"كوكان" - Traduction Arabe en Français

    • Kukan
        
    • Kucan
        
    • Kuan
        
    Enfin, je voudrais saluer les efforts de l'Ambassadeur Kukan, qui a guidé les travaux de la Troisième Commission à cet égard. UN وأخيرا، أود أن أثني على جهود السفير كوكان فــي توجيـه عمــل اللجنـة الثالثـة فــي هـذا المقــام.
    Quarante-huitième M. Eduard Kukan Mme Noria Abdullah Ali Al-Hamami Mme Rosa Carmina Recinos UN الثامنة السيد ادوارد كوكان السيدة نورية عبدالله على الحمامي السيدة روزا كارمينا ريسينوس دي
    Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. M. Eduard Kukan, Ministre des affaires étrangères de la Slovaquie. UN الرئيس: أعطي الكلمة لمعالي وزير الشؤون الخارجية لسلوفاكيا، السيد إدوارد كوكان.
    J'ai donc demandé à M. Bildt et à M. Kukan de poursuivre leurs efforts jusqu'au milieu de l'année prochaine, et au-delà si nécessaire. UN ولذلك، طلبت من السيد بيلدت والسيد كوكان مواصلة جهودهما حتى منتصف السنة أو إلى ما بعد ذلك إذا اقتضى الأمر.
    Nous sommes redevables au Président de la Troisième Commission, l'Ambassadeur Eduard Kukan, de la Slovaquie, d'avoir aidé à dégager un consensus sur le mandat du Groupe de travail chargé de cette question. UN إننا ندين بالامتنان لرئيس اللجنة الثالثة، السفير ادوارد كوكان ممثل سلوفاكيا، على تسهيله توافق اﻵراء بشأن ولاية الفريق العامل الذي تناول هذه المسألة.
    J'aimerais également remercier l'Ambassadeur Eduard Kukan, de la Slovaquie, Président de la Troisième Commission, ainsi que l'Ambassadeur Saboia, du Brésil, et l'Ambassadeur Chew, de Singapour, de leur contribution. UN وأود أيضــــا أن أعرب عن تقديري للسفير إدوارد كوكان ممثل سلوفاكيا، رئيس اللجنة الثالثة، وللسفير سابويا ممثل البرازيل، والسفير تشيـــــو ممثــل سنغافورة على إسهاماتهم.
    Le Conseil s'est également félicité de la nomination par le Secrétaire général des Nations Unies de deux représentants spéciaux pour la crise du Kosovo, l'ancien Premier Ministre de Suède, M. Carl Bildt, et le Ministre des affaires étrangères de Slovaquie, M. Milan Kukan. UN ورحب المجلس أيضا بقيام اﻷمين العام لﻷمم المتحدة بتعيين ممثلين خاصين معنيين باﻷزمة في كوسوفو هما رئيس وزراء السويد السابق، السيد كارل بيلت، ووزير خارجية سلوفاكيا السيد ميلان كوكان.
    Troisième Commission : M. Eduard Kukan (Slovaquie) UN اللجنة الثالثة: السيد ادوارد كوكان )سلوفاكيا(
    M. Kukan (Slovaquie) (interprétation de l'anglais) : UN السيد كوكان )سلوفاكيا( )ترجمــة شفويـــة عــن الانكليزية(
    Le Président (interprétation de l'espagnol) : Je donne la parole au Ministre des affaires extérieures de la République slovaque, S. E. M. Edouard Kukan. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: أعطي الكلمة لوزير الشؤون الخارجية لجمهورية سلوفاكيا سعادة السيد ادوار كوكان.
    64. M. Kukan (Slovaquie) reprend la présidence. UN ٦٤ - السيد كوكان )سلوفاكيا( يرأس الجلسة.
    Président : M. Kukan (Slovaquie) UN الرئيس: السيد كوكان )سلوفاكيا(
    30. M. Kukan (Slovaquie) prend la présidence. UN ٣٠ - السيد كوكان )سلوفاكيا( يرأس الجلسة.
    24. M. Kukan (Slovaquie) prend la présidence. UN ٢٤ - السيد كوكان )سلوفاكيا( يتولى الرئاسة.
    Président : M. Kukan (Slovaquie) UN الرئيس: السيد كوكان )سلوفاكيا(
    puis : M. Kukan (Slovaquie) UN ثــــم: السيد كوكان )سلوفاكيا(
    95. M. Kukan (Slovaquie) reprend la présidence. UN ٩٥ - تولى السيد كوكان )سلوفاكيا( رئاسة الجلسة من جديد.
    Je tiens également à rendre hommage au Président, l'Ambassadeur Eduard Kukan, de la Slovaquie, et aux deux Vice-Présidents, M. Berend van der Heijden, des Pays-Bas, et Mlle Noria Abdullah Ali Al-Hamami, du Yémen, pour les efforts qu'ils ont faits afin d'assurer le succès des travaux de la Commission tout en respectant le calendrier. UN وأود أيضا أن أشيد بالرئيس، السفير ادوارد كوكان ممثل سلوفاكيا، ونائبي الرئيس، السيد بيريند فان دير هيجدين ممثل هولندا والسيدة نورية عبد الله على الحمامي ممثل اليمن، على الجهود التي بذلوها لضمان الاختتام الناجح ﻷعمال اللجنة في الموعد المقرر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus