"كيبونغو" - Traduction Arabe en Français

    • de Kibungo
        
    • préfecture
        
    C'est ainsi qu'à Benaco en République-Unie de Tanzanie, l'on signale que le préfet de Kibungo a repris ses fonctions à la tête de la préfecture. UN وهكذا، يذكر أن حاكم كيبونغو عاد إلى تولي وظائفه على رأس المقاطعة وذلك في بيناكو في جمهورية تنزانيا المتحدة.
    C'est ainsi qu'à Benaco en République-unie de Tanzanie, l'on signale que le préfet de Kibungo a repris ses fonctions à la tête de la préfecture. UN وهكذا، يذكر أن حاكم كيبونغو عاد الى تولي وظائفه على رأس المقاطعة وذلك في بيناكو في جمهورية تنزانيا المتحدة.
    Le Ministère de l’intérieur propose de créer un centre de formation des surveillants de prison dans l’enceinte d’une d’école de la police de la préfecture de Kibungo. UN وتقترح وزارة الداخلية إنشاء مركز تدريب لحراس السجون في إطار مرفق تدريب موجود للشرطة في محافظة كيبونغو.
    Le Représentant spécial soutient fermement la proposition visant à créer un centre de formation des surveillants de prison à l’école de police de la préfecture de Kibungo. UN ويؤيد الممثل الخاص بشدة مقترح إنشاء مركز تدريب لحراس السجون داخل مرفق تدريب موجود للشرطة في محافظة كيبونغو.
    Ce sont les grandes agglomérations urbaines comme Kigali, Gisenyi et Butare, mais aussi quelques zones rurales, tout particulièrement la préfecture de Kibungo. UN وهي التجمعات الحضرية الكبيرة مثل كيغالي وجيسيني وبوتاري وكذلك بعض المناطق الزراعية وباﻷخص محافظة كيبونغو.
    90. La préfecture de Kibungo est plus touchée par le phénomène d'occupations illégales de propriétés, avec 27 000 cas. UN ٠٩- إن محافظــــة كيبونغو هــي أكثر تضرراً بظاهرة عملية الشغل اللامشروع للممتلكات، بوجـــود ٠٠٠ ٧٢ حالة فيها.
    C'est ainsi que la Fédération luthérienne mondiale s'est vu confier la mission de réinstaller les rapatriés dans certaines communes des préfectures de Kibungo et de Gitarama. UN وكلف الاتحاد اللوثري العالمي بالتالي بمهمة إعادة توطين العائدين إلى الوطن في بلديات معينة في محافظتي كيبونغو وجيتاراما.
    La prison centrale de Kibungo a manqué d'eau pendant trois jours avant que les tanks du CICR commencent à en fournir. UN وانقطع إمداد سجن كيبونغو المركزي بالمياه طيلة ثلاثة أيام قبل أن تبدأ خزانات لجنة الصليب اﻷحمر الدولية تزويده بالمياه.
    Il en va ainsi des communes de Saké et de Mugesera dans la préfecture de Kibungo. UN وهكذا كان اﻷمر في بلديتي ساكي وموجيسيرا وفي ولاية كيبونغو.
    La plupart des personnes retournées sont parties dans les préfectures de Kibungo et de Mutara. UN ورجعت أغلبية العائدين إلى ولايتي كيبونغو وموتارا.
    C'est ainsi qu'à Benaco en République-Unie de Tanzanie, l'on signale que le préfet de Kibungo a repris ses fonctions à la tête de la préfecture. UN وهكذا، يذكر أن حاكم كيبونغو عاد الى تولي وظائفه على رأس المقاطعة وذلك في بيناكو في جمهورية تنزانيا المتحدة.
    Un milicien de Kibungo déclare à un prêtre venu le dissuader de participer aux massacres qu'il aime son métier de conducteur de taxi (moto) et ne veut pas être soldat. UN فقد قال أحد أفراد احدى الميليشيات في كيبونغو لقس جاء ليثنيه عن المشاركة في المذابح إنه يحب مهنته كسائق سيارة أجرة وإنه لا يريد أن يكون جنديا.
    Un milicien de Kibungo déclare à un prêtre venu le dissuader de participer aux massacres qu'il aime son métier de conducteur de taxi (moto) et ne veut pas être soldat. UN فقد قال أحد أفراد احدى الميليشيات في كيبونغو لقس جاء ليثنيه عن المشاركة في المذابح إنه يحب مهنته كسائق سيارة أجرة وإنه لا يريد أن يكون جنديا.
    Le deuxième village qu’a visité le Représentant spécial est celui de Rutara dans la préfecture de Kibungo. UN ١٧٩ - والقرية الثانية التي زارتها البعثة هي قرية روتارا في محافظة كيبونغو.
    L'Opération a également collaboré avec des groupes locaux en vue d'informer les survivants des procédures de réparation au civil dans toutes les communes de la préfecture de Kibungo. UN وكذلك عملت العملية الميدانية مع المجموعات المحلية لزيادة وعي الناجين باجراءات الدعاوى المدنية في جميع البلدات التابعة لمحافظة كيبونغو.
    111. Le Ministère de l'intérieur propose de créer un centre de formation des surveillants de prison dans l'enceinte d'une école de la police à Gishari, dans la préfecture de Kibungo. UN 111- وتقترح وزارة الداخلية إنشاء مركز لتدريب حراس السجون في مرفق قائم يستخدم لتدريب الشرطة في غيشاري في بلدية كيبونغو.
    212. Le deuxième village qu'a visité le Représentant spécial est celui de Rutara dans la préfecture de Kibungo. UN 212- وكانت القرية الثانية التي قام بزيارتها الممثل الخاص هي روتارا في محافظة كيبونغو.
    6. Le Représentant spécial est aussi allé dans la préfecture de Kibungo. UN ٦ - وقد انتفع الممثل الخاص أيضا من زيارة لمقاطعة كيبونغو.
    Il s'est aussi entretenu avec le colonel Ngoga, qui est responsable de la région est du Rwanda, où se trouve la préfecture de Kibungo. UN وأجرى الممثل الخاص أيضا مناقشات مع الكولونيل نغوغا، بمقاطعة كيبونغو، الذي يمارس اختصاصه في الجزء الشرقي من رواندا ومقاطعة كيبونغو.
    Un milicien de Kibungo déclare à un prêtre venu le dissuader de participer aux massacres qu'il aime son métier de conducteur de taxi (moto) et ne veut pas être soldat. UN فقد قال أحد أفراد احدى الميليشيات في كيبونغو لقس جاء ليثنيه عن المشاركة في المذابح إنه يحب مهنته كسائق سيارة أجرة وإنه لا يريد أن يكون جنديا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus