Je te mettrais bien un Hadoken pour voir comment tu réagirais. | Open Subtitles | وسوف رمي هادوكين وترى كيف كنت ترغب في ذلك. |
comment tu peux dire que tu te sens concerné, alors que tu as arrêté de verser la pension alimentaire ? | Open Subtitles | كيف كنت أجلس هنا و التظاهر لرعاية عندما أنت واحد الذين توقفوا عن مساعدة بدعم ولده؟ |
comment vous étiez censé communiquer avec lui après tu me tuer? | Open Subtitles | كيف كنت من المفترض أن اتصل به بعد قتل لي؟ |
Comment ai-je pu être aveugle si longtemps ? | Open Subtitles | كيف كنت عمياء طيلة هذه المُدة؟ |
comment j'ai pu être aussi aveugle de penser que je me marierais avec ce type ? | Open Subtitles | كيف كنت بهذا العمي لمجرد التفكير بأنني كنت سأتزوج من ذلك الرجل ؟ |
Comment avez-vous réussi à obtenir une exclusivité avec Supergirl? | Open Subtitles | كيف كنت تدير للحصول على حصري مع السوبر فتاة؟ |
- Je lui ai souvent écrit, je lui demandais des photos, pour voir comment tu poussais. | Open Subtitles | كنت اراسلها لمدة كبيرة ثم طلبت منها الصور حتي أري كيف كنت تنضج. |
Je sais pas comment tu as fait ça tout seul tout ce temps. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كيف كنت قد تم القيام بذلك بنفسك هذا طوال الوقت. |
comment tu montais ? | Open Subtitles | مهلاً، كيف كنت تصعد إلى هناك عندما كنت صغيرًا؟ |
J'ignore comment tu es arrivé ici, | Open Subtitles | يا. أنا لا أعرف كيف كنت حصلت على هذا الكوكب، |
Comme comment tu as oublié de nous dire que tu étais recherché pour meurtre ? | Open Subtitles | مثل كيف كنت قد نسيت أن تقول لنا كنت مطلوب للقتل؟ |
Honnêtement, je ne sais pas comment vous faites pour travailler entouré de tout ce chaos et tous ces gens. | Open Subtitles | بصراحة، أنا لا أعرف كيف كنت تدير للعمل وتحيط بها كل هذا الفوضى وجميع هؤلاء الناس. |
Mon cousin m'a dit comment vous avez géré l'évacuation. | Open Subtitles | إبن عمي أخبرني عن كيف كنت قائدا متزنا إثناء الإخلاء بإكمله |
Je sais, je demande simplement comment vous évaluiez les preuves jusque là. | Open Subtitles | نعم, انا اسأل كيف كنت تشعر بخصوص الادلة حينها |
Comment ai-je pu être aussi stupide ? | Open Subtitles | كيف كنت بهذا الغباء لتفعل هذا ؟ |
Comment ai-je pu être si imprudent ? | Open Subtitles | كيف كنت غير مبالى لهذه الدرجة؟ |
comment j'aurais pu survivre à aujourd'hui sans vous tous. | Open Subtitles | لا أعلم كيف كنت سأتمكن من التحمل اليوم بدونكم جميعاً |
Comment avez-vous fait ça ? | Open Subtitles | كيف كنت تفعل ذلك؟ |
Comment ça va, David ? | Open Subtitles | كيف كنت تفعل، ديفي؟ |
- Certainement. - Je ne sais pas à quoi je pensais. | Open Subtitles | ـ أنت بالتأكيد لم تفعلى ـ أنا لا أعرف كيف كنت أفكر حينها |
J'ai vu comme tu les regardais, tu les voulais, et tu t'en achète jamais, mais je peux les acheter pour toi. | Open Subtitles | اعرف كيف كنت التحديقي بها وانت لن تشتريها لنفسك ولكن يمكنني أن أشتريها لك |
Tu penses que trouverais enfin la paix en allant la voir et en lui disant vraiment ce que tu ressens ? | Open Subtitles | حسنا، هل تعتقد أنك سوف تجد راحة البال من خلال زيارة لها، ونقول لها كيف كنت تشعر حقا؟ |
Comment je gérerais la violence à l'école ? | Open Subtitles | هل تسألني كيف كنت سأتعامل مع العنف المدرسي؟ |
J'étais comment ? | Open Subtitles | بما أني أول واحدة لك , كيف كنت ؟ |
Comment étais-tu au courant de I'existence des vampires ? | Open Subtitles | كيف كنت تعلمين ان مصاصي الدماء حقيقيين ؟ ؟ ؟ |
Je flirtais avec la cible, lui disant à quel point j'étais malheureuse en mariage avec Cal. | Open Subtitles | أقوم أنا بالمغازلة و أذكر له كيف كنت غير سعيدة بزواجي من كال |