La superficie minée était initialement de 511,05 kilomètres carrés au total. | UN | وتغطي المنطقة الأصلية الملغومة ما مساحته 511.05 كيلومتراً مربعاً. |
Par conséquent, il a affirmé qu'il existait 204 zones dangereuses, dont 98 zones minées qui s'étendaient sur 86 784 kilomètres carrés. | UN | وكنتيجة لذلك، أشارت تشاد إلى أن هناك 204 مناطق خطرة، بما فيها 98 منطقة ملغمة تغطي 784 86 كيلومتراً مربعاً. |
Les blocs, chacun d'une taille de 20 kilomètres carrés, chevauchent huit monts sous-marins. | UN | وتبلغ مساحة كل قطاع 20 كيلومتراً مربعاً وتقع فوق ثمانية جبال بحرية. |
Une autre assistance financière a été fournie par l'Union européenne entre 1999 et 2000 pour déminer le champ de mines de 145,28 kilomètres carrés entre Musengezi et Rwenya. | UN | وقدم الاتحاد الأوروبي مساعدات مالية إضافية خلال الفترة بين عامي 1999 و2000 لتطهير حقل ألغام مساحته 145.28 كيلومتراً مربعاً يمتد بين منطقة موسنجيزي وروينيا. |
Le district a une superficie totale de 14 850 kilomètres carrés, avec une population d'environ 400 000 personnes. | UN | وتبلغ مساحة المقاطعة الكلية 850 14 كيلومتراً مربعاً ويقارب عدد سكانها 000 400 نسمة. |
Elle a recommandé en particulier que l'unité de base servant à définir un secteur d'exploration soit un bloc de 20 kilomètres carrés. | UN | وبوجه خاص، أوصت بأن تكون الوحدة الأساسية لتحديد أي منطقة لاستكشاف قشور الكوبلت هي قطعة بمساحة 20 كيلومتراً مربعاً. |
Elle a recommandé en particulier que l'unité de base servant à définir un secteur d'exploration soit un bloc de 20 kilomètres carrés. | UN | وبوجه خاص، أوصت بأن تكون الوحدة الأساسية لتحديد أي منطقة لاستكشاف قشور الكوبلت هي قطعة بمساحة 20 كيلومتراً مربعاً. |
Superficie : 948,2 kilomètres carrés. | UN | المساحة الأرضية: 948.2 كيلومتراً مربعاً. |
51. La Zambie recouvre une superficie de 752 614 kilomètres carrés. | UN | 51 - تبلغ مساحة زامبيا 614 752 كيلومتراً مربعاً. |
81. Madagascar recouvre une superficie de 594 180 kilomètres carrés. | UN | 81- تبلغ مساحة مدغشقر 180 594 كيلومتراً مربعاً. |
La superficie totale du territoire péruvien est de 1 285 215,6 kilomètres carrés. | UN | المساحة تبلغ المساحة الإجمالية لإقليم بيرو 6, 215 285 1 كيلومتراً مربعاً. |
Leur surface totale est de 12,2 kilomètres carrés. | UN | وتناهز مساحتها الإجمالية 12.2 كيلومتراً مربعاً. |
Ce pétrole a continué à dériver et à s'étendre sur la glace, pour finir par couvrir une superficie de plus de 3 500 kilomètres carrés. | UN | واستمر النفط ينجرف وينتشر في الثلج، وغطّى مساحة تزيد على 3500 كيلومتراً مربعاً في نهاية الأمر. |
Trois cent vingt-cinq kilomètres carrés se sont asséchés depuis 2000, ce qui laisse juste 7 % de la zone originelle en état. | UN | وتكشف الدراسة عن أن هناك 325 كيلومتراً مربعاً أخرى قد جفت منذ عام 2000 مُخَلِفَةً 7 في المائة فقط من المساحة الأصلية. |
Le district de Latchine couvrait quelque 1 835 kilomètres carrés de terrain montagneux. | UN | تغطي مقاطعة لاتشين حوالي 1835 كيلومتراً مربعاً من الأرض الجبلية. |
Le district de Latchine couvrait quelque 1 835 kilomètres carrés de terrain montagneux. | UN | تغطي مقاطعة لاتشين حوالي 1835 كيلومتراً مربعاً من الأرض الجبلية. |
Sa superficie est de 111 379 kilomètres carrés, dont 96 370 kilomètres carrés de terres. | UN | وتغطي مساحتُها 379 111 كيلومتراً مربعاً وتبلغ كتلتها الأرضية 370 96 كيلومتراً مربعاً. |
Une autre assistance financière a été fournie par l'Union européenne entre 1999 et 2000 pour déminer le champ de mines de 141,68 kilomètres carrés entre Musengezi et Rwenya. | UN | وقدم الاتحاد الأوروبي مساعدات مالية إضافية خلال الفترة بين عامي 1999 و2000 لتطهير حقل ألغام مساحته 141.68 كيلومتراً مربعاً يمتد بين منطقة موسنجيزي وروينيا. |
L'Érythrée a également indiqué que 82 kilomètres carrés doivent encore faire l'objet d'une enquête. | UN | كما أبلغت عن 82 كيلومتراً مربعاً بحاجة إلى عمليات مسح. |
Cet appui a été suspendu après un an et demi de sorte que, en 2005, le Zimbabwe a dû effectuer tout seul l'essentiel du travail de nettoyage du champ de mines d'une superficie de 286 kilomètres carré. | UN | وتوقف هذا الدعم بعد مرور سنة ونصف مما ترك زمبابوي وحدها أمام إنجاز القدر الأكبر من عمليات تطهير مساحة تبلغ 286 كيلومتراً مربعاً في عام 2005. |
Sa superficie totale est de 587 051 km² avec une frontière maritime de 5 000 km. | UN | وتبلغ مساحتها الإجمالية 051 587 كيلومتراً مربعاً ولها ساحل طوله 000 5 كيلومتر. |
Le TMAC utilise en outre cette procédure sur 521,27 km2 de terres où la présence de mines est soupçonnée. | UN | ويواصل المركز تطبيق الإجراء على منطقة يُعتقد أنها مزروعة بالألغام تبلغ مساحتها 521.27 كيلومتراً مربعاً. |
Au total, 112 zones représentant une superficie de 38 489 385 mètres carrés ont été contrôlées et déclarées sans mines et 35 zones s'étendant sur une superficie de 4 438 318,45 mètres carrés ont été déminées. | UN | وفي المجموع، تم التحقق من خلوّ 112 منطقة من الألغام تبلغ مساحتها 385 489 38 كيلومتراً مربعاً وتم تطهير ما مجموعه 35 منطقة تبلغ مساحتها 318.45 438 4 متراً مربعاً. |