملين في العلاقات العامة في المدينة |
J'envoie ceci à une vieille adresse, le resto où vous avez travaillé. | Open Subtitles | لذلك ارسلت هذا للعنوان القديم المطعم الذي كنت تعملين به |
vous travaillez vite. | Open Subtitles | التى كنت تعملين عليها فى فيرجسون كيف عملتيها بهذه السرعة ؟ |
Ainsi vous étiez engagé dans un groupe activiste connu pour sa tactique agressive | Open Subtitles | اذا كنت تعملين مع مجموعة ناشطة المعروف تكتيكاتها بالعدوانية |
Comment as-tu pu tout risquer tu as travaillé si dur pour? | Open Subtitles | كيف لك بأن تخاطرين بكل شيء؟ كنت تعملين بجد لذلك |