"كنت غير" - Traduction Arabe en Français

    • vous n'êtes pas
        
    • tu n'es pas
        
    • pas été
        
    • vous ne
        
    • je n'étais pas
        
    Vous pouvez, et devez, si vous n'êtes pas certain que cet homme est été lynché des crimes commis pour lesquels il a été pendu. Open Subtitles يمكنك، وينبغي. إذا كنت غير متأكد من أن هذا الرجل. من أن الرجل الذي أعدمه لم يرتكب هذه الجريمة.
    Et si vous n'êtes pas content, vous n'avez qu'à appeler, et nous ferons en sorte que vous soyez heureux. Open Subtitles وإذا كنت غير سعيداً، كل ما عليك فعله هو الإتصال، وسوف نحرص على جعلك سعيداً.
    Eh bien, quand tu n'es pas sûr de ce que tu fais dans ton métier, tu peux inventer tes propres règles. Open Subtitles حسنا، عندما كنت غير متأكد ما تفعله لقمة العيش، أنت يمكنها أن تجعل القواعد الخاصة بك.
    Dois-je dire à Moscou que tu n'es pas capable de reléver un défi ? Open Subtitles يجب أن أقول موسكو كنت غير قادر على الارتقاء إلى مستوى التحدي ؟
    Il est furieux. Il dit que tu n'as pas été sincère. Open Subtitles كان على استعداد للقتال يقول أنك كنت غير صادق
    Si vous ne pouvez pas le faire, je ne suis pas contre un plan B. Open Subtitles لو كنت غير قادر على فعلها.. فليس عندي مانع الإستعانة بالخطة البديلة
    Je crois que je n'étais pas sûre, mais ce n'est plus le cas. Open Subtitles اعتقد انني كنت غير متأكده قليلًا ولكن ليس بعد الان
    Si vous n'êtes pas capables de faire le travail, nous trouverons quelqu'un d'autre ! Open Subtitles بالطبع إذا كنت غير قادر على القيام بالمهمة، سنجلب شخص آخر
    Si vous n'êtes pas satisfait, votre père peut consulter en dehors de notre réseau. Open Subtitles اذا كنت غير راضي فيمكنك ان تعرض والدك علي طبيب أخر.
    Si vous n'êtes pas heureux avec la façon dont je mène ma mission, vous êtes libre de me remplacer. Open Subtitles إن كنت غير سعيدًا بطريقة اتمامي للمهمة يمكنك استبدالي
    Si vous signez, et que vous n'êtes pas heureux à la fin de votre première année, alors vous pouvez nous quitter. Open Subtitles إن سجلت له, و كنت غير سعيد تنهي عقد العام الواحد هذا ثم بإمكانك ان ترحل من دون
    vous n'êtes pas intéressé, je sors de la voiture, on ne s'est jamais vu. Je cherche le dernier cri dans les petits calibres. - Qu'est-ce que vous aviez en tête? Open Subtitles اذا كنت غير مهتم اخرج من السيارة , وكأننا لم نلتقي انا ابحث عن احدث السلحة اليديوية الصغيرة
    Je ne peux pas vous aider si vous n'êtes pas honnête. Open Subtitles لا أستطيع مساعدتكِ إذا كنت غير صادقة معي.
    Et si tu n'es pas prête, on peut revenir à un autre moment. Open Subtitles وإذا كنت غير مستعد، يمكننا أن أعود مرة أخرى.
    Même si tu n'es pas sûre, commence seulement à vaporiser. Open Subtitles وضعت بعض من رذاذ الفلفل في محفظتك إذا كنت غير متأكدة، ابدائي بالرش فحسب
    Mais si tu n'es pas prête, on peut attendre. Open Subtitles ولكن إذا كنت غير مستعد، لا يمكننا الانتظار.
    Ça serait cool d'avoir un peu plus d'argent, mais... mais, si tu n'es pas heureux, ça ne vaut pas le coup. Open Subtitles سيكون جميل ان تكسب اموال اضافية ولكن .. اذا كنت غير سعيد ..
    Si tu n'es pas trop débordée, on pourrait peut-être se voir, prendre un verre et bavarder. Open Subtitles كنت أفكر، إذا كنت غير مشغولة جدا، لربّما يمكن أن نجتمع، ونتناول مشروب أو شيء؟
    J'ai pas été clair en disant "endroit sûr" ? Open Subtitles هل كنت غير واضح معك عندما قلت لك أحتاج موقع مؤمن ؟
    Vous exerciez seul, je savais que vous devriez vous habituer, mais si vous ne vous intégrez pas dans l'équipe... Open Subtitles وأنت قدمت لنا كمُمارس، علمت إنك ستحتاج لمنحنى تعلم لغرض التأقلم لكن إذا ما كنت غير قادر على التأقلم مع..
    Comme je n'étais pas sûr, j'ai senti que protéger ma famille était un acte raisonnable. Open Subtitles .. وحينما كنت غير متأكد .. شعرت بأنه، لحماية عائلتي كان ذلك تصرفا منطقيا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus