Comment savoir que lui et les Avatars ne vont pas changer le passé ? | Open Subtitles | كيف أعلم أنه هو و الـ "أفاتار" لم يغيّروا الماضي ؟ |
Comment savoir si c'est assez sans savoir à quoi il doit servir ? | Open Subtitles | كيف أعلم أن هذا كاف بينما لا أعلم لماذا هو |
Comment savoir qu'il ne va pas tous les tuer après que j'ai tiré ? | Open Subtitles | كيف أعلم بأنه لن يقوم بقتلهم جميعًا بعد أن أقوم بإطلاق النار |
Comment je sais que tu ne vas pas activer la bombe ? | Open Subtitles | كيف أعلم أنه حالما تحصل على المال لن تنفجر القنبلة؟ |
Comment je sais si la prochaine fois ne va pas faire empirer les choses ? | Open Subtitles | كيف أعلم أن الحقنة القادمة لن تزيد الأمر سوء ؟ |
Me demande pas comment je le sais. ou n'importe quelle chose que t'es censé faire. | Open Subtitles | لا تسأليني كيف أعلم هذا، أو إن كنت أدري بفائدتك |
Comment je saurais que tu ne ne me mentiras pas si tu penses que c'est nécessaire ? | Open Subtitles | كيف.. كيف أعلم أنكِ لن تكذبى علىّ إذا ظننتى أن الأمر ضرورى؟ |
Comment puis-je savoir que ce n'est pas quelque ruse qu'utilise le Réplicateur Sam pour m'empêcher de la contrôler? | Open Subtitles | * كيف أعلم أن هذا ليس خدعه من المستنسخه * سام لتوقفنى عن التحكم بها ؟ |
Mais tu es un mec. Comment savoir si c'est vraiment ce que tu veux ? | Open Subtitles | ولكنكِ صديقي ، كيف أعلم أن هذا ما ترغب به حقاً؟ |
Si c'est vrai, et c'est un sacré "si", Comment savoir si cette force a en tête nos intérêts ? | Open Subtitles | إذا كان ذلك صحيح . وتلك قوة كبيرة كيف أعلم أن هذه القوة تنظر بعين الإعتبار لإهتماماتنا بالعقل ؟ |
Comment savoir que tu ne feras pas encore volte-face demain ? | Open Subtitles | كما تعلمين , كيف أعلم أنك لن تنقلبين بالغد ؟ |
Comment savoir quand trancher ? | Open Subtitles | كيف أعلم متى أقوم بإلصاق السيوف؟ |
Comment savoir si je peux vous faire confiance ? | Open Subtitles | حسنٌ، كيف أعلم أنني بإمكاني الثقة بك؟ |
Comment savoir que c'est pas comme la dernière fois, quand il t'obligeait à faire comme si de rien n'était ? | Open Subtitles | كيف أعلم بأن ما يجري ليس كالمرة الماضية... حينما جعلكِ تتصرفين بأن كل شيء على ما يرام؟ |
John, Comment je sais que je ne vais pas tuer un autre hôte? | Open Subtitles | يا جون كيف أعلم أني لن أقتل ضيف في هذا الشيء؟ |
Comment je sais que tu ne me mènes pas dans un piège ? | Open Subtitles | كيف أعلم أنك لا تقودينني إلى فخ؟ |
- Comment je sais que c'est pas moi que vous essayez de coincer? | Open Subtitles | و كيف أعلم أنك لا تحاول العبث بعقلي؟ |
Comment je sais que tu n'es pas un martien dans un costume de caoutchouc ? | Open Subtitles | كيف أعلم إنّك لست فضائياً ببذلة مطاطية؟ |
Comment je sais que tu ne me pièges pas ? | Open Subtitles | كيف أعلم بأنك لا تنصب لي فخًا؟ |
Je ne peux pas vous dire comment je le sais, mais c'est très sérieux. | Open Subtitles | لا أستطيع لا أستطيع إخبارك كيف أعلم لكن الأمر جاد |
Tu sais comment je le sais ? | Open Subtitles | أتعلمين كيف أعلم هذا؟ |
Ne me demande pas comment je le sais, mais elle s'appelle Nomi Marks. | Open Subtitles | لا تسألني كيف أعلم هذا، لكن (تلك المرأة هناك هي (نومي ماركس |
Comment je saurais que tu ne l'as pas fait? | Open Subtitles | بل كيف أعلم أنـا أنك لم تفعلها؟ |
Comment puis-je savoir que ce n'est pas une supercherie ? | Open Subtitles | كيف أعلم أن هذا ليس خداعًا؟ |