Vous savez comme une poele en fonte ou Kevin Bacon. | Open Subtitles | تَعْرفُ، مثل حديد صلب مقلاة أَو كيفين بيكون. |
Il a dû s'enticher de Christa, il l'a convaincue de le voir au lieu de Kevin. | Open Subtitles | لابد وأن الرجل لمع نفسه لكي يقنع كريستا أن تقابله بدلًا من كيفين |
Tu t'en fous que ce soit Kevin qui l'ait déposée ? | Open Subtitles | اذا لا تلقي بالاً أن كيفين أوصلها للمنزل ؟ |
Kevin m'a sauvé la vie et celle de tous les 4400, quand le gouvernement a failli nous tuer avec l'inhibiteur. | Open Subtitles | لقد انقذ كيفين حياتى و حياة باقى الـ4400 الآخرين بعد برنامج الحكومة , منع قتلنا جميعا |
À travers Henry, Carter suit une voie qui mène à Kevin. | Open Subtitles | كارتر اتبع الطريق الذي يؤدي الى هنري ثم كيفين |
Je sais pas, mais si quelqu'un essayait de me prendre Kevin, ce serait la fin du monde pour moi. | Open Subtitles | لا اعرف ؟ لكن اذا حاول اي شخص أخذ كيفين مني ساشعر بانها نهاية العالم |
C'est l'appareil que Stark a mis dans la chambre de Kevin. | Open Subtitles | انها الشيء الموسيقي الذي وضعه ستارك في غرفة كيفين |
Eh bien, ça ne ressemble à aucun Kevin à ma connaissance. | Open Subtitles | هذا لا يبدو وكأنه أي كيفين قابلته من قبل |
- C'est pas parce que Kevin est gay qu'il est pédophile. | Open Subtitles | كون كيفين شاذا لا يجعله متحرشا بالأطفال بشكل مباشر0 |
Et par-dessus une table de canapé. Holly, s'il te plaît, dis-moi que Kevin va bien. | Open Subtitles | من الفراش وعلي نهاية الطاولة هولي , أرجوكِ أخبريني بأن كيفين بخير |
Kevuel sera Kevin et on va se concentrer sur les bases. | Open Subtitles | كافيول سيكون كيفين و جميعنا سوف نُركز على الأساسيات |
C'est l'heure d'aller au lit Kevin. Il est 9 heures. | Open Subtitles | حان وقت نومك يا كيفين الساعة الآن التاسعة |
Kevin a dû s'absenter de son travail pour venir me chercher. | Open Subtitles | اضطررت لاطلب من كيفين ان يغادر مكتبه ويأتي ليقلني |
Trouvez un local, commandez plein d'alcool, des kilos de guacamole et dites aux filles d'éviter Kevin pour ne pas se faire tripoter les seins. | Open Subtitles | ايجاد مكان ملائم، طلب متزايد على المشروبات واطلبي من الفتيات بان يتفادوا كيفين لو ارادا ان لا يمسهم احد |
Vous ne viendrez pas près de chez nous, vous direz à Kevin que vous voulez mener votre propre vie, et vous quittez la maison aujourd'hui. | Open Subtitles | إنها لعبتي الآن ستخبرين كيفين أنّك لن تنتقلين إلى حيّنا وأنّك قررت أنه تشعرين بأنه حان الوقت لتكملي حياتك الخاصة |
Le Président par intérim (parle en arabe) : Je donne maintenant la parole au Ministre des affaires étrangères de l'Australie, S. E. M. Kevin Rudd. | UN | الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد كيفين رود، وزير خارجية أستراليا. |
S.E. M. Kevin Rudd, Premier Ministre de l'Australie, prononce une allocution. | UN | ألقى معالي السيد كيفين رود، رئيس وزراء أستراليا، كلمة أمام الجمعية العامة. |
Kevin Rudd Ministre des affaires étrangères et ancien Premier Ministre de l'Australie Freundel Stuart | UN | كيفين رود وزير خارجية أستراليا ورئيس وزرائها السابق |
Le Gouvernement australien a présenté la candidature de M. Kevin Horace Parker, ressortissant australien, pour succéder au juge Hunt. | UN | وقد قدمت حكومة أستراليا ترشيح السيد كيفين هوراس باركير ليحل مكان القاضي هنت. |
Tu peux prendre tous ces trucs, Kev. | Open Subtitles | يمكنك ان تأخذها يمكنك ان تأخذ هذه الهراءات يا كيفين |
Il a également déclaré qu'il vivait en concubinage avec Mme Liu Qifen, avec laquelle il avait eu un fils. | UN | وأضاف أيضاً أنه كان يعاشر السيدة ليو كيفين وأن لهما ولداً. |
J'ai 115 employés ici, Kévin. | Open Subtitles | الأمر هو، أنا عندي 115 موظفين دائمين يعملون هنا، كيفين. |