Qu'est-ce que tu faisais à l'infirmerie, au fait ? | Open Subtitles | ما الذي كنت تفعلينه في العيادة على كل حال؟ |
Qu'est-ce que tu faisais sur cette chose de toute façon ? | Open Subtitles | مالذي كنت تفعلينه على ذلك الشيء على اية حال؟ كنت احضر شيئا |
Que faisais-tu alors de si important pour que tu aies à m'embarrasser comme ça ? | Open Subtitles | إذن ما الأمر البالغ الأهمية الذي كنت تفعلينه لدرجة أنْ تحرجيني بهذه الدرجة؟ |
Que faisais-tu dans ce bar ? | Open Subtitles | ما الذى كنت تفعلينه فى ذلك البار يا مولى ؟ |
Tout ce que tu as fait aujourd'hui c'est regarder de travers Adam et Tamara. | Open Subtitles | كل ما كنت تفعلينه اليوم هو إعطاء ملامح غريبة لآدم وتمارا |
Alors, que faisiez-vous quand vous vous faisiez passer pour un hologramme? | Open Subtitles | إذن , مالذي كنت تفعلينه عندما إدعيت أنك هولوجرام ؟ |
Mettons de côté pour le moment que vous étiez, ou non, endormie, pourriez-vous expliquer ce que vous faisiez avec une arme chargée dans la chambre de votre fille ? | Open Subtitles | بغضّ النظر عمّا إذا كنت نائمة أو لا هل بوسعك تفسير ما كنت تفعلينه في غرفة ابنتك مع مسدس ملقّم؟ |
Pourquoi tu ne me dis pas ce que tu faisais à ce box ? | Open Subtitles | لماذا لا تخبريني بما كنت تفعلينه في وحدة التخزين؟ |
J'essayais de comprendre ce que tu faisais là-bas au milieu de la journée dans son appartement. | Open Subtitles | كنت أحاول اكتشاف ما كنت تفعلينه هناك في منتصف اليوم في شقته |
Maintenant, je commence à comprendre ce que tu faisais tous ces après-midis. | Open Subtitles | الآن بدأت فى إدراك فقط كل ما كنت تفعلينه بنفسك بكل هذه الأوقات |
C'est ce que tu faisais dans les flashbacks que je vois... tu me sauvais ? | Open Subtitles | أهو ما كنت تفعلينه في ذكرياتي، إنقاذي؟ |
Pourquoi ne pas commencer par me dire ce que tu faisais avec Paul Coates aujourd'hui ? | Open Subtitles | لم لا نبدأ بإخبارك لي بما كنت تفعلينه مع (بول كوتس) اليوم؟ |
Que faisais-tu ces derniers jours? | Open Subtitles | ما الذي كنت تفعلينه إذاً طوال هذه الأيام؟ |
- Au revoir, à plus tard. Que faisais-tu avec eux ? | Open Subtitles | مع السلامة، سأراكم لاحقا مع السلامة ما الذي كنت تفعلينه هناك؟ |
- Que faisais-tu en bas ? | Open Subtitles | -ما الذى كنت تفعلينه فى القبو ؟ |
Que faisais-tu avant ? | Open Subtitles | ماالذي كنت تفعلينه قبل ذلك؟ |
- Que faisais-tu là ? | Open Subtitles | ما الذي كنت تفعلينه في حمامي؟ |
C'est ce que tu as fait ? | Open Subtitles | إذاً هذا ما كنت تفعلينه |
Dis-moi ce que tu as fait. | Open Subtitles | ما الذي كنت تفعلينه أيضاً؟ |
Que faisiez-vous dans tous ces endroits? | Open Subtitles | ما الذي كنت تفعلينه في كل تلك الأماكن؟ |
Que faisiez-vous ? | Open Subtitles | ما الذي كنت تفعلينه عندما شعرت بالألم؟ |
Puisque vous saviez que c'était contre le protocole, qu'est-ce que vous faisiez là exactement ? | Open Subtitles | بما انك تعلمين بأن هذا انتهاك لقوانين اداء الاجراءات القياسي فما الذي كنت تفعلينه هناك اذاً؟ |