chaque fois où j'ai été au bord du gouffre, tu étais là pour moi. | Open Subtitles | في كل مرة أكون في حال سيئة لطالما كنت موجوداً بجانبي |
Et tu ne peux pas continuer à accuser maman d'être morte et papa d'être parti, parce que j'étais là, aussi. | Open Subtitles | ولا يمكنك أن تستمر في لوم أمي على وفاتها وأبي على رحيله لأنني كنت موجوداً أيضاً |
J'étais là quand l'Empereur Dalek a pris contrôle du Cruciform. | Open Subtitles | كنت موجوداً عندما سيطر إمبراطور الداليك على الكروسيفورم |
J'ai entendu que vous étiez là le nuit qu'elle est morte, chose pauvre. | Open Subtitles | سمعت أنّك كنت موجوداً في ليلة موتها، تلك المسكينة |
M. Mason... J'étais présent. | Open Subtitles | سيد (مايسون) كنت موجوداً |
J'ai eu besoin de toi ce matin et tu étais là. | Open Subtitles | لقد احتجتك هذا الصباح وقد كنت موجوداً من أجلى |
On l'entend... Je sais ce qu'il a dit. J'étais là. | Open Subtitles | ـ تم تسجيل صوته و هو يقول ـ أعرف ما قاله، فقد كنت موجوداً |
J'étais là quand t'étais petit. | Open Subtitles | ذلك لم يكن خياري، لقد كنت .موجوداً عندما كنت صغيراً |
Clark, va interviewer Teague. Tu étais là, après tout. | Open Subtitles | كلارك أريد أن تتكلم مع المدري تيغ في النهاية كنت موجوداً |
Elle m'a embrassé car j'étais là. | Open Subtitles | روري، لقد قبلتني لأنني كنت موجوداً يا روري |
J'étais là quand ton père t'a emmené pour la première fois dedans, ils ont ensuite commencé les tests. | Open Subtitles | أنا كنت موجوداً عندما أحضركِ , والدكِ لأول مرة |
Pas pour le sport. Elle avait besoin de quelqu'un est j'étais là. | Open Subtitles | لم يكن دعم هي ارادت احداً وانا كنت موجوداً |
Je me demandais si tu étais là. J'étais nerveux. | Open Subtitles | أردت رؤية إن كنت موجوداً أظنني كنت متوتراً فقط |
Tu étais là, tu regardais, tu manipulais, complotais. | Open Subtitles | لقد كنت موجوداً تراقب وتتلاعب وتتآمر. |
J'étais là quand il les a tous butés. | Open Subtitles | لقد كنت موجوداً عندما قضى عليهم جميعاً. |
Lorsqu'il a trouvé son fils mort, j'étais là. | Open Subtitles | عندما عثر على ابنه ميتاً، كنت موجوداً |
Non, elle m'a tout dit. Que vous étiez là. Que vous étiez là pour elle. | Open Subtitles | كلا، كلا، لقد أخبرتني، كنت موجوداً، كنت موجوداً من أجلها. |
Vous étiez là quand l´ambulance est arrivée ? | Open Subtitles | هل كنت موجوداً عندما وصلت سيارة الإسعاف؟ |
J'étais présent. | Open Subtitles | كنت موجوداً |