"كوب شاي" - Traduction Arabe en Français

    • une tasse de thé
        
    • du thé
        
    • un thé
        
    • une infusion
        
    Dites-moi qu'on m'a préparé une tasse de thé et des biscuits. Open Subtitles أرجو أن ينتظرني في الداخل كوب شاي وقطعة بسكويت
    Il a déclaré qu'il était sorti du hangar intertransporteurs pour prendre une tasse de thé avec M. Walker dans le hall des bagages. UN وقال إنه غادر الحظيرة المشتركة لاحتساء كوب شاي مع السيد ووكر في منطقة تجميع الأمتعة.
    Rien ne vaut une tasse de thé pour se sentir comme chez soi après un long voyage. Open Subtitles لا يوجد ما هو أجمل من كوب شاي لتجعل المنزل وكأنه المنزل بعد رحلة طويلة
    Pendant ce temps, vous pourriez vous faire du thé et vous relaxer. Open Subtitles فى هذه الأثناء، يُمكنك أن تصنع كوب شاي وتستريح.
    C'est un excellent sédatif. Il peut être administré oralement dans du thé. Open Subtitles إنّه مهدّئ ممتاز يمكن تناوله عبر الفمّ في كوب شاي
    Ou nous pouvons descendre en bas de la rue et prendre un thé quelque part si... vous préférez. Open Subtitles او يمكننا ان نذهب الى الشارع ونأخذ كوب شاي في مكان ما اذا كنتِ تفضلين هذا
    Je te prépare une infusion. Assieds-toi et détends-toi. Open Subtitles سأصنع لكِ كوب شاي ، إجلسي وأسترخي
    J'allais me préparer une tasse de thé et me reposer pour l'après-midi, mais comme c'est vous... Open Subtitles حسناً انا فقط كنت سأقوم بإعداد لنفسي كوب شاي وأقوم بالإستراحة طوال فترة الظهيرة ولكن رأيت انه أنت
    Vous pourriez passer en discuter autour d'une tasse de thé. Open Subtitles كنتُ أفكّر أنّ لربّما تقومين بزيارتي، ونُناقش هذا بينما نحتسي كوب شاي.
    Ma liste comprend : une barre de chocolat, une tasse de thé, le concert écouté à la radio. Open Subtitles قائمتي تتضمن : لوح شوكولا كوب شاي حفلة موسيقية بالراديو
    Mec, il y a rien de mieux que qu'une tasse de thé chaude par une nuit froide. Open Subtitles ليس هناك كوب شاي ساخن، أفضل من ليلة باردة حقـا
    Oui. Je ne suis venu que pour prendre une tasse de thé et bavarder. Open Subtitles تمشيتُ إلى هنا فقط لتناول كوب شاي و التحدث
    Je n'ai jamais imaginé que je serais défait par une tasse de thé. Open Subtitles لم اكن احلم ابدا انني سأخسر بسبب كوب شاي
    Je voudrais une tasse de thé, mais ne te dérange pas. Open Subtitles تعرفين ، أرغب في كوب شاي لكن لا تزعجي نفسك
    Il me faut plus qu'une tasse de thé pour me réchauffer. Open Subtitles أوه احتاج اكثر من كوب شاي لتدفئتي
    Voulez-vous vous joindre à nous pour déguster du thé et des crêpes ? Open Subtitles هل تنضم الينا في كوب شاي وفطيرة صغيرة، سيد وليام؟
    Banjo, du thé pour les garçons. Open Subtitles كوب شاي للفيتان هناك , نودج وبعض المكسرات اي شيء
    Elle mourrait plutôt que de faire du thé pour les sœurs du temple. Open Subtitles لكنها ستموت قبل أن تجهز كوب شاي للأخوات في المعبد
    Je fais du thé délicieux. Open Subtitles وأصنع كوب شاي رائع
    La caféine t'est interdite, mais prends un thé, et après on pourrait parler ? Open Subtitles لكن أتريديني أن أحضر لك كوب شاي ثم سنجلس و نتحدث ؟
    Je vais te faire une infusion. Open Subtitles سأصنع لكِ كوب شاي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus