"كنّا نستطيع" - Traduction Arabe en Français

    • on peut
        
    Alors, voyons si on peut en trouver. Open Subtitles فلنرى إذا ما كنّا نستطيع إيجاد بعض منه، حسنًا
    J'ai le numéro de plaque de sa mère, je veux vérifier si on peut avoir une adresse. Open Subtitles حصلتُ على رقم رخصة والدته، أريد منك أن تبحث عن بياناتها، لنرى إن كنّا نستطيع إيجاد عنوان.
    Si on peut trouver le coupable. Open Subtitles و نرى إن كنّا نستطيع معرفةَ مَن فعل هذا بها.
    On va essayer les sites de réseaux sociaux, voir si on peut reconstituer un panorama. Open Subtitles سنبحث في المواقع الإجتماعية، لنرى إن كنّا نستطيع تشكيل مجموعة صور.
    On va voir si on peut pousser le vieux à venir à un enterrement de vie de garçon. Open Subtitles أوَتعلم، يجب أن نرى إن كنّا نستطيع جعلَ العجوز يتكفّل بمصاريف حفلة العزوبيّة.
    Tout à fait ! Voyons si on peut le raviver. Open Subtitles تماماً , و الآن دعونا نرى اذا كنّا نستطيع دبّ الروح فيه من جديد
    Si on peut partir quand on veut, pourquoi êtes-vous encore là ? Open Subtitles إن كنّا نستطيع الرحيل متى أردنا فلماذا لا زلتَ هنا؟
    Si on peut arriver là bas, on pourra trouver de l'aide, Open Subtitles لو كنّا نستطيع الوصول إلى هناك، فسنكون قادرين على الحصول على بعض المُساعدة،
    Voyons si on peut le secouer. Open Subtitles لنرَ إن كنّا نستطيع التأثير عليه.
    On les bouscule, on fait du bruit, et je vais voir dans les tunnels au cas où ils auraient déjà commencé regarde si on peut réquisitionner l'un d'eux. Open Subtitles نضغط عليهم، نحدث بعض الضجة، وسأتحقق ...من بعض قضايا الأنفاق الجارية حالياً لأرى إن كنّا نستطيع نصادر واحدة منها.
    Si on peut trouver à qui Sam a parlé juste avant, on pourra trouver ce qui s'est passé. Open Subtitles الآن لو كنّا نستطيع معرفة من تحدّث إليه، إجتمع معه بعد أو قبل ذلك، ربّما يمكننا عندها إكتشاف ما يجري. -الـ9:
    Voyons voir si on peut trouver notre homme. Open Subtitles لنرَ إن كنّا نستطيع أن نجد المشتبه به
    Crowley et moi, on va dans les bois, on voit si on peut traquer Cujo, tu restes avec Sam, il te protégera. Open Subtitles حسناً، سنقصد أنا و(كراولي) الغابة لنرى إن كنّا نستطيع تتبع (كوجو). أنتِ ابقي مع (سام). سيبقيكِ آمنة.
    Castle et moi allons parler au tech pour savoir si on peut situer ces bois. Open Subtitles أنا و(كاسل) سنتحدّث للفريق التقني لنرَ لو كنّا نستطيع أن نعرف أين تُوجد هذه الغابة.
    Bien, si on peut la trouver alors on peut trouver Volker. Open Subtitles ــ حسناً، لو كنّا نستطيع إيجادها، فكذلك (فولكر).
    Allez donc au Magic Bottle voir si on peut identifier Lisa. Open Subtitles (رايان)، لمَ لا تأخذ الوضع إلى الحانة، ونرى لو كنّا نستطيع الحصول على هويّة لها.
    On s'en fout d'avoir Jane et Brad comme couple d'amis, si on peut avoir Max et Grant. Open Subtitles مَن يبالي بكونه ثنائيّاً صديقاً غبيّاً لـ (جاين) و (براد)، إن كنّا نستطيع أن نكون صديقَين غبيّين لـ (ماكس) و (غرانت)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus