Mme Angela E.V. King, Conseillère spéciale pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme, sera la modératrice de la table ronde. | UN | وتتولى إدارة مناقشة الخبراء السيدة أنجيلا كنج المستشارة الخاصة لشؤون الجنسين والنهوض بالمرأة. |
Mme Angela E.V. King, Conseillère spéciale pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme, sera la modératrice de la table ronde. | UN | وتتولى إدارة مناقشة الخبراء السيدة أنجيلا كنج المستشارة الخاصة لشؤون الجنسين والنهوض بالمرأة. |
Mme Angela E.V. King, Conseillère spéciale pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme, sera la modératrice de la table ronde. | UN | وتتولى إدارة مناقشة الخبراء السيدة أنجيلا كنج المستشارة الخاصة لشؤون الجنسين والنهوض بالمرأة. |
Nous avons du nous arrêter et acheter des vitamines à son amie dans un parking du "burger King" | Open Subtitles | كان علينا ان نوقف ونشتري بعض من الفيتامينات من صديقها في مواقف برجر كنج |
Le détective Charles King a été tué au centre d'achats Clearwater. | Open Subtitles | قُتل اليوم المخبر، تشارلز كنج بقرب مركز التسوق، كليرواتر أكتوبر؟ |
Deux mille ans après Jésus! Trente ans après Martin Luther King! | Open Subtitles | ألفان سنة بعد السيد المسيح و ثلاثون سنة بعد مارتن لوثر كنج. |
Plein de gens ne voient leur sœur qu'à Noël... leurs vieux potes de fac aux réunions annuelles... et ne voient Joey qu'au Burger King. | Open Subtitles | الكثير من الناس يرون اخواتهم في عيد الشكر ورفقاء سكنهم في لم الشمل وجوي في برجر كنج |
Je suis le rêve de Martin Luther King. | Open Subtitles | أنا حلم مارتن لوثر كنج كل ما لدي لأعمله قبضة يدي الخاصة |
Ils vont croire que King Kong est venu tout droit de l'Île du Crâne pour leur faire un deuxième trou de balle. | Open Subtitles | سوف يعتقدون أن كنج كونج قد هبط عليهم من جزيرة الجماجم و إغتصبهم |
KAISER m'a dit de l'emmener en voiture à l'hôpital, et qu'elle ne devait pas être soignée au Martin Luther King. | Open Subtitles | قيصر قال بأنّني يجب أن أجلبها بالسيارة إلى المستشفى وبأنّها يجب أن لا تكون معالجة في مارتن لوثر كنج |
3 grands seaux pour King Kong, avec un supplément de sauce. | Open Subtitles | هل يمكنك ان تحضري ثلاث علب كنج كونج كبيرة صلصة اضافية؟ |
Victor Buono était King Tut. - Vincent Price était Egghead. | Open Subtitles | أوتو بريمينجر كان السيد فريز فكتور بونونو كان كنج توت |
C'est pas le jour de la mort du Dr King ? | Open Subtitles | اليس هذا اليوم الذي اغتالو فيه دوكتور كنج |
86ème et Lex, juste en face de ton cher petit Papaya King. | Open Subtitles | بين شارعي 86 و ليكس مقابل بابايا كنج المحبب لك |
Ne me dis pas que tu as énervé Charlotte King. | Open Subtitles | الله يعافيك قل لي انك ما عصبت شارلوت كنج |
King, où t'as trouvé ces bières, petit ? | Open Subtitles | كنج , من أين حصلت على هذه البيره يا ولد ؟ |
Mais c'est King qui l'a trouvé, un kilomètre au bas de la rivière, pas loin du village. | Open Subtitles | كان كنج هو من وجد مانى على بعد ألف يارده من ضفه النهر ليس ببعيد عن القريه |
Il va falloir vous coordonner avec Barnes là-haut et King en bas. | Open Subtitles | سوف تقوم بالتغطيه مع بارنز هنا و مع كنج هناك |
T'es-tu déjà foutu dans un cauchemar dont tu n'arrivais pas à sortir, King ? | Open Subtitles | هل إرتكبت خطأ لم تستطع أن تصلحه أو تخرج منه على الإطلاق من قبل يا كنج ؟ |
À vrai dire, j'espérais que tu me mettrais sur cet hélico avec King. | Open Subtitles | أأمل أن أسافر مع كنج على متن نفس المروحيه .. |
S'il te plaît, pas du poulet chop suey. | Open Subtitles | ارجوك ياإلهي لا تجعله دجاج كنج باو |
Et homard Kung Ping Loh Haa enveloppé dans des écorces d'oranges pour vous et votre charmante amie. | Open Subtitles | و هذه استاكوزا "كنج بينج لو ها" مع عصرة يوسفي لأجلك أنت و صديقتك |