"كيف لشخص" - Traduction Arabe en Français

    • Comment quelqu'un
        
    • Comment un
        
    • Comment peut-on
        
    Comment quelqu'un de si obsédé par sa famille peut-il ignorer ce que fait la sienne ? Open Subtitles كيف لشخص مبدد بفكرة عائلته يكون لديه تصور ما كانت عائلته الحقيقة تفعل؟
    Comment quelqu'un du ciel a pu être en possession de notre symbole le plus sacré ? Open Subtitles كيف لشخص من قوم السماء الحصول على أكثر رمز مقدس لنا؟
    Mais... j'essaie juste de comprendre Comment quelqu'un a pu entrer chez moi. Open Subtitles أحاول اكتشاف كيف لشخص أن يدخل منزلي وحسب.
    Comment un gars avec deux accusations a eu seulement 18 mois de détention protectrice ? Open Subtitles كيف لشخص مرتبط بقتل شخصين يحصل على عقوبة 18 شهر في الحبس الإحترازي ؟
    Comment un type sans jugeote peut-il contrôler Tampa ? Open Subtitles إذن، كيف لشخص بمثل غبائه وخطورته التي لاتذكر أن يدير أعمال النّاس هنا في تامبا ؟
    Comment peut-on dépouiller une femme qui fait des crises ? Open Subtitles يا إلهي , كيف لشخص ما أن يقوم بسرقة إمرأة تعاني من نوبة مرضيّة ؟
    Comment quelqu'un qui vit reclus peut se faire toucher par un canon et soit si bien pris en charge ? Open Subtitles كيف لشخص يعيش منعزل عن المجتمع يحصل على اصابة من مدفع ويحصل على رعاية طبيه جيده ؟
    Comment quelqu'un de si drôle et adorable finit avec un coloc aussi demeuré ? Open Subtitles كيف لشخص مثلك مضحك وظريف ان ينتهي به الحال مع ذلك الصديق؟
    En fait, euh, ce que je recherche ici c'estde savoir Comment quelqu'un pourrait pomper de l'air dans le système de ventilation une fois que l'unité est scellée. Open Subtitles في الواقع ما أبحث عنه هنا كيف لشخص أن يضخ هواء في نظام التهوية حال إقفال الوحدة
    Comment quelqu'un peut-il vouloir repartir dans ce pays de dingues ? Open Subtitles ولكني لا زلت أفكر كيف لشخص أن يعود إلى هناك ؟
    Parce que je me demande vraiment Comment quelqu'un avec la vie que vous avez peut m'apprendre quoi que ce soit. Open Subtitles لاني ، اتعرف ، فعلا بدأت اتعجب كيف لشخص وحياته التي اعددتها مع بعض يستطيع ان يعلمني اي شيء
    Comment quelqu'un comme vous se retrouve dans le désert ? Open Subtitles كنت أفكر، كيف لشخص مثلك أن يقرر القدوم إلى الصحراء؟
    Mais, comment, quelqu'un comme toi, qui connaissais si bien la mer, n'as pas prévu le reflux ? Open Subtitles ولكن كيف لشخص يألف البحر جيّداً ألّا ينتبه إلى وقت الجزر؟
    Comment quelqu'un de si colérique peut faire quelque chose de si doux? Open Subtitles كيف لشخص غاضب جدًّا يصنع شىء لذيذ جدًّا؟ إنها ليست دائمًا هكذا
    Comment quelqu'un peut quitter ce monde en un clin d'œil et être parti pour toujours. Open Subtitles كيف لشخص أن يرحل من عالمك في رمشة عين ويندثر للأبد إنّه...
    Comment un partenaire peut-il influencer les phases de l'autre? Open Subtitles كيف لشخص واحد ان يؤثر على المراحل الاخرى؟
    Comment un autre ADN a pu rentrer dans les poumons de la victime ? Open Subtitles كيف لشخص آخر الحصول على الحمض النووي داخل الرئتين الضحية؟
    Je ne pouvais pas comprendre Comment un époux pouvait s'égarer comme ça. Open Subtitles انا فقط لا استطيع فهم كيف لشخص متزوّج ان يفعل ذلك
    Comment un gars peut il se trouver enterré dans un cercueil quatre jours avant qu'il ne meurt assassiné ? Open Subtitles كيف لشخص أن يكون في التابوت ودفن قبل اربعة أيام من موته
    Comment peut-on être pupille de l'Etat à 23 ans ? Open Subtitles كيف لشخص يبلغ الـ23 من العمر أن يبقى تحت رعاية الدولة
    Comment peut-on savoir ça à mi-chemin de sa 1ère année? Open Subtitles كيف لشخص ما ان يعرف ذلك وهو في منتصف الدراسة
    Comment peut-on mourir une seconde fois ? Open Subtitles كيف لشخص توفي ان يموت مرة اخري؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus