Eh bien, j'ai créé un cheval de Troie dans le programme du bouclier, il y a deux ans, lorsque Kolya a pris d'assaut la Cité, donc, je veux dire, il pourrait hypothétiquement, | Open Subtitles | حسنا ، لقد قمت بعمل مدخل خاص إلى برنامج درع البوابة منذ سنتين ، عندما هاجم كوليا المدينة ثم |
Kolya, le frère de Yorgi, est un fan de sports extrêmes. | Open Subtitles | كوليا, أخو يورجى الاصغر , كونه متعصّب للعمل الرّياضيّ . |
Je me souviens de toi, petit garçon, Kolya quand ton père et moi t'emmenions à la chasse. | Open Subtitles | (وأتذكّر أيضًا عندما كنت صبي صغير، (كوليا وأنا ووالدك أخذناك للصيد |
Kolja, depuis quand as-tu de la fièvre ? | Open Subtitles | (كوليا)، متى جـاءتك الحمى؟ |
C'est à cause de Kolja ? | Open Subtitles | هل أنت غاضبٌ بسبب (كوليا)؟ |
Kolia, t'as vu comment tu te conduis... | Open Subtitles | (كوليا) سيطر على السيارة. و راقب قيادتك. |
Je libère votre Sergueev, vous prenez vos cliques et vos claques et tout gentiment vous retournez dans vos pénates. | Open Subtitles | سأخرج (كوليا) وأنت اجمع أشيائك و عد للوراء بهدوء من حيث أتيت. |
Sauf votre respect, Kolya tuera l'un des miens si je ne le réactive pas. | Open Subtitles | لا اود ان اقول شيئا .. ولكن (كوليا) سيقوم بقتل رجالي اذا لم اقوم باعادة هذا |
Commandeur Acastus Kolya, Atlantis est maintenant sous notre contrôle. | Open Subtitles | أنا القائد (أكاستوس كوليا) إننا نسيطر على "(أطلانطيس)" |
Sheppard aurait pu vous laisser crever dans ce trou l'autre fois, Kolya. | Open Subtitles | كان بإمكان (شيبارد) أن يترككَ تتعفن في هذه الحفرة عندما التقينا آخر مرة ،(كوليا).هو |
Nous étions des soldats aux ordres de Cowen. Cet échec a brisé la réputation de Kolya chez les Genii, et l'a éjecté du cercle des proches de Cowen. | Open Subtitles | كنا جنوداً تحت إمرة (كووين),لكن الفشل (حطّ من منزلة (كوليا) عند الـ(جيني |
J'admets que, lors des rares contacts que nous avons eus avant que Kolya ne prenne le maquis, il parlait de renverser le régime corrompu de Cowen. | Open Subtitles | سأعترف بالاتصال المحدود الذي جرى (بيننا قبل أن يضيع (كوليا لقد تحدث عن الإطاحة بنظام حكم (كووين) الفاسد |
Kolya pense que je lui ai pris la place qui lui revenait de droit comme dirigeant de notre peuple. | Open Subtitles | يعتقد (كوليا) أني استحوذت على منصبه الشرعي كقائد لشعبنا |
Ils ne feront jamais l'échange, Kolya. Pourquoi n'arrêtez-vous pas? | Open Subtitles | ،(هم لن يقوموا بالمقايضة مطلقاً,(كوليا لمَ لا تنهي ذلك فقط؟ |
C'était le dernier ordre de John Sheppard de ne pas accéder aux demandes de Kolya. | Open Subtitles | (كان ذلك آخر أمرٍ من (جون شيبارد (بأن لا نوافق على مطالب (كوليا |
Kolja, Holst l'a abattu. | Open Subtitles | (كوليا)، قتلـه (هولست). |
Où est Kolja ? | Open Subtitles | أين (كوليا)؟ |
Kolja ? | Open Subtitles | (كوليا)؟ |
C'est moi qui défends Kolia contre vous. | Open Subtitles | محامي (كوليا) الذي سيرفع دعوى على عصابتك. |
T'énerve pas, Kolia. | Open Subtitles | تجاهله يا رجل. خذ الأمور بروية يا (كوليا) |
Kolia, c'est pas mon trésor, c'est le sien. | Open Subtitles | (كوليا) تلك ليست قذارتي. إنها قذارته. |
Je veux que Sergueev ait son dû. | Open Subtitles | أريد أن يبقي (كوليا) على ما هو له. |