- Comment sais-tu que tes émotions... - Ne sont pas résiduelles ? | Open Subtitles | كيف تعلمين أن ما تشعرين به ليس عاطفه متبقيه |
Comment sais-tu qu'il ne va pas nous tuer? | Open Subtitles | مشعوذ، في منزلنا كيف تعلمين أنه لن يحاول قتلنا؟ |
Comment tu sais ce qui va se passer au sit-in ? | Open Subtitles | كيف تعلمين ما الذي سيحصل في اجتماع البشر ؟ |
Comment tu sais qu'il y a un Œil chez moi ? C'est normal. | Open Subtitles | كيف تعلمين أن هناك عين في منزلي ؟ لا عليكِ |
Comment savez-vous que c'est un tesseract ou comme ça puisse s'appeler ? | Open Subtitles | كيف تعلمين انه تيس.. تيسراكت او ايا كان ما تسمينه ؟ |
Comment le sais-tu Je vais jamais avoir des enfants? | Open Subtitles | كيف تعلمين أنه لن يكون عندي أطفال؟ |
Comment sais-tu que je mens avant même que j'ouvre la bouche ? | Open Subtitles | كيف تعلمين أني أغشك قبل حتى أن تتحدثي معي? |
Comment sais-tu qu'il ne te disait pas ce que tu avais envie d'entendre ? | Open Subtitles | كيف تعلمين انه لم يكن يخبرك الا ما تريدين ؟ |
Et Comment sais-tu qu'il ne fait pas la même chose pendant son mystérieux voyage? | Open Subtitles | و كيف تعلمين أنه لا يقوم بالشيء نفسه حاليا؟ بينما هو في الخارج خلال رحلته الغامضة؟ |
Comment sais-tu que ce n'est pas un parfum d'homme que tu sens ? | Open Subtitles | كيف تعلمين أنّ الذي تشمينه ليس عطر رجال؟ |
Comment sais-tu que ce que tu crois est la réalité ? | Open Subtitles | كيف تعلمين أن ما تؤمنين به أنت حقيقي؟ |
- Comme ça se prononce. - Comment tu sais qu'ils sont pas là ? | Open Subtitles | فقط كما تلفظ كيف تعلمين بانهم ليسوا في المنزل ؟ |
Sur la troisième, juste à côté. Comment tu sais ça ? | Open Subtitles | في الطابق الثالث بالقرب من هنا ـ كيف تعلمين هذا ؟ |
Comment tu sais où toutes ces célébrités ont vécu ? | Open Subtitles | كيف تعلمين أين يسكن كُلّ أولئك المَشاهيرِ؟ |
Comment tu sais qu'on y est presque alors qu'on ne sait même pas vers où on va ? | Open Subtitles | كيف تعلمين اننا اقتربنا فى حين انكى حتى لا تعلمين اين نذهب ؟ |
Comment tu sais faire tout ça ? | Open Subtitles | كيف تعلمين بشأن كل تلك الأمور ؟ |
Comment savez-vous qu'elle ne va pas utiliser Scully pour s'en prendre à vous encore ? | Open Subtitles | ، كيف تعلمين أنها لن تستخدمه ليسعى لقتلكِ مجدداً؟ |
Comment savez-vous que vous pouvez lui faire confiance? | Open Subtitles | كيف تعلمين أنه يمكنك أن تثقي بذلك الشخص ؟ |
Comment savez-vous qu'il est ici? | Open Subtitles | كيف تعلمين بأنّه هنا؟ |
Comment le sais-tu si tu n'as jamais essayé ? | Open Subtitles | كيف تعلمين ذلك وأنتِ لم تـُحاولي أبداً؟ |
- Comment vous savez ça ? | Open Subtitles | كيف تعلمين ذلك؟ |
Comment tu le sais ? | Open Subtitles | كيف تعلمين ذلك ؟ |
Comment savez vous que c'est le même homme qui à tué votre mari ? | Open Subtitles | - كلا - كيف تعلمين أنه الرجل الذي قتل زوجك ؟ |
Oui. Comment le savez-vous ? | Open Subtitles | نعم كيف تعلمين اسمي؟ |
- Qu'en sais-tu, Marcy ? | Open Subtitles | كيف تعلمين مارسي ؟ |
Comment sais tu ça ? | Open Subtitles | كيف تعلمين بذلك ؟ |
Comment tu peux savoir si tu ne tentes pas ta chance? | Open Subtitles | كيف تعلمين اذا لم تأخذين الفرصة؟ |