| Et puis cet agent immobilier a toujours des cookies tout frais. | Open Subtitles | قائمتي، بالإضافة هذه سيدة عقارية حقيقية دائما لديها كوكيز طازج |
| Une des camarades de classe de Miguel a demandé un de ses cookies, et en réponse, Miguel l'a appelée... | Open Subtitles | احدى زميلات صف ميغيل طلبت منه قطعة كوكيز وكانت ردة فعله بانه ناداها ب |
| Avant que tu ne le saches, chaque vendeurs préado de cookies vont te harceler comme j'ai harcelée mon petit amis en cinquième après l'avoir surpris agresser à coup de langue ma soeur préférée. | Open Subtitles | قبل أن تعلمين كل بائع كوكيز سوف يطاردك مثلما طاردتُ حبيبي في الصف السابع |
| Et pourquoi mangerais-tu une boîte de biscuits au petit-déjeuner ? | Open Subtitles | وتأكلين علبة كوكيز الفتاة الكشافه للافطار؟ |
| Ecoutez, tout ce que m'ont dit les biscuits s'est réalisé. | Open Subtitles | الموافقة، هذا يَبْدو مجنونة، أنا أَحْصلُ على هذه كوكيز الثروةِ وهم عِنْدَهُمْ كُلّ تُحقّقوا. |
| Nous prenons un cookie vide, et nous l'implantons chirurgicalement dans le cerveau du client. | Open Subtitles | نأخد كوكيز خالى و عن طريق عملية جراجية نملائها ببيانات مخ عميل |
| Je sais que Steven aime les cookies au chocolat et beurre de cacahuète. | Open Subtitles | حَسناً، أنا أَعْرفُ ستيفن يَحبُّ فستقاً كوكيز رقاقةِ زبدِ الشوكولاتيةِ. لذا أَذْهبُ إشترِ أولئك؟ |
| Je sais que vous êtes occupé mais ma fille vend des cookies. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّك مشغول، لكن بيع كوكيز بنتِي. |
| Ces mecs n'ont vu ni cookies ni Petits Castors depuis très longtemps. | Open Subtitles | هولاء الرجال لم يروا كوكيز أو بيفر صفير من فترة طويلة |
| Mon oncle était fou de l'odeur des pépites de chocolat des cookies. | Open Subtitles | عمّي هُوّسَ أفحْ برائحة كوكيز الرقاقةِ الشوكولاتيةِ. |
| Si tu es si douée, pourquoi tu fais assez de cookies pour nourrir tout un régiment ? | Open Subtitles | إذا كنتِ جيدة في ذلك لماذا تطبخين ما يكفي من كوكيز زبدة الفول السوداني لإطعام جيش مهيب من الجمهوريين ؟ |
| - Des cookies de Noël. | Open Subtitles | كوكيز عيد الميلاد البهيجة. لا، شكرا لكم. |
| J'ai combattu dans deux guerres, j'ai droit à des cookies de marque. | Open Subtitles | قاتلتُ في حربين، أَستحقُّ كوكيز صنفِ اسمِ. |
| Qui voudrait cuire de l'herbe dans de parfaits petits cookies innocents ? | Open Subtitles | من يخبز المخدرات مع هذه الـ"كوكيز" البريئة؟ |
| Ils sont arrivés les biscuits de scouts que j'ai commandés pour Ally ? | Open Subtitles | تلك كوكيز فتاةِ الكشافة طَلبتُ مِنْ ألي تَجيءُ في لحد الآن؟ |
| J'ai fait une deuxième fournée de biscuits pour toi et tes petits frères. | Open Subtitles | وتخمين الذي؟ جَعلتُ دفعة إضافية مِنْ كوكيز الزبدِ لَك وإخوتكَ. |
| Bonjour! On vend des biscuits pour les girl-scouts. | Open Subtitles | مرحبا,أنا من قوات 638 وأبيع غيرل سكوت كوكيز |
| Et on va faire des biscuits pour les enfants. | Open Subtitles | ونحن كوكيز صنعِ gotta للأطفالِ لتَرْك Santa. |
| Je pourrais ajouter le mot "cookie" à la fin sans raison. | Open Subtitles | حَسناً، يُمْكِنُني أَنْ أُضيفَ اكلمةَ "كوكيز على النهايةِ بدون أي سبب. |
| Qu'est ce que tu tiens dans la main, mec ? Ca ressemble à un cookie. J'aime ton sweatshirt. | Open Subtitles | إنه كوكيز بكل وضوح تعجبني بلوزتكي |
| Chaque site Web que vous visitez installe un délicieux cookie sur votre ordinateur, qui est en fait un espion qui traque vos moindres faites et gestes. | Open Subtitles | عملياً أي موقع تزورونه يركب ملف "كوكيز" على حاسوبكم و هو في الواقع جاسوس ليقتفي تحركاتكم |
| II pense à des tas de choses, à part bouffer des gâteaux. | Open Subtitles | يُفكّرُ بشأن الكثير مِنْ الأشياءِ إضافةً إلى كوكيز Oreo. |