"كنت لا تريد" - Traduction Arabe en Français

    • tu ne veux pas
        
    • vous ne voulez pas
        
    • tu veux pas
        
    • tu ne voulais pas
        
    • tu n'
        
    • vous n'
        
    • t'as pas envie
        
    • tu ne veux plus
        
    Ouais, peut-etre que tu ne veux pas que ta photo soit dans le journal continue, mais il est grand temps ue mon visa e soit connu Open Subtitles نعم، حسنا، ربما كنت لا تريد صورتك في الصحيفة. ويروى في مكان ما، ولكن حان الوقت أن وجهي ذهب سخيف الوطنية.
    Disons juste que je sais des choses que tu ne veux pas que je sache. Open Subtitles دعنا نقول فقط أنا أعرف أشياء كنت لا تريد مني أن أعرف.
    Si tu ne veux pas de mon film, j'appelle ailleurs, et ils le diffuseront. Open Subtitles إذا كنت لا تريد فيلمي سأتصل بوكالة آخري وهم سيعرضون الفيلم
    vous ne voulez pas que votre histoire soit racontée, vous devez rester bouche close, et cela inclue l'alcool que vous y mettez. Open Subtitles كنت لا تريد قال قصتك، تحتاج إلى الحفاظ علي فمك مغلقا، وهذا يشمل الكحول كنت تصب في ذلك.
    Je me demandais juste si vous ne voulez pas être ici ou si vous n'êtes jamais vraiment quelque part. Open Subtitles إن كنت لا تريد التواجد هنا أو إن كنت لا تتواجد في أي مكان البتة.
    tu veux pas qu'il se rompe en dedans de toi. Open Subtitles كنت لا تريد هذا القرف كسر داخل لكم.
    Si tu ne veux pas manger, viens te coucher. Open Subtitles روهان، إذا كنت لا تريد أن تأكل دعونا نذهب إلى الفراش.
    Si tu ne veux pas être là, tu peux partir. Open Subtitles انظر إن كنت لا تريد أن تكون هنا، يمكنك المغادرة
    tu ne veux pas m'engager, mais elle est ton avocate ? Open Subtitles لذلك، كنت لا تريد توظيف مني أي شيء، ولكن هذا هو محاميك؟
    Si tu ne veux pas la guerre, que veux-tu ? Open Subtitles إن كنت لا تريد الحرب، مالذي تريده إذن؟
    Mais si tu ne veux pas de ton poste, pourquoi... Open Subtitles أجل، ولكن إن كنت لا تريد الوظيفة، فماذا...
    Si tu ne veux pas y aller lundi, Open Subtitles حسنا، إذا كنت لا تريد أن تذهب يوم الاثنين
    Et je peux prendre le relais si tu ne veux pas être ici le week-end. Open Subtitles وأستطيع أن أغتنم هذه من هنا أيضا إذا كنت لا تريد أن تكون هنا في عطلة نهاية الأسبوع.
    Si tu ne veux pas faire ça, on ne le fera pas, Open Subtitles إذا كنت لا تريد القيام بذلك، فإننا لن نفعل ذلك،
    vous ne voulez pas discuter de ça maintenant, si ? Open Subtitles بالتأكيد كنت لا تريد للحديث عن ذلك الآن؟
    Je veux dire, si vous ne voulez pas m'effrayer, que voulez-vous? Open Subtitles أقصد إذا كنت لا تريد إخافتي ما الذي تريده؟
    Si tu veux pas être fiché comme un délinquant sexuel, évite de chier dans un bac à sable qui est dans une cour de récréation. Open Subtitles اذا كنت لا تريد ان تتهم بجرائم جنسيه, لا تاخذ ذلك الهراء فى الصندوق الرملى الذى يحدث فى مكان اسمه الملعب.
    Prends ton tapis de feutre si tu veux pas servir de casse-croûte aux loups. Open Subtitles خذ السجاد الخاص بك إذا كنت لا تريد أن تتغير في الذئب الغذاء.
    Si tu veux pas l'attendre, l'attends pas. Open Subtitles كنت لا تريد الانتظار ل له، لا ننتظر منه.
    Tu sais quand tu disais que tu ne voulais pas te marier sur le parking de chez Kovelsky ? Open Subtitles أنت تعرف كيف قلت كنت لا تريد على الزواج في موقف للسيارات كوفيلسكي ل؟
    Alors si tu n'en as pas envie, je suis pas celle qu'il te faut. Open Subtitles الآن إذا كنت لا تريد فعل ذلك، فيحتمل أني لست المناسبة.
    C'est bon si t'as pas envie de dormir ici. Open Subtitles انها على ما يرام إذا كنت لا تريد أن تنام هنا.
    Mais si tu ne veux plus jamais te faire arrêter, conduis un véhicule familial passe-partout. Open Subtitles لكن ان كنت لا تريد أن يتم ايقافك مجددا أبدا ؟ تقود عربة غير مثيرة للشبهة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus