"كهربائية على" - Traduction Arabe en Français

    • électriques sur
        
    En outre, ils avaient été roués de coups et avaient reçu des chocs électriques sur la poitrine, les parties génitales et les oreilles. UN وإضافة إلى ذلك، ضربوا بقسوة وتعرضوا لصدمات كهربائية على صدورهم وأعضائهم التناسلية وآذانهم.
    Il a également subi la technique du chiffon, et des décharges électriques sur le ventre et les parties sexuelles. UN وتعرض أيضاً لأسلوب المنشفة وإلى شحنات كهربائية على البطن والأجزاء التناسلية.
    Il a également subi la technique du chiffon, et des décharges électriques sur le ventre et les parties sexuelles. UN وتعرض أيضاً لأسلوب المنشفة وإلى شحنات كهربائية على البطن والأجزاء التناسلية.
    Il aurait été gardé à vue pendant sept jours au commissariat, où on lui aurait bandé les yeux, attaché les mains et les pieds, on l'aurait frappé à coups de bâtons et on lui aurait administré des décharges électriques sur les orteils et les oreilles, pendant qu'un policier était assis sur sa poitrine. UN ويدعى أنه احتجز في مركز الشرطة لمدة سبعة أيام، وكان خلال هذه الفترة معصوب العينين، مقيد اليدين والقدمين، وضرب بعصا وسُلطت صدمات كهربائية على أصابع قدميه وعلى أذنيه بينما كان شرطي جالساً على صدره.
    Durant sa détention, il aurait été privé de sommeil et de nourriture, on lui aurait attaché les mains dans le dos, appliqué des décharges électriques sur le visage, la poitrine, les oreilles, les mamelons et les parties génitales, et il serait resté cinq jours au secret. UN وخلال احتجازه، حرم من النوم والغذاء، وكان مقيد اليدين من الخلف، وسُلطت صدمات كهربائية على وجهه وصدره وأذنيه وحلمتيه وأعضائه التناسلية، وظل خمسة أيام في الحبس الانفرادي.
    Les actes de torture auraient compris notamment des chocs électriques sur les testicules et sur le torse, des brûlures de cigarettes et des coups de crosse portés au visage et sur d'autres parties du corps. UN ومن ألوان التعذيب التي ذاقها تعريضّه لصعقات كهربائية على خصيتيه وصدره وحرقه بالسجائر وضربه بأعقاب بنادق كبيرة على وجهه وفي أماكن أخرى من جسمه.
    Il avait aussi des brûlures électriques sur sa langue. Open Subtitles انه ايضا لديه حروق كهربائية على لسانه؟
    Durant sa détention, on l'aurait déshabillé, on lui aurait bandé les yeux, attaché les mains et les jambes dans le dos, appliqué des décharges électriques sur les orteils et le pénis, on l'aurait frappé à coups de poing dans l'estomac et aux reins et à coups de matraque en caoutchouc en divers endroits du corps. UN وخلال احتجازه، جرى تجريده من ملابسه وتعصيب عينيه وربط يديه ورجليه إلى الخلف، ووجهت صدمات كهربائية على أصابع قدميه وقضيبه، كما جرى ضربه بقبضة اليد على بطنه وكليتيه وبعصا من المطاط على أنحاء مختلفة من جسمه.
    Après avoir refusé de répondre lors de l'interrogatoire au poste de police, on l'aurait obligé à s'asseoir nu sur une chaise, à genoux avec les mains liées derrière le dos; il aurait reçu des décharges électriques sur le visage, le cou, les mains, les jambes et le bas du dos et aurait subi d'autres voies de fait. UN وادﱡعي أنه بعد أن رفض الرد على الاستجواب في مخفر الشرطة، اجبر على الجلوس عاريا على كرسي وهو راكع على ركبتيه ويداه مغلولتان خلف ظهره، وسلطت صدمات كهربائية على وجهه وعنقه ويديه ورجليه وأسفل ظهره، وأوسع ضربا.
    185. Yahya Khalfallah Mohammad'Ali, du Caire, a été arrêté le 18 février 1993 et aurait été torturé, notamment à coups de barre de fer au visage et sur la tête et par l'application de décharges électriques sur diverses parties du corps. UN ٥٨١- يحيى خلف الله محمد علي، من القاهرة، قُبض عليه في ٨١ شباط/فبراير ٣٩٩١ وادُعي أنه عُذب بضربه بقضيب حديدي على وجهه ورأسه وبتسليط صدمات كهربائية على أجزاء مختلفة من جسمه.
    J. E. a été emmené à la Guardia Civil de Bilbao puis de Madrid, et gardé au secret pendant cinq jours durant lesquels il aurait été torturé et maltraité. Il aurait notamment été frappé à la tête et aurait reçu des décharges électriques sur la tête, les testicules et d'autres parties du corps. UN وأُخِذ J.E. إلى مركز الحرس المدني في بلباو، وفي وقت لاحق إلى مدريد، وأبقي ممنوعا من الاتصال مع الغير لخمسة أيام تعرض أثناءها، حسب الادعاء، للتعذيب واساءة المعاملة، بما في ذلك الضرب على الرأس واخضاعه لصدمات كهربائية على الرأس والخصيتين وأجزاء أخرى من الجسم.
    35. Ces trois détenus ont raconté aussi qu'ils avaient reçu des décharges électriques sur les testicules et que les agents leur avaient mis une corde autour du cou qu'ils serraient progressivement. UN 35- وذكر هؤلاء المحتجزون الثلاثة أيضا أنهم تعرضوا لصعقات كهربائية على الخصيتين، وكان أفراد الشرطة يقومون بربط أنشوطة حول عنق المحتجز ويشدونها بشكل تدريجي لخنقه.
    M. Nieto Quintero a été arrêté moyennant un usage disproportionné de la force et il a été transféré dans un centre militaire où il a été torturé durant plus de trente heures, subissant notamment des chocs électriques sur les testicules et sur le torse, des brûlures de cigarettes ainsi que des coups de crosse sur le visage et sur d'autres parties du corps. UN 16- وعلاوةً على ذلك، احتُجز السيد نييتو كونتيرو على نحو يشوبه استخدام للقوة المفرطة ونُقِل إلى مركز عسكري حيث عُذِّب لأكثر من 30 ساعةً بتعريضه لصعقات كهربائية على خصيتيه وصدره وحرقه بالسجائر وضربه بأعقاب بنادق كبيرة على وجهه وفي أجزاء أخرى من جسمه.
    D'autres méthodes consisteraient à appliquer des chocs électriques sur des parties sensibles du corps, à attacher une ficelle autour du pénis et/ou des testicules ou à coincer les organes génitaux entre des tiroirs, à frapper les détenus, à les brûler avec des cigarettes, à leur introduire des objets ou de la colle dans l'anus ou à les suspendre. UN وتتمثل طرق أخرى على ما يبدو في تسليط صدمات كهربائية على أماكن حساسة من الجسد، وربط القضيب و/أو الخصيتين بخيط أو حصر الأعضاء التناسلية بين جوارير، وضرب المحتجزين وحرقهم بالسجائر، وإدخال أشياء أو غراء في إستهم أو تعليقهم.
    213. Emad Shehata Abdel-Fattah aurait été arrêté le 30 avril 1997 par des officiers de police du poste de Zagazig 2 pour un vol. Il aurait été conduit au poste, où on lui aurait appliqué des décharges électriques sur les mains et les pieds, on l'aurait giflé et maintenu suspendu dans une pièce, connue sous le nom de " réfrigérateur " , et on aurait refusé de lui donner de l'eau pendant plus de 12 heures. UN 213- عماد شحاتة عبد الفتاح، ذُكر أنه قُبض عليه في 30 نيسان/أبريل 1997 على أيدي ضباط شرطة من مركز شرطة الزقازيق رقم 2 فيما يتصل بسرقة. وأُخذ إلى مركز الشرطة حيث سُلطت صدمات كهربائية على يديه وقدميه، وصفع على وجهه، وجرى بعد ذلك تعليقه في غرفة يُطلق عليها " الثلاجة " وحُرم من الماء لأكثر من 12 ساعة.
    77. Norbu, Dondrup et Jamyang Phuntsog, arrêtés par des membres du PSB à Lhasa en janvier 1995, auraient été interrogés sous la torture pendant neuf jours au commissariat de police de Kyires : on leur a administré des décharges électriques sur les doigts de pied et on les a battus avec des bâtons électriques alors qu'ils étaient attachés à un poteau. UN ٧٧- نوربو ودوندروب وجاميانغ فونتسوغ، ألقى موظفو مكتب اﻷمن العام القبض عليهم في لهاسا في كانون الثاني/يناير ٥٩٩١، وزعم أنه جرى استجوابهم تحت التعذيب على مدى تسعة أيام في فرع مركز الشرطة في كيريس، وشمل ذلك إلقاء صدمات كهربائية على إبهام أيديهم باﻷسلاك وضربهم بهراوات كهربائية وهم مربوطون بعمود.
    Il y a été torturé pendant deux jours par les services de sécurité algériens: coups de manche de pioche sur toutes les parties du corps, supplice du < < chiffon > > qui consiste à introduire un chiffon dans la bouche de la victime puis à lui remplir l'estomac d'eau sale induisant ainsi une sensation d'étouffement et de noyade, torture à l'aide de décharges électriques sur toutes les parties du corps, etc.. UN وأخضعه موظفو الأمن الجزائري للتعذيب طوال يومين: فتعرض للضرب بعصا معول على كافة أجزاء بدنه، ولتعذيب " الخرقة " الذي يتم بإدخال خرقة في فم الضحية ومن ثم ملء معدتها بماء ملوث لتوليد شعور بالاختناق والغرق لديها؛ كما تعرض للتعذيب بتوجيه صدمات كهربائية على جميع أجزاء بدنه، وإلى ضروب أخرى من التعذيب().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus