La Rapporteuse spéciale tient à exprimer sa gratitude à M. Kolodkin pour le sérieux qu'il a consacré à l'étude du sujet. | UN | وتود المقررة الخاصة أن تعرب عن امتنانها للسيد كولودكين لما أبداه من تفان في بحث هذا الموضوع. |
Président du Comité de rédaction: M. Roman A. Kolodkin | UN | رئيس لجنة الصياغة: السيد رومان أناتوليفيتش كولودكين |
7. M. Kolodkin déclare en conclusion que la création d'une instance criminelle internationale marquera un moment historique pour la communauté internationale et que son pays entend y participer. | UN | ٧ - وأعلن السيد كولودكين في ختام كلمته أن إنشاء محكمة جنائية دولية سيكون حدثا تاريخيا بالنسبة للمجتمع الدولي وأن بلده يعتزم المشاركة فيه. |
M. Roman A. Kolodkin et Mme Xue Hanqin, membres de la C.D.I., ont fait le point des discussions respectivement sur les causes et l'appréciation de la validité des réserves et sur les conséquences de l'invalidité des réserves. | UN | وأجمل السيد رومان إ. كولودكين والسيد شو هانكين، عضوا اللجنة، المناقشات المتعلقة تباعا بأسباب عدم صحة التحفظات وتقييمها ونتائج عدم صحتها. |
De l'avis du Rapporteur spécial Kolodkin, seule la question de l'immunité, à l'exclusion de celle de la juridiction en tant que telle, devrait être examinée. | UN | ويرى المقرر الخاص كولودكين أن النظر في مسألة الحصانة ينبغي أن يكون محدودا وألا يشمل جوهر مسألة الولاية القضائية في حد ذاتها. |
Le Représentant spécial Kolodkin est revenu dans son rapport préliminaire sur la distinction opérée entre immunité ratione personae et immunité ratione materiae. | UN | 54 - تناول المقرر الخاص كولودكين في تقريره الأولي مسألة التمييز بين الحصانة الشخصية والحصانة الموضوعية. |
Anatoly Lazarevitch Kolodkin | UN | أناتولي لازاريفيتش كولودكين |
Anatoly Lazarevich Kolodkin | UN | أناتولي لازارفيتش كولودكين |
Anatoly Lazarevich Kolodkin | UN | أناتولي لازاريفيز كولودكين |
Anatoly Lazarevich Kolodkin | UN | أناتولي لازاريفيز كولودكين |
Juges suppléants : Kolodkin | UN | مارسيت المناوبان: كولودكين |
M. Roman Anatolyevitch Kolodkin (Fédération de Russie) | UN | السيد رومان أناتوليفيتش كولودكين (الاتحاد الروسي) |
M. Roman Anatolyevitch Kolodkin (Fédération de Russie) | UN | السيد رومان أناتوليفيتش كولودكين (الاتحاد الروسي) |
M. Roman Anatolyevitch Kolodkin (Fédération de Russie) | UN | السيد رومان أناتوليفيتش كولودكين (الاتحاد الروسي) |
Roman Anatolyevitch Kolodkin (Fédération de Russie) | UN | رومان أناتوليفيتش كولودكين (الاتحاد الروسي) |
Au contraire, les différents éléments fournis par le Représentant spécial Kolodkin dans ses trois rapports ont donné lieu à un vaste et intéressant débat mettant en présence des avis divergents, et même souvent opposés, concernant certaines notions et catégories générales proposées dans les rapports cités. | UN | فقد أدت مختلف العناصر التي قدمها المقرر الخاص كولودكين في تقاريره الثلاثة إلى إثارة مناقشة واسعة ومثيرة للاهتمام برزت فيها مواقف مختلفة، بل ومتضاربة في كثير من الأحيان، فيما يتعلق ببعض المفاهيم والفئات الأساسية المقترحة في التقارير المذكورة. |
Le Rapporteur spécial Kolodkin a consacré son troisième rapport (A/CN.4/646) à l'examen de ce point. | UN | وقد أفرد المقرر الخاص كولودكين تقريره الثالث (A/CN.4/646) لتناول هذه المسائل. |
Roman Anatolyevitch Kolodkin (Fédération de Russie) | UN | السيد رومان أناتوليفيتش كولودكين (الاتحاد الروسي) |
M. Roman Anatolyevitch Kolodkin (Fédération de Russie) 185 | UN | السيد رومان أناتوليفيتش كولودكين (الاتحاد الروسي) |
M. Roman Anatolyevitch Kolodkin (Fédération de Russie) | UN | السيد رومان أناتوليفيتش كولودكين (الاتحاد الروسي) |