La délégation a été reçue par le Greffier de la Cour, Philippe Couvreur. | UN | واستقبل الوفد رئيس قلم المحكمة، السيد فيليب كوفرور. |
M. Gašparovič et sa suite ont été accueillis à leur arrivé par le Président de la Cour, Monsieur le juge Peter Tomka, et par le Greffier, M. Philippe Couvreur. | UN | وكان في استقبال السيد غاسباروفيتش ووفده لدى وصوله رئيس المحكمة، القاضي بيتر تومكا، ورئيس قلمها، السيد فيليب كوفرور. |
Il a été accueilli par le Président Tomka et par le Greffier, M. Couvreur. | UN | ورحب به الرئيس تومكا ورئيس قلم المحكمة، السيد كوفرور. |
Le Président Boni Yayi a été accueilli par le Président de la Cour, Rosalyn Higgins, et par le Greffier, Philippe Couvreur. | UN | وكان في استقبال الرئيس يايي رئيسةُ المحكمة، القاضية روزالين هيغينز، ورئيس قلم المحكمة، فيليب كوفرور. |
Elle avait en outre, le 10 février 2000, élu M. Philippe Couvreur comme greffier pour une période de sept ans. | UN | وكذلك انتخبت المحكمة، في 10 شباط/فبراير 2000، السيد فيليب كوفرور لمنصب رئيس قلم المحكمة لفترة مدتها سبع سنوات. |
Le greffier de la Cour est M. Philippe Couvreur. | UN | 28 - ورئيس قلم المحكمة هو السيد فيليب كوفرور. |
Il a été accueilli par le Vice-Président Sepúlveda-Amor, qui faisait fonction de Président, et par le Greffier de la Cour, M. Couvreur. | UN | واستقبله نائب رئيس المحكمة سيبولفيدا - أمور، الرئيس بالنيابة، ورئيس قلم المحكمة السيد كوفرور. |
Le Greffier de la Cour est M. Philippe Couvreur. | UN | 31 - ورئيس قلم المحكمة هو السيد فيليب كوفرور. |
Le greffier de la Cour est M. Philippe Couvreur. | UN | 29- ورئيس قلم المحكمة هو السيد فيليب كوفرور. |
34. Le greffier de la Cour est M. Philippe Couvreur. | UN | 34 - ورئيس قلم المحكمة هو السيد فيليب كوفرور. |
Présents : M. GUILLAUME, Président de la Chambre; MM. REZEK, BUERGENTHAL, juges; MM. TORRES BERNARDEZ, PAOLILLO, juges ad hoc; M. Couvreur, Greffier. | UN | الحكم الحضور: القاضي غيوم، رئيس الدائرة؛ القاضيان رزق وبويرغيبنتال؛ القاضيان الخاصان توريس برنارديز وباوليو؛ المسجل: كوفرور |
Le greffier de la Cour est M. Philippe Couvreur. | UN | 42 - ورئيس قلم المحكمة هو السيد فيليب كوفرور. |
Le Greffier de la Cour est M. Philippe Couvreur. | UN | 24 - ورئيس قلم المحكمة هو السيد فيليب كوفرور. |
Le greffier de la Cour est M. Philippe Couvreur. | UN | 29 - ورئيس قلم المحكمة هو السيد فيليب كوفرور. |
M. Morales et sa délégation se sont brièvement entretenus avec le Président de la Cour et le Greffier, M. Philippe Couvreur, des activités de la Cour. | UN | وكان للسيد موراليس والوفد المرافق له حديثا قصيرا مع رئيس المحكمة ورئيس قلمها فيليب كوفرور بشأن الجوانب العامة لعمل المحكمة. |
Le Greffier de la Cour est M. Philippe Couvreur. | UN | 35 - ورئيس قلم المحكمة هو السيد فيليب كوفرور. |
M. Couvreur a été élu par la Cour le 10 février 2000 pour un mandat de sept ans suite à la démission, à compter du 5 février 2000, de M. Eduardo Valencia-Ospina. | UN | 26 - ورئيس قلم المحكمة هو السيد فيليب كوفرور الذي انتخبته المحكمة يوم 10 شباط/فبراير 2000 لولاية مدتها 7 سنوات، وذلك إثر استقالة السيد إدواردو فالنسيا - أسبينا ابتداء من 5 شباط/فبراير 2000. |
Le Greffier de la Cour est M. Philippe Couvreur. | UN | 33 - ورئيس قلم المحكمة هو فيليب كوفرور. |
Le Greffier de la Cour est Philippe Couvreur. | UN | 34 - ورئيس قلم المحكمة هو فيليب كوفرور. |
Le Greffier de la Cour est M. Philippe Couvreur. | UN | 36 - ورئيس قلم المحكمة هو فيليب كوفرور. |