"كيف حالها" - Traduction Arabe en Français

    • Comment va-t-elle
        
    • Comment elle va
        
    • Comment va t-elle
        
    • Elle va bien
        
    • Comment est-elle
        
    • Comment va-t'elle
        
    • Comment va t'elle
        
    • Et elle
        
    • comment elle allait
        
    • C'est comment
        
    • Comment fait-elle
        
    • Elle tient le coup
        
    La patiente avec les brûlures d'acide. Comment va-t-elle ? Elizabeth. Open Subtitles المريضة المصابة بحروق حمض الكبرتيك كيف حالها ؟
    - Comment va-t-elle? Open Subtitles ـ كيف حالها ؟ ـ لا أعرف لم تسنح لي الفرصة للتحدث معها
    - Vous êtes Mina, l'amie de Lucy? - Comment va-t-elle? Open Subtitles انت يجب ان تكونى مينا كيف حالها دكتور؟
    J'ai laissé mon portable à la maison. Comment elle va ? Open Subtitles لقد نسيت هاتفي النقال في البيت كيف حالها ؟
    Ouais, je sais tout ça. Je veux savoir Comment elle va. Open Subtitles نعم، أعرف كل ذلك ولكن أريد معرفة كيف حالها
    - C'est très gentil. - Comment va-t-elle ? Open Subtitles {\fnXB Zar\fs28\cH03EFFF\3cH4A2307\3aH73\4cH000000\4aHFF}اوه ،هذا لطف كبير منك كيف حالها بالمناسبه
    Bio ? Comment va-t-elle ? Open Subtitles الاحياء , كيف حالها
    J'aimerais mieux pas, en effet. C'est nul. Et Mara, Comment va-t-elle ? Open Subtitles هذا ما افضله , نعم اذن مارا , كيف حالها
    Comment va-t-elle, ma petite Rita? Open Subtitles كيف حالها الان ريتا؟
    Je suis au courant pour la fille. Comment va-t-elle ? Open Subtitles لقد سمعتُ ماحدث للفتاة، كيف حالها ؟
    Comment va-t-elle ? Open Subtitles كيف حالها ؟ انها على مايرام ..
    Comment va-t-elle ? Open Subtitles كيف حالها ؟ إنهم يجرون فحوصات..
    Comment va-t-elle ? Open Subtitles حسناً , كيف حالها ؟
    Comment va-t-elle, docteur ? Open Subtitles كيف حالها طبيب؟
    Et ta femme Comment va-t-elle ? Open Subtitles ؟ وزوجتك ، كيف حالها
    Je ne trouve pas de sortie. Comment elle va ? Open Subtitles لا استطيع ان اجد طريق للخارج , كيف حالها ؟
    Comment elle va ? Open Subtitles ــ مرحباً , أيّها القائد ــ مرحباً كيف حالها ؟
    Mais je ne peux pas m'en aller sans savoir Comment elle va. Open Subtitles لكن لا يمكنني المغادرة بدون أن أعرف كيف حالها
    Comment va t-elle, en plus de ne plus être morte ? Open Subtitles كيف حالها ، بالإضافة لكونها ليست ميّتة ؟
    - Tallulah t'embrasse. - Elle va bien ? Open Subtitles تاولا ترسل تحياتها كيف حالها ؟
    - Comment est-elle ? Open Subtitles إذاً ، كيف حالها ؟
    - Comment va-t'elle? Bien ... Open Subtitles كيف حالها ؟
    Comment va t'elle ? Open Subtitles كيف حالها ؟
    - Et elle en est où ? Open Subtitles كيف حالها مع التدريب؟
    Je rentrais à la maison et j'ai pensé m'arrêter ici voir comment elle allait. Open Subtitles كنت عائدة للمنزل من العمل و فكرت أنه يمكنني التعريج تعلمين لأرى كيف حالها
    - Je survivrai. - C'est comment ? Open Subtitles ــ سأعيش ــ كيف حالها ؟
    - Comment fait-elle ? - En plus d'être terrifiée ? Open Subtitles لا نعرف كيف حالها على أي حال بجانب أنها غير مؤهلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus