"كوينتيرو" - Traduction Arabe en Français

    • Quintero
        
    Je donne maintenant la parole au représentant de la Colombie, M. Rafael Quintero Cubides. UN والآن أعطي الكلمة لممثل كولومبيا، السيد رافاييل كوينتيرو كوبيداس.
    Je donne maintenant la parole au représentant de la Colombie, M. Quintero Cubides. UN وأعطي الكلمة الآن إلى ممثل كولومبيا، السيد كوينتيرو كوبيدِس.
    Tu oublies ce qui est arrivé à Quintero et Neto, dans l'affaire Camarena ? Open Subtitles ‫تذكّر ما حدث لـ (كوينتيرو) و(نيتو) ‫على إثر قضية (كيكي كامارينا).
    Quintero et 4ème rue. Open Subtitles كوينتيرو و الرابع الى اللقاء ، يا فتيات
    Mme Sánchez Quintero (Cuba) (parle en espagnol) : Sur cette question, ma délégation souhaiterait aborder un aspect particulier qui menace gravement la paix et la sécurité régionales de nos pays du Sud. UN السيدة سانشيس كوينتيرو (كوبا) (تكلمت بالإسبانية): فيما يتعلق بهذه المسألة، يود وفدي الإشارة إلى مسألة محددة تشكل تهديدا خطيرا للسلام والأمن الإقليميين لبلداننا في الجنوب.
    Mme Sánchez Quintero (Cuba) (parle espagnol) : Notre délégation approuve et appuie la procédure que vous venez de décrire, Monsieur le Président. UN السيدة سانشيز كوينتيرو (كوبا) (تكلمت بالإسبانية): يؤيد وفد بلدنا الإجراءات التي حددتموها، سيدي، ويوافق عليها.
    51. M. Quintero CUBIDES (Colombie) tient à informer la Réunion de la situation dans son pays. UN 51- السيد كوينتيرو كوبيديس (كولومبيا): أطلع الاجتماع على الحالة السائدة في بلاده.
    M. Miguel Quintero, Coprésident du Comité des choix techniques pour les mousses, a passé en revue les principales conclusions du rapport du Comité pour 2006. UN 36 - استعرض السيد ميجيل كوينتيرو الرئيس المشارك للجنة الخيارات التقنية المعنية بالرغاوي الاستنتاجات الرئيسية لتقرير اللجنة لعام 2006.
    Sur invitation du Président, M. Quintero (député du Parlement des îles Canaries) prend place à la table des pétitionnaires. UN 76 - بناء على دعوة من الرئيس، انضم السيد كوينتيرو (برلمان جزر الكناريا) إلى مائدة مقدمي الالتماسات.
    Avant sa disparition, M. Quintero aurait reçu des menaces motivées par son enquête sur la disparition de Ruben Usaga Higuita, Wilson Usaga Higuita et Arvey Poso Usaga, le 25 août 2000. UN وعُلم بأن السيد كوينتيرو تلقى تهديدات قبل اختفائه من جراء قيامه بالتحقيق في اختفاء كل من روبن أوساغا هيغويتا، وويلسون أوساغا هيغويتا، وآرفي بوسو أوساغا في 25 آب/أغسطس 2000.
    EMILIO Quintero PAYÁN Patron Open Subtitles ‫{\pos(150,210)}(إيميليو كوينتيرو) ‫زعيم "بايان"
    Nogales et Hermosillo seront aux ordres de Emilio Quintero Payán. Open Subtitles ‫"نوغاليس" و"هيرموسيلو" ستُدارا ‫بواسطة (إيميليو كوينتيرو بايان).
    En réponse aux questions sur l'utilisation de nouveaux agents gonflants dans la fabrication de mousses, M. Quintero a précisé que le potentiel d'appauvrissement de l'ozone de l'hydrofluoroalcène-1233zd et de l'hydrofluoroalcène-1336mzz était nul dans les deux cas, alors que leur potentiel de réchauffement global était respectivement de 1,0 et 2,0. UN وفي معرض الإجابة على التساؤلات بشأن استخدام عوامل نفخ في الرغاوي، أوضح السيد كوينتيرو أن قدرات كل من مركبات HFO-1233zd ومركب HFO-1336mzz على استنفاد الأوزون تبلغ صفر، بينما تبلغ قدراتها على الاحترار العالمي 1.0 و2.0 على التوالي.
    e) M. Miguel Wenceslao Quintero (Colombie) dans ses fonctions de coprésident du Comité des choix techniques pour les mousses souples et rigides du Groupe de l'évaluation technique et économique, pour un mandat de quatre ans, conformément à la section 2.3 du mandat du Groupe; UN (ه) السيد ميغيل وينسيسلاو كوينتيرو (كولومبيا) في فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي كرئيس مشارك للجنة الخيارات التقنية للرغاوى المرنة والصلبة لفترة أربع سنوات، وفقاً للبند 2-3 من اختصاصات الفريق؛
    1. D'approuver la nomination de M. Miguel Wenceslao Quintero (Colombie) en tant que coprésident du Comité des choix techniques pour les mousses souples et rigides du Groupe de l'évaluation technique et économique, pour un mandat de quatre ans, conformément à la section 2.3 du mandat du Groupe; UN 1 - يؤيد تعيين السيد ميغيل وينسيسلاو كوينتيرو من كولومبيا في فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي كرئيس مشارك للجنة الخيارات التقنية للرغاوى المرنة والصلبة لمدة أربع سنوات، وفقاً للبند 2-3 من اختصاصات الفريق؛
    Mme Sanchez Quintero (Cuba) (parle en espagnol) : Ma délégation souhaite expliquer son vote sur la résolution 64/54, sur la transparence dans le domaine des armements. UN السيدة سانتشيز كوينتيرو (كوبا) (تكلمت بالإسبانية): يرغب وفد بلدي في تعليل تصويته على القرار 64/54 بشأن الشفافية في مجال التسلح.
    M. Quintero CUBIDES (Colombie) (traduit de l'espagnol): J'aimerais revenir très brièvement sur la question de la Convention d'Ottawa, mais auparavant, je tiens à dire que nous approuvons et appuyons pleinement les propos du représentant de l'Irlande. UN السيد كوينتيرو كوبيداس (كولومبيا) (الكلمة بالإسبانية): أود أن أعود باقتضاب شديد إلى مسألة اتفاقية حظر الألغام المضادة للأفراد، ولكن أود أولاً أن أقول إننا نتفق تماماً مع ما قاله ممثل آيرلندا الموقر ونؤيده فيما ذهب إليه.
    M. Quintero CUBIDES (Colombie) (traduit de l'espagnol): Pour des raisons indépendantes de notre volonté, l'Ambassadrice Clemencia Forero est absente aujourd'hui. Je vais donc vous donner lecture de la déclaration en son nom. UN السيد كوينتيرو كوبيدِس (كولومبيا) (الكلمة بالإسبانية): لأسبابٍ خارجة عن إرادتنا، تعذر على السفيرة كليمنسيا فوريرو حضور هذه الجلسة، ولذا سأتلو عليكم هذا البيان بالنيابة عنها.
    M. Quintero (îles Canaries) dit qu'en raison de leur situation géographique et de leurs liens historiques, les îles Canaries suivent avec une profonde inquiétude les événements qui se sont produits récemment dans le contexte du conflit entre le Maroc et la République sahraouie. UN 77 - السيد كوينتيرو (برلمان جزر الكناريا): قال إن جزر الكناريا، بدافع من موقعها الجغرافي وروابطها التاريخية، تتابع بعميق القلق الأحداث الأخيرة في النزاع بين المغرب والجمهورية الصحراوية.
    M. Quintero se retire. UN 78 - انسحب السيد كوينتيرو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus