"كهؤلاء" - Traduction Arabe en Français

    • comme ces
        
    • comme eux
        
    • tels
        
    • comme les
        
    • ce genre
        
    • comme lui
        
    • ces hommes
        
    • comme ceux
        
    • genre de
        
    Tu es comme ces escrocs d'Internet qui lui ont fait payer 300 dollars... pour une boucle de la fourrure du yeti. Open Subtitles فأنتِ كهؤلاء المخادعون عبر الإنترنت الذين خدعوه ليدفع 300 دولار ثمن خصلة من فرو ذي القدم الكبيرة
    Mais pas comme ces pauvres types qui laissent passer leur chance au moment où ils en ont le plus besoin. Open Subtitles ولكن ليس كهؤلاء المساكن يندبون حظهم عندما يكونوا بحاجة إليه أكثر مما مضى
    C'est pour ça que tu t'entoures de voyous, de suceurs de sang dégénérés comme eux. Open Subtitles ولهذا تحتاج لمحاوطة نفسك بمصّاصي دماء منحطّين حُقراء كهؤلاء.
    Une nation peuplée de tels individus se caractérisera toujours par sa grandeur et son inviolabilité. UN إن أمة أفرادها كهؤلاء ستبقى دائما عظيمة ومهابة الجانب.
    Ma fille a des chaussures comme les tiennes. Open Subtitles إبـنتي لديها زوج أحـذية كهؤلاء رائعـين جِـداً.
    Voilà ce que ça donne de louer à ce genre de filles... Open Subtitles لا بد لهذا أن يحدث إذا ما تركت فتيات كهؤلاء يستأجرن
    Détends-toi, tu veux ? J'en ai vu, des frappes comme lui. Open Subtitles هلا هدأت، أنا أتعامل مع سُذّج كهؤلاء طيلة حياتي
    Vendredi matin, ce sera la première étape pour s'assurer que ces hommes ne refassent plus jamais ça. Open Subtitles صباح يوم الجمعة هي الخطوة الأولى في سلسلة من الخطوات لتؤكد أن رجال كهؤلاء
    Il a cherché après pendant des années, obsédé, tout comme ces autres là. Open Subtitles كان يبحث عنه منذ سنين، مهووس، كهؤلاء الآخرين
    J'étais une athlète au lycée, comme ces filles. Open Subtitles انا كنت رياضية في المدرسة الثانوية تماما كهؤلاء الفتيات
    Et je ne veux pas être comme ces couples de riches dans les films qui s'assoient à chaque bout d'une longue table, seulement tous les 2. Open Subtitles ولا أريد أن أكون كهؤلاء الأزواج الأثرياء في أفلام السينما الذين يجلسون على طرفيّ مائدة طويلة ونحن بمفردنا
    comme ces gamins qui jouent, là-bas. Open Subtitles كهؤلاء الفتية الذين يلعبون هناك.
    Je ne veux pas être comme ces filles stupides. Open Subtitles لا اريد ان ابدو كهؤلاء الفتيات الغبيات
    J'ai des problèmes comme ces tarés ? Open Subtitles أتقول إن لدي مشاكل كهؤلاء المسلوسين؟
    Sans moi, les gens comme eux finiraient à la rue Open Subtitles من دوني، أناس كهؤلاء كان سينتهي بهم الأمر في الشارع.
    Je n'ai aucune envie de finir comme eux. Open Subtitles حسناً, لا أريد أن ينتهي بي المطاف كهؤلاء الرجال
    Lecture. Bien sûr, ne pas les faire comme eux. ...fait son web à l'intérieur de nos esprits. Open Subtitles تشغيل بالتأكيد لا تجعل هؤلاء يستخدموا كهؤلاء انة هو
    De tels enfants sont souvent adoptés par des familles immigrantes bien intentionnées. Open Subtitles كهؤلاء الأطفال الناقصينِ الذين يتم تبنيهم عادةًَ من قِبَل العائلات المهاجرة
    Quel plaisir y aurait-il, à asservir de tels hommes? Open Subtitles لأن أين ستوجد المتعة أين المتعة فى استعباد رجال كهؤلاء ؟
    comme les gens qui aiment baiser déguisés en animaux. Open Subtitles كهؤلاء الناس الذين يحبون التضاجع وهم مرتدين ملابس حيوانات تنكريه
    Oui. Je te trouvais vraiment mignon, bien élevé. Pas comme les autres crétins. Open Subtitles ظننت إنك ظريف، مهذب وليس كهؤلاء المرتجّين الآخرين
    Pour quoi ce genre de mecs se battent, du chatterton ? Open Subtitles لماذا يتشاجر أشخاص كهؤلاء على شريط لاصق ؟
    J'en ai connu comme lui. Des superstars du lycée. Open Subtitles أجل،عرفت فتيان كهؤلاء نجوم المدرسة الثانوية
    En prison, j'étais aussi mauvais que ces hommes, et pas charitable. Open Subtitles عطفى؟ حين كنت فى السجن كنت نكرة وخبيث كهؤلاء ، لم أكن عطوفاً
    Il faut savoir vivre avec le mensonge, comme ceux qui nous ont dupés, qui t'ont inoculé ce cancer. Open Subtitles لأعيش مع الكذب, علي أن أصدقه, كهؤلاء الرجال الذين خدعونا.. الذين أصابوك بالمرض.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus