Quand j'étais jeune homme, je ne connaissais qu'une chanson, Barbara Allen. | Open Subtitles | عندما كنت شاباً كنت أعرف أغنية واحدة فقط,باربرا آلن |
Je pourrais le faire, si j'étais jeune, en forme. Comme lui. | Open Subtitles | يمكنني عمل ذلك أيضاً، إن كنت شاباً وملائماً، ومثله |
Quand j'étais jeune, j'étais un peu poète, et les poètes ne font pas de mariage arrangé. | Open Subtitles | عندما كنت شاباً كنت شاعراً بسيطاً والشعراء لايسعون للزواج هم يبحثون عن الحب |
Quand j'étais jeune, je me sacrifiais pour quelque chose de grand. | Open Subtitles | عندما كنت شاباً كنت أمنح نفسي لهدف أسمىّ |
Lorsque j'étais jeune ici, celui qui souhaitait rejoindre un équipage renommé, devait prouver sa valeur. | Open Subtitles | حينما كنت شاباً في هذا المكان، كان من المعروف أنّ الإنضمام لأي طاقماً ذو شهرة |
j'étais jeune homme quand j'ai découvert le portrait, j'en suis instantanément tombé amoureux. | Open Subtitles | لقد كنت شاباً عندما رأيت اللوحة لأول مرة، وغرمتُ بالفور. |
Eh bien, c'était quand j'étais jeune et que j'avais confiance en moi. | Open Subtitles | هذا الكلام كان عندما كنت شاباً ومؤمناً بقدراتي |
Ces choses-là ça n'arrivait pas quand j'étais jeune. | Open Subtitles | أشياء كهذه لا تحدث أيامنا عندما كنت شاباً |
Quand j'étais jeune, j'étais perdu | Open Subtitles | عندما كنت شاباً كنتُ مشوشاً ، كنتُ تائهاً |
Je suis content de ne pas l'avoir découvert quand j'étais jeune. | Open Subtitles | أنا ممتن أنني لم أكتشف أني جريم عندما كنت شاباً. |
Les enfants, Moby était un musicien en vogue quand j'étais jeune. | Open Subtitles | يا اطفال .. موبي كان فنان شعبي عندما كنت شاباً |
Lorsque j'étais jeune, et que j'essayais de pénétrer dans ce qu'on appelle la bonne société, j'ai vite compris qu'avouer que j'étais issu du "quartier du Requiem" ne m'aiderait pas à être invité dans le grand monde. | Open Subtitles | عندما كنت شاباً حاولت بصعوبة أن أخطو خطوة في عالم الأعمال الحرة لأجد الأعتراف بحقيقة بأني ولدت و ترعرت |
- À moi, quand j'étais jeune. - Et donc, avec qui luttez-vous ? | Open Subtitles | أنا عندما كنت شاباً اذا ماذا تريد أن تفعل |
Quand j'étais jeune. | Open Subtitles | حتى في بعض الأحيان كنت أسميهم شابات. كل هذا كان دارجاً عندما كنت شاباً |
Quand j'étais jeune et que tu étais mon maître en mauvaise conduite, j'avais prévu de changer. | Open Subtitles | حينما كنت شاباً وكنت معلمي في الشارع تحرّضني على تصرفاتي السيئة كنت أخطط للتغيير |
Quand j'étais jeune, les paroles avaient un sens. | Open Subtitles | عندما كنت شاباً, القصائد كانت تعني شيئاً. |
Une fois, j'étais jeune, et je revenais du cinéma... | Open Subtitles | أنا أتذكر مرة عندما كنت شاباً وكنت عائدا من مكان ما |
Quand j'étais jeune, tout ce dont je rêvais, c'était de voler. | Open Subtitles | عندما كنت شاباً , كل أحلامي كانت عن الطيران كان لدي كل نموذج لكل طائرة تم صنعها متدلية من السقف |
Mais j'ai aussi été champion pour créer des problèmes. J'étais sauvage et violent quand j'étais jeune. | Open Subtitles | ولكنني كنت بطلاً مشاغباً لقد كنت تائهاً عندما كنت شاباً. |
j'étais jeune et beau, un guerrier fier et intrépide, voué à la conquête des terres et des cœurs. | Open Subtitles | كنت شاباً وسيما ومحارباً فخوراً مصمماً على غزو البلدان و القلوب |