Mais mon frère est tombé au combat près de Corinthe. | Open Subtitles | ولكن اخى قتل فى المعركه بالقرب من "كورينث" |
Des pièces de poterie ont été rendues au Musée de l'ancienne Corinthe en Grèce; le premier drapeau panaméen est de retour au Museo de Historia au Panama; et des tableaux volés ont été retrouvés grâce à l'intervention de l'unité de répression du crime de Berlin-Ouest. | UN | فقــد أعيــدت قطــع مــن الفخار إلى متحف كورينث القديمة في اليونان، وأعيد أول علـــم بنمي إلى متحف التاريخ في بنما، وتم العثور على لوحات مسروقة نتيجة لجهود وحدة برلين الغربية لقمع الجرائم. |
Les trois sont arrivés de Corinthe. | Open Subtitles | ثلاثه منهم اتوا سوية من كورينث |
Mme Corinth, merci encore pour la reconnaissance de la propriété. | Open Subtitles | أنسة كورينث شكراً لكِ مرة ثانية لجولتك الأستطلاعية في الملكية |
Mlle Corinth m'a suggéré de parcourir son "instant gram". | Open Subtitles | الآنسة كورينث قد أقترحت ان أتصفح صفحتها على موقع الأنستجرام |
C'est la bonne. Mlle Corinth, ici Ichabod Crane. | Open Subtitles | إنها إنسانة طيبة أنسة كورينث ، هذا إيكابود كرين |
Les Grecs tiennent une assemblée à Corinthe. | Open Subtitles | -لقد تم اخبارى ان اليونانيون يتجمعون فى كورينث |
Les Grecs examinent mes conditions à Corinthe. | Open Subtitles | -لقد تجمع اليونانيين فى كورينث لمناقشة طلباتى |
Si tu promets que nos discussions se limiteront à l'assemblée de Corinthe. | Open Subtitles | -لو وعدت فقط بجعل مناقشتنا مقتصرة -على اجتماع كورينث |
Le conseil a secrètement décidé de fortifier l'isthme de Corinthe et de ne pas aller plus loin. | Open Subtitles | -لقد اتخذ المجلس قرارا سريا بتحصين برزخ كورينث -و لن يتجاوزه |
Le Comité a aidé à résoudre plusieurs affaires importantes, dont le retour au musée de Corinthe de plusieurs centaines d'objets détenus aux États-Unis d'Amérique et le retour à la Bolivie de textiles antiques illégalement importés au Canada. | UN | وقد ساعدت هذه اللجنة في تسوية العديد من القضايا ذات الأهمية، بما في ذلك التمكّن من إعادة عدة مئات من القطع إلى متحف كورينث كانت محجوزة في الولايات المتحدة الأمريكية، ومن إعادة منسوجات تاريخية عريقة إلى بوليفيا تم استيرادها إلى كندا بطريقة غير مشروعة. |
Fille de Poséidon, je te présente Leonidas de Corinthe. | Open Subtitles | يا إبنة (بوسايدون), أقدم لكِ (ليونيداس) من (كورينث) |
Lisant Pindare, sous les colonnes de Corinthe. | Open Subtitles | وزرت قبر الشاعر (بيندار) في مدينة "كورينث" |
J'ai baigné dans les flamme d'Ishtar et de Babylone et dansée pour Diana à Corinthe. | Open Subtitles | "لقد إستحممت في لهيب "عشتار" و "بابل "ورقصت لـ(ديانا) في "كورينث |
C'est fabriqué à Corinthe. | Open Subtitles | تم صنع تلك الأشياء فى "كورينث" |
Mlle Corinth. | Open Subtitles | التي تساعدك في طلبك الخاص بالمواطنة؟ -آنسة كورينث |
Mlle Corinth et moi n'avons pas de liaison romantique. | Open Subtitles | الآنسة كورينث وأنا لسنا مرتبطين عاطفياً |
Mlle Corinth. - Merci. - Merci. | Open Subtitles | أنسة كورينث شكراً لك حسناً ، شكراً لكِ |
Mademoiselle Corinth, c'est un plaisir. | Open Subtitles | نعم أنسة كورينث يالها من مفاجأة سارة |
C'est Mlle Corinth. | Open Subtitles | أنها الأنسة كورينث |
Mademoiselle Corinth. | Open Subtitles | أنسة كورينث |