Il n'y a pas de Kung-fu meilleur qu'un autre, tout dépend de la façon dont on s'en sert. | Open Subtitles | العالم ليس به افضل كونج فو انه يعتمد علي كيفيه استخدامه |
Ne vous ai-je pas appris le Kung-fu aussi ? | Open Subtitles | هل أنا علمته كونج فو لوحده ولم أعلم الباقي منكم؟ |
"Hé, mec, tu connais le Kung-fu ?" | Open Subtitles | مهلًا ، يا صاح ، هل أنت كونج فو |
Ton soi-disant Kung-fu est vraiment pitoyable. | Open Subtitles | هل تسمين هذا كونج فو ؟ إنه مثير للشفقة |
Et putain, je me souviens de mon prof de Kung-fu qui m'a appris à contracter mon diaphragme. | Open Subtitles | أن هذا الشئ سيصدمني ،لكني تذكرت "كان لي مدرب "كونج فو علمني كيف أشد حجابي الحاجز ، فشددته للداخل |
Voilà comment se meuvent les combattants Kung-fu. | Open Subtitles | إنها الطريقة التي يهاجم بها الصينيون "مقاتلو الـ "كونج فو |
Bill et moi, on va danser le Kung-fu. | Open Subtitles | أنا وبيل سننغمس في مسلسل كونج فو |
C'est le symbole du Kung-fu pour la patience, le contrôle. | Open Subtitles | "هذا رمز الصبر، والتحكم في الـ"كونج فو |
Et une petite démo de Kung-fu ! | Open Subtitles | أنظروا إنه يؤدي حركات كونج فو |
Maitre Kung-fu avec un poing en... fer. | Open Subtitles | محترف كونج فو بقبضه... من حديد |
Kung-fu. Peu importe. | Open Subtitles | كونج فو - أياً كان - |
"Kung-fu" signifie l'excellence de soi. | Open Subtitles | كونج فو" معناها كمال النفس" |
La voix d'Elvis, le Kung-fu, la tarte. | Open Subtitles | صوت (الفيس).. كونج فو ... الفطائر |