"كيف كنت" - Traduction Arabe en Français

    • comment tu
        
    • comment vous
        
    • Comment ai-je pu être
        
    • comment j'
        
    • Comment avez-vous
        
    • Comment ça va
        
    • quoi je
        
    • comme tu
        
    • ce que tu
        
    • Comment je
        
    • étais comment
        
    • Comment étais-tu
        
    • quel point j'étais
        
    Je te mettrais bien un Hadoken pour voir comment tu réagirais. Open Subtitles وسوف رمي هادوكين وترى كيف كنت ترغب في ذلك.
    comment tu peux dire que tu te sens concerné, alors que tu as arrêté de verser la pension alimentaire ? Open Subtitles كيف كنت أجلس هنا و التظاهر لرعاية عندما أنت واحد الذين توقفوا عن مساعدة بدعم ولده؟
    comment vous étiez censé communiquer avec lui après tu me tuer? Open Subtitles كيف كنت من المفترض أن اتصل به بعد قتل لي؟
    Comment ai-je pu être aveugle si longtemps ? Open Subtitles كيف كنت عمياء طيلة هذه المُدة؟
    comment j'ai pu être aussi aveugle de penser que je me marierais avec ce type ? Open Subtitles كيف كنت بهذا العمي لمجرد التفكير بأنني كنت سأتزوج من ذلك الرجل ؟
    Comment avez-vous réussi à obtenir une exclusivité avec Supergirl? Open Subtitles كيف كنت تدير للحصول على حصري مع السوبر فتاة؟
    - Je lui ai souvent écrit, je lui demandais des photos, pour voir comment tu poussais. Open Subtitles كنت اراسلها لمدة كبيرة ثم طلبت منها الصور حتي أري كيف كنت تنضج.
    Je sais pas comment tu as fait ça tout seul tout ce temps. Open Subtitles أنا لا أعرف كيف كنت قد تم القيام بذلك بنفسك هذا طوال الوقت.
    comment tu montais ? Open Subtitles مهلاً، كيف كنت تصعد إلى هناك عندما كنت صغيرًا؟
    J'ignore comment tu es arrivé ici, Open Subtitles يا. أنا لا أعرف كيف كنت حصلت على هذا الكوكب،
    Comme comment tu as oublié de nous dire que tu étais recherché pour meurtre ? Open Subtitles مثل كيف كنت قد نسيت أن تقول لنا كنت مطلوب للقتل؟
    Honnêtement, je ne sais pas comment vous faites pour travailler entouré de tout ce chaos et tous ces gens. Open Subtitles بصراحة، أنا لا أعرف كيف كنت تدير للعمل وتحيط بها كل هذا الفوضى وجميع هؤلاء الناس.
    Mon cousin m'a dit comment vous avez géré l'évacuation. Open Subtitles إبن عمي أخبرني عن كيف كنت قائدا متزنا إثناء الإخلاء بإكمله
    Je sais, je demande simplement comment vous évaluiez les preuves jusque là. Open Subtitles نعم, انا اسأل كيف كنت تشعر بخصوص الادلة حينها
    Comment ai-je pu être aussi stupide ? Open Subtitles كيف كنت بهذا الغباء لتفعل هذا ؟
    Comment ai-je pu être si imprudent ? Open Subtitles كيف كنت غير مبالى لهذه الدرجة؟
    comment j'aurais pu survivre à aujourd'hui sans vous tous. Open Subtitles لا أعلم كيف كنت سأتمكن من التحمل اليوم بدونكم جميعاً
    Comment avez-vous fait ça ? Open Subtitles كيف كنت تفعل ذلك؟
    Comment ça va, David ? Open Subtitles كيف كنت تفعل، ديفي؟
    - Certainement. - Je ne sais pas à quoi je pensais. Open Subtitles ـ أنت بالتأكيد لم تفعلى ـ أنا لا أعرف كيف كنت أفكر حينها
    J'ai vu comme tu les regardais, tu les voulais, et tu t'en achète jamais, mais je peux les acheter pour toi. Open Subtitles اعرف كيف كنت التحديقي بها وانت لن تشتريها لنفسك ولكن يمكنني أن أشتريها لك
    Tu penses que trouverais enfin la paix en allant la voir et en lui disant vraiment ce que tu ressens ? Open Subtitles حسنا، هل تعتقد أنك سوف تجد راحة البال من خلال زيارة لها، ونقول لها كيف كنت تشعر حقا؟
    Comment je gérerais la violence à l'école ? Open Subtitles هل تسألني كيف كنت سأتعامل مع العنف المدرسي؟
    J'étais comment ? Open Subtitles بما أني أول واحدة لك , كيف كنت ؟
    Comment étais-tu au courant de I'existence des vampires ? Open Subtitles كيف كنت تعلمين ان مصاصي الدماء حقيقيين ؟ ؟ ؟
    Je flirtais avec la cible, lui disant à quel point j'étais malheureuse en mariage avec Cal. Open Subtitles أقوم أنا بالمغازلة و أذكر له كيف كنت غير سعيدة بزواجي من كال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus