"كولمان" - Traduction Arabe en Français

    • Coleman
        
    • Colman
        
    • Cullman
        
    • Kullman
        
    Monsieur Hagan, c'est Jeremy Coleman qui a tué vos hommes. Open Subtitles سيد هيجان، من قتل رجالك هو جيريمي كولمان
    Je pense donc que nous aurons le prochain Ronnie Coleman. Open Subtitles لذا أعتقد أننا سيكون لديك القادم روني كولمان.
    - D'accord, dis à Coleman que j'arrive tout de suite. Open Subtitles حسنا .. إخبر كولمان أننى سأتواجد هناك حالا
    M. Peter Tali Coleman Ancien gouverneur des Samoa américaines UN السيد بيتر تالي كولمان الحاكم السابق لساموا اﻷمريكية
    Les centres d'information sont mobilisés à l'appui d'une tournée qui doit conduire Mme Coleman dans toutes les régions du monde et durant laquelle elle défendra la cause des jeunes. UN ويجري تعبئة جهود مراكز الإعلام بغية دعم جولة عالمية تقوم بها السيدة كولمان للتأثير على الشباب في جميع أرجاء المعمورة.
    L'année dernière, Coleman, qui s'était exilé en Suède, est rentré aux États-Unis pour prouver son innocence, et attend maintenant d'être jugé à New York. UN وقد عاد كولمان إلى الولايات المتحدة من المنفى في السويد السنة الماضية لتبرئة ساحته وهو اﻵن ينتظر المحاكمة في نيويورك.
    Ça nous mène à l'autre victime, Lance Coleman. Open Subtitles الذي يقودنا إلى الضحية الثانية لانس كولمان
    Jusqu'à preuve du contraire, présumons que Lance Coleman est vivant. Open Subtitles ما لم نحصل على سبب لنظن غير هذا علينا أن نفترض أن لانس كولمان على قيد الحياة وعلينا العثور عليه
    On a vérifié les hôpitaux et rapports d'accidents. Aucun correspondant à Coleman. Open Subtitles تفقدنا المستشفيات المحلية ولا يوجد تقارير حوادث لا أحد يطابق وصف كولمان
    Lance Coleman ne l'aurait pas prise s'il n'avait pas raté son vol. Open Subtitles لن يكون لانس كولمان ليسلك هذا الطريق لو لم يكن قد فوت رحلته
    Tout ce que Coleman à a faire c'est l'appeller, et elle tombe. Open Subtitles جميع كولمان أن تفعله هو الدعوة لها، وأنها الكهوف.
    Josh me laisse dormir ici, parce que je me suis disputée avec Coleman. Open Subtitles جوش هو مجرد السماح لي البقاء هنا لأنني حصلت في معركة مع كولمان.
    Coleman était tellement énervé pour Dmitri, qu'il a avoué m'avoir trompée avec la serveuse. Open Subtitles حصلت كولمان جنون جدا حول ديمتري، انه أنهى اعترافه بأنه لم تغش مع النادلة.
    Coleman était tellement énervé pour Dmitri, qu'il a avoué m'avoir trompée avec la serveuse. Open Subtitles حصلت كولمان جنون جدا حول ديمتري، انه أنهى اعترافه بأنه لم تغش مع النادلة.
    C'est bien parce que les enveloppes ont été envoyées du quartier de Coleman que je le crois innocent. Open Subtitles ولأن الظرف أرسل من عنوان كولمان الذي أظن أنا أنه بريء
    Si Coleman était venu nous dire qu'il avait localisé Openshaw, rien de tout ça ne serait arrivé. Open Subtitles تعلمون لون أن السيد كولمان فقط أتى إلينا وأخبرنا بمكان أوبنشو لم يكن ليحدث ما حدث حسنا في الواقع آنسة وايت
    D'après vous, je me suis donné du mal pour piéger Coleman. Open Subtitles بناءا على ما توصلتم كنت قد قطعت شوطا لألبسها لغابي كولمان
    Je doit aller rincer Mme Coleman avant qu'elle ne finisse par Open Subtitles انا سجب علي ان اشطف السيدة كولمان قبل ان تنتهي
    Une autre victime, Emma Coleman, a été retrouvée dans le parc Bonsall. Open Subtitles ضحية اخرى,إيما كولمان عثر عليها في حديقة بونسيل
    Ça va ? On doit aller prendre le 411 de notre dernière victime, Emma Coleman. Open Subtitles نريد المعلومات الكاملة عن أخر ضحية.إيما كولمان
    Toute la journée, on jouait dans les rouleaux, avec Ronnie Colman. Open Subtitles لذلك نحن نركب تلك الأمواج طوال اليوم، مع جميع الأولاد ... رامون، لي، روني كولمان.
    Le numéro du juge Cullman, à Brooklyn. Open Subtitles أعطنى رقم القاضى كولمان . بالطريق الساحلى الشمالى ببروكلين
    La consultation d'experts a été présidée par Astrid Versto (Norvège), VicePrésidente de la Conférence, et animée par les experts suivants: Thumba Govender (Afrique du Sud), William Kullman (États-Unis d'Amérique), Fabio Marini (Commission européenne) et Maik Pavlowsky (Allemagne). UN 169- وترأّس مشاورات الخبراء السيدة أستريد فيرستو (النرويج)، نائبة رئيسة المؤتمر، وأدارها المحاورون التالية أسماؤهم: ثومبا غوفندر (جنوب أفريقيا) وويليام كولمان (الولايات المتحدة) وفابيو ماريني (المفوضية الأوروبية) ومايك بافلوفسكي (ألمانيا).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus