ce que c'est de faire l'amour avec un député du Congrès. | Open Subtitles | هي لا تَفْهمُ ما هي مثل لنِكاح عضو كونجرس. |
Un Congrès acquis aux Républicains ne l'autorisera jamais. | Open Subtitles | وهذا شيء لن يسمح به كونجرس أغلبيته من الجمهوريين |
Mais j'ai reçu des appels d'une trentaine de membres du Congrès demandant de te retirer. | Open Subtitles | تلقيت اتصالات من حوالي ثلاثين عضو كونجرس مع ذلك يأمروننا بالتراجع |
La course au Congrès de Peter était votre récompense pour ces 20 ans d'assistance. | Open Subtitles | ان يصبح بيتر عضو كونجرس كان الثمن لكى لمدة عشرون عاماً كبديل جاهز |
Et en tant que député, il savait comment lancer sa ligne en amont pour anticiper. | Open Subtitles | و عضو كونجرس, يا إلهي, كم كان يعلم كيف يرمي الحبل متأهباً |
Il est accusé de harceler un député du Congrès et est considéré comme armé et dangereux. | Open Subtitles | وهو متّهم بملاحقة عضو كونجرس الولايات المتّحدة ويعتبر مسلّح وخطير |
C'est la grande inconnue. Un membre du Congrès, de Pennsylvanie. | Open Subtitles | إنه شخص غير معروف, عضو كونجرس صغير من بنسلفانيا |
Par conséquent, je considère qu'il est en mon devoir de ramener clairvoyance et humanité au sein du Congrès des Etats-Unis. | Open Subtitles | لقد أمعنت النظر ورأيت ان واجبى كأبن لوالدى أن أجمع الأثنين الحكمة والانسانية . فى كونجرس الولايات المتحدة |
Vous êtes un député du Congrès, bon Dieu. | Open Subtitles | من المفترض أنك نائب كونجرس أمريكي بحق السماء. |
Je présiderai une audience du Congrès pour discuter... de l'introduction de la tête de mort d'ici deux semaines. | Open Subtitles | أنا سأحمل جلسة كونجرس لمناقشة إدراج الجمجمة والعظمتان في الأسبوعين القادمين. |
Comment vas tu faire pour le polygraphe quand ils vont te demander si tu as déjà tuer un membre du Congrès? | Open Subtitles | مالّذي ستفعلهُ في اختبار كشف الكذب عندما يسألونك هل اغتلت عضو كونجرس ؟ |
Comment ferez-vous avec le détecteur de mensonges quand ils demanderont si vous avez déjà exécuté un membre du Congrès ? | Open Subtitles | مالّذي ستفعلهُ في اختبار كشف الكذب عندما يسألونك هل اغتلت عضو كونجرس ؟ |
On parle de me nommer au Congrès un jour. | Open Subtitles | كونجرس كعضو عني يتحدثون إنهم الأيام من يوم في |
Tu es un membre du Congrès et candidat pour être vice-président. | Open Subtitles | أنت عضو كونجرس مترشّح لمنصب نائب الرئيس. |
Je veux pas quitter Max, mais c'est une membre du Congrès dont il s'agit. | Open Subtitles | أَعني، أنا لا أُريدُ تَرك ماكس، لكن هذهـ عضوة كونجرس أمريكية التي نحن نَتحدّثُ عنهـا هنا. |
En fait, techniquement, l'autorisation de l'utilisation d'une force militaire a été donné par le Congrès. | Open Subtitles | في الحقيقة ، عملياً التفويض باستعمال القوة العسكرية أُعطي من قبل الـ"كونجرس" |
Le président Nixon va dans un instant s'adresser au Congrès et au peuple américain. | Open Subtitles | سيداتي سادتي.. بعد لحظات سيقوم الرئيس نيكسون بمخاطبة كونجرس و شعب الولايات المتحدة |
Des lois 50. En tant qu'organe investi du pouvoir législatif, le Congrès vote la loi. | UN | ٠٥- يتحمل كونجرس الجمهورية، في ممارسته لسلطته التشريعية، مسؤولية إصدار القوانين، ويمارس من خلالها الوظائف التالية: |
député Furlong, vous pouvez faire Joe Thornhill ? | Open Subtitles | عضوِ كونجرس فيرلنج هَلْ يُمكنُ أَنْ تَكُونَ جو ثرونيل؟ |
Puis, on ira au New Congress Club. Je suis membre. | Open Subtitles | بعدها نذهب الى مكان حيث أنني عضو به نادي نيو كونجرس |