"كيف يعمل" - Traduction Arabe en Français

    • comment ça marche
        
    • comment marche
        
    • comment fonctionne
        
    • marche comment
        
    • Comment ça fonctionne
        
    • le fonctionnement
        
    • comment il fonctionne
        
    • comme ça que ça marche
        
    • comment cela fonctionne
        
    • comment le
        
    C'était un tour d'essai pour vous montrer comment ça marche. Open Subtitles وكان هذا مجرد ممارسة تدور لإظهار كيف يعمل.
    Mais j'ai besoin de ton aide, car je ne sais pas du tout comment ça marche. Open Subtitles الان من فضلك اريد مساعدتك لاني لا املك فكره كيف يعمل هذا الشيئ
    Passe-moi la télécommande, petit. Je vais te montrer comment ça marche. Open Subtitles أعطني جهاز التحكم يا شاب كي أريك كيف يعمل
    Je pourrais te couvrir, te montrer comment marche la boîte. Open Subtitles يمكنني التغطية عليك وارشدك كيف يعمل هذا المكان
    Très souvent, elles ne savent comment fonctionne le système des prêts. UN وفي كثير من الحالات، لا يعرفن كيف يعمل نظام القروض.
    Ça marche comment exactement ? Open Subtitles كيف يعمل هذا بالضبط ؟
    Il vaut mieux que vous soyez amicaux avec eux, car ils sont nombreux, et ils sont les seuls à savoir Comment ça fonctionne ici. Open Subtitles ومن الأفضل أن توطدوا صداقتكم بهم لأنه يوجد الكثير منهم ولا أحد غيرهم يعرف كيف يعمل أي شيء
    Je dois t'expliquer comment ça marche ? Open Subtitles هل أنا حقا بحاجة إلى شرح كيف يعمل كل هذا؟
    Je ne pense pas vouloir savoir comment ça marche. Open Subtitles نعم , انا لا اعتقد باني اريد ان اعرف كيف يعمل
    Je sais comment ça marche. Si je suis dessus, tu l'es également. Open Subtitles أعرف كيف يعمل هذا الجهاز وإنْ كنتُ فيه، فأنتَ فيه أيضاً
    Je n'ai jamais été promu inspecteur, mais je sais comment ça marche. Open Subtitles ربماأنالم أكنأبداًمحققاً, لكن أعلم كيف يعمل هذا, حسناً؟
    Je ne sais pas comment ça marche sur la petite île d'où vous venez, mais ici, ça envoie un message ! Open Subtitles لا اعرف كيف يعمل ذلك على الجزيرة التي اتيتي منها لكن هنا، هذا يبعث برسالة
    Ouais, donc ce virus que vous avez récupéré, comment ça marche exactement ? Open Subtitles حسنا اذا الفايروس الذي أخذتيه كيف يعمل بالضبط؟
    comment marche ce truc ? Open Subtitles أثمن الحصول على فصل جديد في حياتي الآن .. كيف يعمل هذا الشئ ؟
    J'ai passé chaque seconde depuis que tu as tué Rosalind à essayé de comprendre comment marche ton esprit fou. Open Subtitles لقد قضيت كل لحظة منذ أن قتلتها أحاول فهم كيف يعمل عقلك المريض
    C'est pas ma faute si tu ne sais pas comment marche le corps humain. Open Subtitles هذا ليس خطأي، لا نعرف كيف يعمل جسم الإنسان
    Et si tu me montrais comment fonctionne votre boite à... vidéos. Peut importe comment ça s'appelle. Open Subtitles يمكنك أنْ تريني كيف يعمل صندوق ألعاب الفيديو، أو مهما يكن اسمه
    Mellie, je sais que c'est ton premier jour, laisse moi t'expliquer comment fonctionne réellement le sénat. Open Subtitles ميلي أنا أعلم أنه يومك الأول لذلك اسمحي لي أن أخبرك كيف يعمل مجلس الشيوخ حقا
    Aide-moi. Ça marche comment ? Open Subtitles ساعدني كيف يعمل هذا الشيء؟
    Voici une vidéo où il explique Comment ça fonctionne. Open Subtitles لقد حصلت على شريط فيديو ظهر فيه هنا شرح كيف يعمل.
    Les observations scientifiques étaient donc essentielles pour comprendre le fonctionnement d'un écosystème, les interactions entre ses composantes et les changements prévisibles dans les systèmes naturels par suite de certaines actions. UN وعلى ذلك، فالملاحظات العلمية حاسمة الأهمية لفهم كيف يعمل النظام الإيكولوجي البحري، وكيفية تفاعل مكوناته، والتغييرات في النُظم الطبيعية التي يمكن أن تتوقع نتيجة لإجراءات محددة.
    Voir comment il fonctionne en cas d'arrêt du générateur, du chauffage, des systèmes électrique et de ventilation. Open Subtitles نراه كيف يعمل عند انطفاء المولدات الحراره والكهرباء والتهويه
    Nous sortons ensemble, c'est comme ça que ça marche. Open Subtitles أعني أننا والتي يرجع تاريخها، وهذا هو نوع من كيف يعمل.
    Alors, comment cela fonctionne ? Open Subtitles إذن ، كيف يعمل ؟
    Les dépêches quotidiennes des diplomates américains révélaient, avec une honnêteté surprenante, comment le monde fonctionne vraiment. Open Subtitles مُذكرات يومية لِدبلوماسيين أمريكيين، كشفت بشكلاً صادِم وصادِق عن كيف يعمل العالم حقاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus