"كوهي" - Dictionnaire arabe français

    كُوهِي

    nom

    "كوهي" - Traduction Arabe en Français

    • Koohe
        
    • Kouhe
        
    • Kohe
        
    1. Le 1er décembre 1993, à 8 h 30, trois véhicules iraquiens ont été vus franchissant le point de coordonnées PA 9285099950 (carte de Koohe Gotbeh), dans le no man's land, au sud des bornes frontière 24/11 et 24/12. UN ١ - في ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، في الساعة ٣٠/٨، شوهدت ثلاث مركبات عراقية تمر عند الاحداثيين الجغرافيين للنقطة PA 9285099950 على خريطة كوهي غوتبة في المنطقة الحرام، جنوب عمودي الحدود ٢٤/١١ ٢٤/١٢.
    36. Le 30 janvier 1994, à 10 h 50, deux chargeuses iraquiennes ont été observées élevant des remblais au point de coordonnées géographiques PB357424 sur la carte Koohe Toonel, au sud de la borne frontière No 25/11. UN ٣٦ - في الساعة ٥٠/١٠ من يوم ٣٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤، شوهدت حفارتان/حمالتان عراقيتان تقومان بإنشاء سدود عند اﻹحداثيين الجغرافيين PB357424 على خريطة كوهي تونل، جنوبي عمود الحدود ٢٥/١١.
    39. Le 31 janvier 1994, à 16 h 10, deux chargeuses iraquiennes ont été observées élevant des remblais au point de coordonnées géographiques PB364426 sur la carte Koohe Toonel, au sud de la borne frontière No 26/10. UN ٣٩ - في الساعة ١٠/١٦ من يوم ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤، شوهدت حفارتان/حمالتان عراقيتان تقومان بتشييد ســدود عنــد اﻹحداثييــن الجغرافييــن PB364426 على خريطة كوهي تونل جنوبي عمود الحدود ٢٦/١٠.
    12. Le 4 juin 1993, à 16 h 30, une mine a été découverte et désamorcée au point de coordonnées 372-982 sur la carte de Sardasht au voisinage du village de Ghal'eh Rash, à 6 kilomètres environ au sud-est de la borne frontière 107/3 et au sud de Kouhe Kasseh Shekan. UN ١٢ - فــي ٤ حزيــران/يونيه ١٩٩٣، وفــي الساعــة ٣٠/١٦، تم اكتشاف لغم عند الاحداثي الجغرافي ٩٨٢-٣٧٢ على خريطة سارداشت بالقرب من قرية غلاءة راش على مسافة حوالي ستة كيلومترات جنوب شرقي عمود الحدود ١٠٧/٣ وجنوبي كوهي كاسه شيكان، وأبطل مفعول ذلك اللغم.
    Le 23 février 2001, des agents du MKO, appuyés par les forces iraquiennes, ont tenté de s'infiltrer sur le territoire de la République islamique d'Iran au point de coordonnées 38S PB 60000-30000 sur la feuille Kouhe Gach. UN 33 - وفـي يوم 23 شباط/فبراير 2001، حاولت مجموعة من عملاء منظمة مجاهدي خلق بمساعدة القوات العراقية التسلل إلى أراضي جمهورية إيران الإسلامية عند الإحداثيات (38S, PB, 60000-30000) على خريطة كوهي قاش.
    Le 2 novembre 2000 à 1 heure, 10 obus de mortier MM82 ont été tirés du territoire iraquien sur les forces iraniennes stationnées au point de coordonnées 38S PB 51000-50000 de la feuille de Kohe Gach (probablement par le MKO). UN 8 - وفي 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، وفي الساعة 00/1، أطلقت من داخل العراق عشر قذائف هاون من نوع MM82 على القوات الإيرانية المتمركزة على الإحداثيات (38S PB 51000-50000) من خريطة كوهي غاش (ربما أطلقتها منظمة مجاهدي خلق).
    39. Le même jour, à 10 h 40, un groupe de contre-révolutionnaires a franchi la frontière, traversé le no man's land et pénétré en territoire iranien au point de coordonnées PB513496, sur la carte de Koohe Gach, à 16 kilomètres au nord de la borne frontière 24/49. UN ٣٩ - في ١٧ تشرين اﻷول/اكتوبر١٩٩٣ ، وفي الساعة ٤٠/١٠، عبر عدد من المعادين للثورة الحدود والمنطقة الحرام وتوغلوا في اﻷراضي الايرانية عند اﻹحداثيين الجغرافيين للنقطة PB513496 على خريطة كوهي جاش، على مسافة ١٦ كيلومترا شمال عمود الحدود ٢٤/٤٩.
    36. Le 15 décembre 1993, 30 soldats iraquiens ont été vus se livrant à des activités militaires au point de coordonnées PA929 (carte de Koohe Gotbeh) au sud de la borne frontière 24/12. UN ٣٦ - وفي ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، شوهد ٣٠ من اﻷفراد العسكريين العراقيين وهم يقومون بأنشطة عسكرية عند اﻹحداثيين الجغرافيين للنقطة PA 929 على خريطة كوهي غوتبة جنوب عمود الحدود ٢٤/١٢.
    44. Le 19 décembre 1993, à 8 h 40, un militaire iraquien a été vu installant des jumelles et une arme à canon au point de coordonnées PA 92750999850 (carte de Koohe Gotbeh) dans le no man's land, au sud des bornes frontière 24/11 et 24/12. UN ٤٤ - وفي ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، في الساعة ٤٠/٨، شوهد أحد اﻷفراد العسكريين العراقيين وهو يقوم بنصب منظار ومدفع عند اﻹحداثيين الجغرافيين للنقطة PA 9275099850 على خريطة كوهي غوتبه في المنطقة الحرام، جنوب عمودي الحدود ١١/٢٤ و ١٢/٢٤.
    8. Le 8 janvier 1994, à 12 h 45, neuf militaires iraquiens avec leur équipement ont été vus effectuant une mission de reconnaissance au point de coordonnées géographiques PA915984 sur la carte Koohe Gotbeh, à l'ouest de la borne frontière No 24/8 et au sud-ouest des bornes frontière Nos 24/12 et 24/13. UN ٨ - وفي الساعة ٤٥/١٢ من يوم ٨ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤، شوهد ٩ أفراد عسكريين عراقيين في عدتهم الكاملة يقومون بأعمال الاستكشاف عند الاحداثيين الجغرافيين PA915984 على خريطة كوهي غوتبه، غربي عمود الحدود ٢٤/٨ والى الجنوب الغربي من عمودي الحدود ٢٤/١٢ و ٢٤/١٣.
    10. Le 18 mars 1994, trois éléments antirévolutionnaires ont franchi la frontière et pénétré en territoire iraquien au nord de Koohe Assan Been et à l'ouest de la borne frontière 99/3 et de l'axe de Soorab. UN ١٠ - وفي ١٨ آذار/مارس ١٩٩٤، عبرت الحدود ثلاثة عناصر مناهضة للثورة ودخلت أرض إيران شمال كوهي آسان بين، وغرب العمود الحدودي ٩٩/٣ عند محور سوراب.
    Ils s'apprêtaient à pénétrer dans la base de Khoveisseh, au point de coordonnées géographiques PA 951995 sur la carte de Koohe Gotbeh, au nord de la borne frontière 24/9. UN وكانوا يعتزمون التوغل الى قاعدة خوفيسه، عند الاحداثيات الجغرافية PA951995 على خريطة كوهي غوتبه شمال العمود الحدودي ٢٤/٩.
    18. Le 18 avril 1994, à 14 heures, des éléments iraquiens, dont une femme, revêtus d'uniformes de commando, ont été observés effectuant une mission de reconnaissance à bord d'une Mercedes Benz à Koohe Gotbeh. UN ١٨ - وفي ١٨ نيسان/أبريل ١٩٩٤، عند الساعة ٠٠/٢، شوهدت سيارة طراز مرسيدس بنز تحمل أفرادا، في زي المغاوير، بينهم امرأة، وهم يجرون استطلاعا في منطقة كوهي غوتبه.
    45. Le 27 mai 1994, à 20 heures, on a vu un véhicule se déplaçant dans le no man's land, au point de coordonnées PB2000048000 (Koohe Toonel), au sud-est de la borne frontière 27/6 et au sud-ouest de la borne frontière 27/5. UN ٤٥ - في ٢٧ أيار/مايو ١٩٩٤، وعند الساعة ٠٠/٢٠ شوهدت مركبة تتحرك في المنطقة الحرام عند اﻹحداثيات الجغرافية PB2000048000 في كوهي تونيل الى الجنوب الشرقي من عمود الحدود ٢٧/٦ والى الجنوب الغربي من عمود الحدود ٢٧/٥.
    61. Le même jour, à 16 h 5, six éléments contre-révolutionnaires ont franchi la frontière et pénétré en territoire iranien au point de coordonnées NE3789, sur la carte de Sardasht, à l'est de Bitoosh et au nord de Koohe Noori, au sud du mont Laklak et de la borne frontière 106/1. UN ٦١ - في ٢٥ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣، وفي الساعة ٠٥/١٦، عبر ٦ عناصر معادية للثورة الحدود وتوغلت في اﻷراضي اﻹيرانية عند اﻹحداثيين الجغرافيين للنقطة NE3789 على خريطة ساردشت، شرق بيتوش وشمال كوهي نوري، وجنوب جبل لقلاق وعمود الحدود ١٠٦/١.
    Le 9 février 2001, à 1 h 30, des agents du MKO en Iraq ont tenté de s'infiltrer dans les avant-postes iraniens au point de coordonnées 38S PB 63000-39000 sur la feuille Kouhe Gach. UN 17 - وفي الساعة 30/1 من يوم 9 شباط/فبراير 2001، حاولت مجموعة من عملاء منظمة مجاهدي خلق جاءت من داخل العراق التسلل إلى المخافر الإيرانية عند الإحداثيات (38S, PB, 63000-39000) على خريطة كوهي قاش.
    6. Le 15 avril 1993, à 2 h 30, quatre soldats iraquiens armés ont franchi la frontière internationale et pénétré jusqu'à environ 11 kilomètres en territoire de la République islamique d'Iran, au point de coordonnées géographiques 3650-0899 sur la carte du Kouhe Gotbeh, à l'est de la borne frontière 24/11. UN ٦ - في ١٥ نيسان/أبريل ١٩٩٣، الساعة ٠٣/٠٢، عبر أربعة أفراد عراقيين مسلحين الحدود الدولية وتسللوا نحو ١١ كيلومترا داخل أراضي جمهورية إيران اﻹسلامية عند اﻹحداثيين الجغرافيين ٣٦٥٠ - ٠٨٩٩ على خريطة كوهي غتبة، شرق عمود الحدود ٢٤/١١.
    11. Le 3 juin 1993, à 8 h 30, 10 militaires iraquiens ont été vus passant au point de coordonnées géographiques 333-444 sur la carte de Kouhe Toonel dans le no man's land, au sud et au sud-ouest des bornes frontières 26/5 et 26/6, et au nord de la Changvaneh. UN ١١ - في ٣ حزيران/يونيه ١٩٩٣، وفي الساعة ٣٠/٠٨، شوهد عشرة أفراد عراقيين يمرون عند الاحداثي الجغرافي ٤٤٤-٣٣٣ على خريطة كوهي تونيل في المنطقة الحرام جنوبي وجنوب غربي عمودي الحدود ٢٦/٥ و ٢٦/٦ وشمال غربي نهر تشانغفانه.
    17. Le 6 juin 1993, à 21 heures, 30 contre-révolutionnaires ont pénétré en territoire iranien au point de coordonnées géographiques 638-398 sur la carte de Kouhe Gach et Danan, sur 13 kilomètres au nord-ouest de la borne frontière 24/36 au sud de la route Dehloran-Mehran, et se sont heurtés aux forces iraniennes. UN ١٧ - في يوم ٦ حزيران/يونيه ١٩٩٣، وفي الساعة ٠٠/٢١، توغل ٣٠ من العناصر المعادية للثورة في اﻷراضي الايرانية عند الاحداثي الجغرافي ٣٩٨-٦٣٨ على خريطة كوهي غاش ودانان، ووصلوا الى مسافة ١٣ كيلومترا شمال غربي عمود الحدود ٢٤/٣٦ جنوبي طريق دهلوران - مهران، واشتبكوا مع القوات الايرانية.
    18. Le 7 juin 1993, à 1 h 55, plusieurs éléments contre-révolutionnaires portant des armes légères ont attaqué les forces iraniennes au point de coordonnées géographiques 945-039 sur la carte de Kouhe Gotbeh dans la région située au nord et au nord-est des bornes frontières 24/10 et 24/11. UN ١٨ - في ٧ حزيران/يونيه ١٩٩٣، وفي الساعة ٥٥/٠١، قام عدد من العناصر المعادية للثورة بمهاجمة القوات الايرانية باستخدام اﻷسلحة الخفيفة عند الاحداثي الجغرافي ٠٣٩-٩٤٥ على خريطة كوهي غوتبه في المنطقة الواقعة شمالي وشمال شرقي عمودي الحدود ٢٤/١٠ و ٢٤/١١.
    2. Le même jour, 25 contre-révolutionnaires, portant des armes légères et des armes lourdes, ont franchi la frontière internationale, à proximité du village de Dinaran, au point de coordonnées 40-85 sur la carte de Sardasht, au sud-ouest de Zinosheikhi, à l'est de Kouhe Talesh et des bornes frontière 103 et 104 et au sud-est de Kouhe Noori. UN ٢ - في ٨ حزيران/يونيه ١٩٩٣، قام بعض مناوئي الثورة، وهم يحملون اﻷسلحة الخفيفة والثقيلة، بعبور الحدود الدولية حول قرية ديناران عند الاحداثيات الجغرافية ٤٠ - ٨٥ على خريطة سارداشت، جنوب غرب زينوشيخي، شرق كوهي تاليش وقائمتي الحدود ١٠٣ و ١٠٤ وجنوب شرق كوهي نوري.
    Le 4 novembre 2000 à 1 heure, plusieurs individus (probablement des membres du MKO) ont tenté de pénétrer en Iran au point de coordonnées 38S PB 57000-43000 de la feuille de Kohe Gach dans la région de Khan. UN 9 - وفي 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، وفي الساعة 00/1، قام عدد من الأشخاص (يعتقد أنهم أعضاء في منظمة مجاهدي خلق) بمحاولة الدخول إلى إيران عند الإحداثيات (38S PB 57000-43000) من خريطة كوهي غاش في منطقة خان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus