Je voudrais également saluer les Ambassadeurs Kumalo et Arias pour leur précieuse contribution à cet effort. | UN | وأود أن أثني أيضاً على السفيرين كومالو وآرياس لإسهامهما القيِّم في ذلك الجهد. |
M. Kumalo a déclaré que le risque de voir les agissement de certains soldats de la paix saper le processus de paix étaient fort préoccupant. | UN | وقال السيد كومالو إنه توجد أوجه قلق شديدة من قيام بعض أفراد حفظ السلام بأشياء يمكن أن تقوض عملية السلام. |
Les allégations figuraient dans un rapport présenté jeudi dernier par l'Ambassadeur de l'Afrique du Sud auprès de l'Organisation des Nations Unies, Dumisani Kumalo, Président du Comité des sanctions du Conseil de sécurité concernant la Somalie. | UN | وقد وردت هذه الادعاءات في تقرير قدمه يوم الخميس سفير جنوب أفريقيا لدى الأمم المتحدة ' دوميساني كومالو` الذي يترأس لجنة الجزاءات المفروضة على الصومال التي تتبع مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة. |
Son Excellence M. Duminasa Shadrack Kumalo, Chef de la délégation de l’Afrique du Sud | UN | معالي السيد دوميناسا شادراك كومالو رئيس وفد جنوب أفريقيا |
Son Excellence M. Duminasa Shadrack Kumalo, Chef de la délégation de l’Afrique du Sud | UN | معالي السيد دوميناسا شادراك كومالو رئيس وفد جنوب أفريقيا |
Je tiens à ce sujet à rendre à nouveau hommage à S. E. M. Kumalo, qui, à la direction du Mouvement des pays non alignés, a rendu possible l'examen de cette question. | UN | ومرة أخرى، أود أن أنوه بالسفير كومالو الذي مكننا إشرافه على حركة عدم الانحياز من معالجة هذه المسألة. |
Sur cette question, je voudrais souscrire à la déclaration faite, ce matin, par l'Ambassadeur Kumalo, de l'Afrique du Sud. | UN | وفي هذا الشأن، فإننا نتفق مع ما قاله سفير جنوب أفريقيا السيد كومالو صباح اليوم. |
Réagissant aux commentaires de certains membres, M. Kumalo a fait observer que l'intérêt manifesté par le Conseil de sécurité pour un pays avait souvent pour effet de susciter celui de la communauté des donateurs. | UN | رد السفير كومالو على تعليقات الأعضاء، فأشار إلى أن اهتمام مجلس الأمن بدولة ما غالبا ما يجذب الجهات المانحة إليها. |
En 2008, le Bureau du Comité était présidé par l'Ambassadeur Kumalo, les représentants de la Croatie et de la Jamahiriya arabe libyenne assurant la vice-présidence. | UN | وفي عام 2008، كان مكتب اللجنة يتألف من السفير كومالو رئيساً ونائبين للرئيس من وفدي كرواتيا والجماهيرية العربية الليبية. |
En l'absence du Président, M. Kumalo (Afrique du Sud), assume la présidence. | UN | نظرا لغياب الرئيس، تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد كومالو (جنوب أفريقيا). |
Le rapport a été présenté au Conseil de sécurité par le Président du comité chargé du suivi de l'embargo sur les armes, Dumisani Kumalo, également Ambassadeur de l'Afrique du Sud auprès de l'ONU. | UN | وقد رئيس اللجنة التي تقوم بمراقبة حظر الأسلحة، وهو ' دوميساني كومالو` سفير جنوب أفريقيا لدى الأمم المتحدة، بعرض التقرير على مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة. |
En conclusion, l'Ambassadeur Kumalo a formé le vœu que la réunion n'ait été que le début d'une conversation dont son successeur à la présidence du Groupe de travail spécial assurerait la poursuite. | UN | السفير كومالو: عبر في الختام عن الأمل في أن اجتماع اليوم لم يكن إلا بداية لمحادثة سيتابعها خليفته في رئاسة الفريق العامل. |
Le volet de la mission concernant la Somalie et le Soudan sera conduit conjointement par l'Ambassadeur Dumisani Kumalo d'Afrique du Sud et l'Ambassadeur John Sawers du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord. | UN | وستكون قيادة جزء البعثة المتعلق بالصومال والسودان مشتركة بين السفير دوميساني كومالو من جنوب أفريقيا والسفير جون ساورز من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية. |
M. Kumalo (Afrique du Sud) (parle en anglais) : je voudrais citer ces nobles paroles : | UN | السيد كومالو (جنوب أفريقيا) (تكلم بالانكليزية): اسمحوا لي أن أذكّر بهذه العبارات النبيلة: |
S.E. M. Dumisani Shadrack Kumalo | UN | سعادة السيد دوميساني شادراك كومالو |
S.E. M. Dumisani Shadrack Kumalo | UN | معالي السيد دوميساني شادراك كومالو |
S.E. M. Dumisani Shadrack Kumalo | UN | سعادة السيد دوميساني شادراك كومالو |
S.E. M. Dumisani Shadrack Kumalo | UN | سعادة السيد دوميساني شادراك كومالو |
S.E. M. Dumisani Shadrack Kumalo | UN | سعادة السيد دوميساني شادراك كومالو |
S.E. M. Dumisani Shadrack Kumalo | UN | سعادة السيد دوميساني شادراك كومالو |