"كيلوا" - Traduction Arabe en Français

    • Kilwa
        
    • kilos
        
    • kilo
        
    • kilomètres
        
    • Killua
        
    En 1981, Kilwa Kisiwani a été inscrite sur la Liste du patrimoine mondial de l'UNESCO. UN وفي عام 1981، أعلن أن كيلوا موقع من مواقع التراث العالمي لليونسكو.
    Ces crimes auraient été commis lors d'une opération militaire menée afin de réprimer une rébellion de faible envergure à Kilwa. UN وقد وقعت تلك الجرائم على ما يُزعم خلال عملية عسكرية نفذت لقمع تمرد محدود في كيلوا.
    D'importantes enquêtes, comme celles concernant le massacre de Kilwa, sont au point mort. UN وهناك تحقيقات مهمة أصابها التعثر، منها مثلا التحقيق في مذبحة كيلوا.
    9 kilos en 20 jours ! C'est ce que le commandant second a dit. Open Subtitles عشرين كيلوا في عشرين يوم هذا ماقاله الضابط المسئول
    - Quoi ? Le mec nous a vendu un kilo de cocaïne pure. Open Subtitles كارتر ،أن هذا الرجل بايعنا كيلوا منالكوكاينالقريبإلى الصفاء.
    Seulement deux fermes, à 15 kilomètres, ont été donnés Plowman semences, et ils sont très bien. Open Subtitles فقط مزرعتين 15 كيلوا مترا وقد اعطينا بذور بولمان وكانت جيده
    Shoot n'a rien fait de mal J'ai moi-même été plus lent que Killua à comprendre et réagit. Open Subtitles (شوت) لم يُخطئ، حتّى أنّي تأخّرت عن (كيلوا) في الملاحظة وردّ الفعل.
    C'est le cas de Kilwa Air que le Groupe a visité à Mwanza. UN وهذه هي حالة شركة كيلوا إير التي زارها الفريق في موانزا.
    L'occupation de Kilwa a entraîné un déplacement de population, les habitants ayant, d'après certaines sources, fui la ville par peur de représailles de la part des FARDC. UN ونتج عن احتلال كيلوا تشريد سكانها، الذين أفادت الأنباء أنهم فروا خشية تعرضهم لأعمال انتقامية على يد القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Le 14 mai 2007, le procès du massacre de Kilwa a repris au Tribunal militaire du Katanga à Lubumbashi. UN 126 - وفي 14 أيار/مايو 2007 استئناف المتهمون في جزرة كيلوا الحكم أمام المحكمة العسكرية لكاتانغا في لوبومباشي.
    Cela est apparu comme une contrevérité aux yeux du Groupe d'experts, car ce dernier, au cours de ses investigations, a pu recueillir des copies de plans de vol déposés à Entebbe par des avions de Kilwa Air à destination de Doko et Mongbwalu. UN وقد بدا هذا الأمر مناف للحقيقة في نظر فريق الخبراء نظرا لأن الفريق قد تمكن، أثناء التحقيقات التي أجراها، من الحصول على نسخ من خطط الطيران التي أودعتها طائرات شركة طيران كيلوا في مطار أنتيبي متوجهة إلى كل من دوكو و مونغبوالو.
    Kilwa Air, une autre petite compagnie tanzanienne basée à Mwanza, a attiré l'attention du Groupe par ses vols directs sur Doko ou Mongbwalu, tous deux aérodromes non douaniers de la République démocratique du Congo, à partir soit de Mwanza, soit d'Entebbe et ce, régulièrement. UN وأما شركة كيلوا إير، وهي شركة صغيرة أخرى تنزانية مقرها في موانزا، فقد لفتت انتباه الفريق برحلاتها الجوية المباشرة إلى دوكو أو مونغبوالو، وهما مطاران غير جمركيان في جمهورية الكونغو الديمقراطية، إما انطلاقاً من موانزا أو من عنتيبي، وذلك بشكل منتظم.
    L'examen des lettres de transport aériennes recueillies sur Kilwa Air, Rwenzory Airways, Butembo Airlines, montre que les marchandises sont indiquées d'une manière laconique (cartons effets personnels, sacs de jute, etc.). UN ويظهر من فحص مستندات النقل الجوي المأخوذة من شركات كيلوا إير وروانزوري إيرويز وبوتامبو إيرلاينز أن البضائع مبينة بطريقة مقتضبة (صناديق كرتون أغراض شخصية، أكياس قنب، الخ).
    Dans sa lettre, la MONUC cite également le cas du responsable maï-maï < < Tshinja-Tshinja > > , le massacre de Kilwa en octobre 2004, les massacres du Nord-Kivu de décembre 2004 ainsi que la situation de plusieurs responsables des milices d'Ituri qui sont détenus depuis près de 16 mois sans avoir été jugés. UN وأشارت البعثة أيضا في رسالتها إلى حالة زعيم الماى - ماى " تشينجا تشينجا " ، ومذبحة كيلوا في تشرين الأول/أكتوبر 2004، ومذابح كانون الأول/ديسمبر 2004 في كيفو الشمالية، وحالة عدد من زعماء ميلشيا إيتوري الذين أودعوا السجن لمدد تصل إلى 16 شهرا بدون محاكمة.
    45. Dickay Kunda, une partie affectée vivant en République démocratique du Congo, a exposé le cas de l'exploitation minière de Kilwa. UN 45- وعرض ديكيه كوندا، وهو واحد من أصحاب المصلحة المتأثرين في جمهورية الكونغو الديمقراطية، القضية المتعلقة بالتعدين في كيلوا.
    50. Mais si la situation est plus préoccupante à l'est, de graves problèmes existent aussi ailleurs dans le pays; par exemple, au Katanga, le 15 octobre, un groupe armé dirigé par Alain Ilunga Mukalyi est signalé avoir attaqué la ville minière de Kilwa. UN 50- لكن، إذا كان الوضع في الشرق يثير قلقاً أكبر فإن مشاكل عويصة موجودة أيضاً في مناطق أخرى من البلاد. ففي كاتانغا مثلاً، قيل إن جماعة مسلحة يقودها آلان إيلونغا موكاليي شنت هجوماً على مدينة كيلوا المشتهرة بالمناجم في 15 تشرين الأول/أكتوبر.
    Un espadon de 100 kg avale au cours de sa vie 1000 kilos de maquereaux qui ont consommé 10.000 kilos de zooplancton qui ont brouté 100.000 kilos de phytoplancton. Open Subtitles سمكة -الشراع- السف 45 كيلوا تستهلك في حياتها 453 كيلوا اسقمريا الذي استهلك 4536 كليوا عوالق حيوانية
    D’autres sont utilisés pour charger et transporter des articles vers les marchés, où ils doivent tirer des chariots de 60 à 70 kilos et des cartons de 15 kilos dans des températures de 50 °C. Il n'est pas rare de voir deux enfants décharger à eux seuls tout un camion transportant 1 000 kilos d’articles alimentaires. News-Commentary ويعمل أطفال آخرون في تحميل ونقل السلع في الأسواق، حيث يتعين عليهم أن يسحبوا عربات يد تزن الواحدة منها ما بين ستين إلى سبعين كيلوجراماً ثم يحملون صناديق يزن الواحد منها خمسة عشر كيلوا جراماً في درجات حرارة قد تبلغ خمسين درجة مئوية. وقد يتعهد طفلان بإفراغ حمولة شاحنة تصل إلى ألف كيلوجرام من الأطعمة.
    Ma Louise a perdu 25 kilos comme ca. , Open Subtitles لوسى فقدت 50 كيلوا بكل سهولة
    Depuis quand il trouve un kilo de cocaïne insignifiant ? Open Subtitles منذ متى بدا يعتبر كيلوا من الكوكايين غير مهماً؟
    Pour chaque kilo d'espadon, il faut 1000 fois plus de prairie marine. Open Subtitles التي رعت 45360 كيلوا عوالق نباتية
    Vous nagez 3,8 kilomètres, puis vous faites 180 kilomètres de vélo, et vous terminez par un marathon. Open Subtitles عليك السباحة مسافة 3 كيلوا مترات و ركوب الدراجة مسافة 180 كيلومتر ثم إتمام المارثون ركضا
    Dans la demande qu'il a présentée en 2012, le Zimbabwe indique qu'il reste au total 205,85 kilomètres carrés de zones où la présence de mines est avérée ou soupçonnée à nettoyer. UN وأشارت في طلبها المقدم في عام 2012 إلى أنه لا يزال يتعين عليها تطهير منطقة مساحتها الإجمالية 250.85 كيلوا متراً مربعاً يُعرف أنها تحتوي على ألغام أو يشتبه في أنها ملغومة.
    Si Gon et Killua se battent contre Youpi Open Subtitles إن تصدّى (جون) و(كيلوا) لـ (يوبي)، فستبقى أنت لمواجهة (بيتو)!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus