"كنت وحيدة" - Traduction Arabe en Français

    • J'étais seule
        
    • Je me sentais seule
        
    • été seule
        
    • étais toute seule
        
    • me sentais si seule
        
    Mais je ne veux pas que tu penses que J'étais seule tout ce temps. Open Subtitles لكنني لا أريدك أن تعتقد بإنني كنت وحيدة طوال هذه الفترة
    Et j'ai recommencé à m'aimer, parce que J'étais seule et soulagée Open Subtitles وبدأت أحب نفسي مجددًا لأنني كنت وحيدة و مرتاحة
    Qu'une fois. J'étais seule... J'ai déliré. Open Subtitles ..كانت مرة واحدة، كنت وحيدة لم اكن برشدي
    Je me sentais seule là-haut, alors je suis venue... respirer un peu d'air frais. Open Subtitles كنت وحيدة هناك وظننت انني سآتي هنا واحصل على بعض الهواء النقي
    J'ai le sentiment d'avoir été seule si longtemps, qu'avoir trouvé mon égale est un soulagement. Open Subtitles أشعر وكأني كنت وحيدة لوقت طويل، إنه لأمر يبعث على الراحة أن تجد شخصاً مماثلاً.
    Vous savez, il y avait un temps où J'étais seule et sans amis. Open Subtitles أتعلمان، كان هناك زمان حين كنت وحيدة و بلا أصدقاء.
    J'étais seule et à la dérive et tu m'as montré toute ta gentillesse. Open Subtitles كنت وحيدة بغير هدف، فإذا بك أبديت لي الودّ.
    mais oui, J'étais seule. Open Subtitles للقضية التي نحن نتناولها ولكن نعم , لقد كنت وحيدة
    Le cirque était en ville... et quand je me suis réveillée dans ce motel, du maquillage de clown étalé partout sur ma poitrine, J'étais seule. Open Subtitles حسنا.لقد كنت وحيدة.ضجرة والسيرك كان يقيم في البلدة وعندما استيقظت في ذلك الفندق رقم6.ومكياج المهرجين ملطخ على صدري.لقد كنت وحيدة
    Si J'étais seule, on aurait un avenir. Mais... ce n'est pas le cas. Open Subtitles إذا كنت وحيدة ، ورأيت مستقبلنا لكنني في الأصل وحيدة
    Je faisais du shopping parce que je m'embêtais et que J'étais seule. Open Subtitles قمت بالتسوّق لأنني كنت وحيدة .. وأشعر بالملل
    Comme J'étais seule et effrayée, j'ai formé une alliance avec toi, et tu n'as pas respecté cette alliance. Open Subtitles و لكنني كنت وحيدة و خائفة فتحالفت معك و... أعني أنك لم تحترمي هذا التحالف حتى.
    Je me souviens quand J'étais seule. Open Subtitles لا بأس . أنا أتذكر عندما كنت وحيدة
    En tout cas. J'étais seule. Open Subtitles لا يهم أيهما لكن المهم أنني كنت وحيدة
    "J'étais seule. Tu n'étais pas là. Open Subtitles ""أنا كنت وحيدة ، لم تكن بالبيت بشكل كافٍ
    Chez ma tante, J'étais seule et méprisée. Open Subtitles في بيت خالتي، كنت وحيدة ومحتقرة.
    Ça s'est passe. J'avais besoin de quelqu'un. Je me sentais seule. Open Subtitles لقد حدث الأمر لقد احتجت شخص ما، لقد كنت وحيدة,
    Je me sentais seule. Tu en as profité. Open Subtitles لقد كنت وحيدة ، و قد استغللتني
    J'ai été seule pendant 20 ans. tout le monde est seul. Open Subtitles كنت وحيدة في العشرين سنة الماضية الكل وحيد
    J'ai oublié qu'il m'a tenu la main quand j'étais toute seule. Open Subtitles لقد نسيت أنه هو من أمسك بيدي عندما كنت وحيدة
    Je me sentais si seule sans d'autres jeunes femmes. Open Subtitles لقد كنت وحيدة هنا للغاية بدون نساءٍ شابات يسلينني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus