"كيف يسير" - Traduction Arabe en Français

    • Comment se passe
        
    • Et ton
        
    • Où en est
        
    • ça marche
        
    • - Comment va
        
    • Comment avance
        
    • Comment ça se passe
        
    • comment fonctionne le
        
    • comment marche le
        
    Alors, Comment se passe ta chasse au hacker ? Open Subtitles مهلا، كيف يسير الأمر مع قرصانتك الصغيرة؟
    Comment se passe l'exercice naval, Amiraux ? Open Subtitles كيف يسير التدريب البحرى , أيها الجنرالات؟
    Comment se passe l'interrogatoire ? Open Subtitles مرحبا كيف يسير الاستجواب؟
    Et ton yoga pour femme enceinte ? Open Subtitles كيف يسير هذا الشيء اليوغا حامل؟
    En parlant de mauvais pornos, Où en est ta proposition de film ? Open Subtitles بالحديث عن الافلام الاباحية كيف يسير فيلمك ؟
    Aujourd'hui les populations touchées, les Grecs et les Européens, ne savent pas comment ça marche. Open Subtitles لذا الآن الجماعات المتأثرة أي اليونان والأوروبيون لا يفهمون كيف يسير ذلك
    - Comment va le spectacle ? Open Subtitles ـ إذن كيف يسير عرضكما ؟
    Comment avance le traitement? Open Subtitles إذاً، كيف يسير حال العمل على العلاج؟
    Tu sais Comment ça se passe. La petite corruption fait un long chemin. Open Subtitles أنت تعلم كيف يسير الأمر، الرشوة القليلة تظل طويلًا.
    Ouais, ouais, donc vous comprenez comment fonctionne le monde. Open Subtitles أجل، أجل، إنّك تعي كيف يسير هذا العالم إذن.
    Alors, Comment se passe la pièce ? Open Subtitles حسناً، إذن كيف يسير الأمر مع المسرحية؟
    - Comment se passe l'inspection? Open Subtitles كيف يسير الأمر ؟
    Comment se passe l'écriture ? Open Subtitles كيف يسير تأليف الكتاب؟
    Bonsoir. Comment se passe votre cours d'histoire? Open Subtitles مرحباً يا رفاق، كيف يسير صفّ التاريخ؟
    Comment se passe la tournée de votre livre ? Open Subtitles انت تقيمين بجولة للكتاب كيف يسير الامر؟
    Comment se passe une journée type ? Open Subtitles كيف يسير يومكم؟
    Comment se passe la réunion ? Open Subtitles كيف يسير الاجتماع؟
    Et ton boulot ? Open Subtitles كيف يسير العمل؟
    Où en est ta chasse au serpent ? Open Subtitles كيف يسير صيد الثعابين؟
    Je ne sais pas si je saisis comment ça marche, où ça nous mène. Open Subtitles لا ادري إن كنت أفهم كيف يسير هذا وإلى أين يسير
    - Merci. - Comment va la rechercher d'emploi ? Open Subtitles شكراً لك - نعم ، كيف يسير صيد الوظيفة ؟
    Comment avance le traitement? Open Subtitles إذاً، كيف يسير حال العمل على العلاج؟
    Qui c'est? Celui qui te dit Comment ça se passe. Open Subtitles إنه الشخص الذي يخبرك كيف يسير الأمر، أيها الأحمق، إتفقنا؟
    C'est une théorie qui tente d'expliquer comment fonctionne le changement. Open Subtitles إنها نظرية تحاول تفسير كيف يسير التغير
    Je suis assistant du procureur. Je sais comment marche le système. Open Subtitles أنا مساعد مدعي عام لمنطقة وأعرف كيف يسير العمل بالنظام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus