"كيف عرفتي" - Traduction Arabe en Français

    • Comment tu sais
        
    • Comment sais-tu
        
    • Comment le sais-tu
        
    • Comment le savez-vous
        
    • Comment as-tu su
        
    • Comment tu le sais
        
    • Comment avez-vous su
        
    • Comment connaissez-vous
        
    • Comment saviez-vous
        
    • Comment l'as-tu su
        
    • Comment t'as su
        
    • Comment tu as su
        
    • Comment tu connais
        
    • Comment tu l'as su
        
    • Comment es-tu
        
    Comment tu sais quel goût ça a ? Open Subtitles كيف عرفتي ماهو طعم اظافر اصابع القدم ؟ هذا ليس بصحيح
    Comment sais-tu ce qu'il s'est passé hier soir ? Open Subtitles كيف عرفتي ان شيءً ما حدث لي في الليلة الماضية؟
    Comment le sais-tu ? Open Subtitles الآن, كيف عرفتي ذلك يا هيلين ؟
    Comment le savez-vous? Vous ne me voyez pas. Open Subtitles جانيت, كيف عرفتي انني أرتدي ربطة العنق الصفراء مع أنك لم تريني؟
    - Crist, voici de l'aide pour Tris et toi - Comment as-tu su ? Open Subtitles (كريستينا) , هذه لك ولـ (تريس) كيف عرفتي أننا عائدين -
    - Comment tu le sais? Open Subtitles من أخبرك ؟ كيف عرفتي بهذا الأمر ؟
    Tu veux me dire Comment tu sais tout ça sur moi ? Open Subtitles هل تمانعين لو تخبرين كيف عرفتي كل هذا عني ؟
    Comment tu sais pour Heidi ? Ça vient d'arriver. Open Subtitles كيف عرفتي بأمر هايدي فقط حدث ذلك
    La carte en dessous, personne ne l'a vue. Comment tu sais ? Open Subtitles لانا كيف عرفتي بوجود خريطة تحت الصفحة
    Comment sais-tu que je ne veux pas te planter un pieu ? Open Subtitles كيف عرفتي أنني لا أريد أن أقتلك؟
    Comment sais-tu que je prie pour lui tous les soirs ? Open Subtitles كيف عرفتي اني اصلي من اجله كل ليلة؟
    Comment sais-tu ces choses ? Open Subtitles كيف عرفتي هذه الأشياء؟
    Oui, Comment le sais-tu ? Open Subtitles أجل كيف عرفتي ذلك؟
    Oui... Comment le sais-tu ? Open Subtitles أجل كيف عرفتي ؟
    Quelqu'un l'a créée. Pour une raison. Comment le savez-vous ? Open Subtitles لقد صنعها شخص ما لسبب معين كيف عرفتي هذا؟
    Comment as-tu su où trouver cela ? Open Subtitles كيف عرفتي أين يمكن الحصول على هذه؟
    Comment tu le sais ? Open Subtitles كيف عرفتي ذلك ؟
    Comment avez-vous su que je savais que vous mentiez ? Open Subtitles كيف عرفتي أنني أعرف أنكم كنتم تخططون؟
    Comment connaissez-vous mon père ? Open Subtitles كيف عرفتي أبي؟ هل عملتي معه في وحدة مكافحة الإرهاب
    Comment saviez-vous que le mari allait venir ? Open Subtitles كيف عرفتي عن أمر هذه الليلة؟ عن الزوج الذي أتى هنا؟
    Comment l'as-tu su ? Open Subtitles كيف عرفتي ذلك ؟
    Ce soir, tu as crié mon nom. Comment t'as su que quelque chose n'allait pas? Open Subtitles الليلة هتفتي بإسمي ، كيف عرفتي أن هناك خطب ما ؟
    Oh, merci. C'est mon préféré. Comment tu as su ? Open Subtitles اوه ، شكراً لك ، هذه المفضلة لدي ، كيف عرفتي ذلك ؟
    Comment tu connais cet endroit ? Open Subtitles كيف عرفتي مكان هذه المسدس بأي حال؟
    Comment tu l'as su...? Open Subtitles كيف عرفتي ... ؟
    Comment es-tu au courant ? Open Subtitles كيف عرفتي بشأن ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus