Vous pouvez, et devez, si vous n'êtes pas certain que cet homme est été lynché des crimes commis pour lesquels il a été pendu. | Open Subtitles | يمكنك، وينبغي. إذا كنت غير متأكد من أن هذا الرجل. من أن الرجل الذي أعدمه لم يرتكب هذه الجريمة. |
Et si vous n'êtes pas content, vous n'avez qu'à appeler, et nous ferons en sorte que vous soyez heureux. | Open Subtitles | وإذا كنت غير سعيداً، كل ما عليك فعله هو الإتصال، وسوف نحرص على جعلك سعيداً. |
Eh bien, quand tu n'es pas sûr de ce que tu fais dans ton métier, tu peux inventer tes propres règles. | Open Subtitles | حسنا، عندما كنت غير متأكد ما تفعله لقمة العيش، أنت يمكنها أن تجعل القواعد الخاصة بك. |
Dois-je dire à Moscou que tu n'es pas capable de reléver un défi ? | Open Subtitles | يجب أن أقول موسكو كنت غير قادر على الارتقاء إلى مستوى التحدي ؟ |
Il est furieux. Il dit que tu n'as pas été sincère. | Open Subtitles | كان على استعداد للقتال يقول أنك كنت غير صادق |
Si vous ne pouvez pas le faire, je ne suis pas contre un plan B. | Open Subtitles | لو كنت غير قادر على فعلها.. فليس عندي مانع الإستعانة بالخطة البديلة |
Je crois que je n'étais pas sûre, mais ce n'est plus le cas. | Open Subtitles | اعتقد انني كنت غير متأكده قليلًا ولكن ليس بعد الان |
Si vous n'êtes pas capables de faire le travail, nous trouverons quelqu'un d'autre ! | Open Subtitles | بالطبع إذا كنت غير قادر على القيام بالمهمة، سنجلب شخص آخر |
Si vous n'êtes pas satisfait, votre père peut consulter en dehors de notre réseau. | Open Subtitles | اذا كنت غير راضي فيمكنك ان تعرض والدك علي طبيب أخر. |
Si vous n'êtes pas heureux avec la façon dont je mène ma mission, vous êtes libre de me remplacer. | Open Subtitles | إن كنت غير سعيدًا بطريقة اتمامي للمهمة يمكنك استبدالي |
Si vous signez, et que vous n'êtes pas heureux à la fin de votre première année, alors vous pouvez nous quitter. | Open Subtitles | إن سجلت له, و كنت غير سعيد تنهي عقد العام الواحد هذا ثم بإمكانك ان ترحل من دون |
vous n'êtes pas intéressé, je sors de la voiture, on ne s'est jamais vu. Je cherche le dernier cri dans les petits calibres. - Qu'est-ce que vous aviez en tête? | Open Subtitles | اذا كنت غير مهتم اخرج من السيارة , وكأننا لم نلتقي انا ابحث عن احدث السلحة اليديوية الصغيرة |
Je ne peux pas vous aider si vous n'êtes pas honnête. | Open Subtitles | لا أستطيع مساعدتكِ إذا كنت غير صادقة معي. |
Et si tu n'es pas prête, on peut revenir à un autre moment. | Open Subtitles | وإذا كنت غير مستعد، يمكننا أن أعود مرة أخرى. |
Même si tu n'es pas sûre, commence seulement à vaporiser. | Open Subtitles | وضعت بعض من رذاذ الفلفل في محفظتك إذا كنت غير متأكدة، ابدائي بالرش فحسب |
Mais si tu n'es pas prête, on peut attendre. | Open Subtitles | ولكن إذا كنت غير مستعد، لا يمكننا الانتظار. |
Ça serait cool d'avoir un peu plus d'argent, mais... mais, si tu n'es pas heureux, ça ne vaut pas le coup. | Open Subtitles | سيكون جميل ان تكسب اموال اضافية ولكن .. اذا كنت غير سعيد .. |
Si tu n'es pas trop débordée, on pourrait peut-être se voir, prendre un verre et bavarder. | Open Subtitles | كنت أفكر، إذا كنت غير مشغولة جدا، لربّما يمكن أن نجتمع، ونتناول مشروب أو شيء؟ |
J'ai pas été clair en disant "endroit sûr" ? | Open Subtitles | هل كنت غير واضح معك عندما قلت لك أحتاج موقع مؤمن ؟ |
Vous exerciez seul, je savais que vous devriez vous habituer, mais si vous ne vous intégrez pas dans l'équipe... | Open Subtitles | وأنت قدمت لنا كمُمارس، علمت إنك ستحتاج لمنحنى تعلم لغرض التأقلم لكن إذا ما كنت غير قادر على التأقلم مع.. |
Comme je n'étais pas sûr, j'ai senti que protéger ma famille était un acte raisonnable. | Open Subtitles | .. وحينما كنت غير متأكد .. شعرت بأنه، لحماية عائلتي كان ذلك تصرفا منطقيا |