"كيلومترا إلى الشرق من" - Traduction Arabe en Français

    • kilomètres à l'est de
        
    • km à l'est de
        
    Des chasseurs de l'OTAN ont établi un contact visuel avec un hélicoptère qui volait à 20 kilomètres à l'est de Bihac. UN شاهدت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي عيانا طائرة عموديـــة تحلـق على بُعد ٥٠ كيلومترا إلى الشرق من بيهاتش.
    L'AWACS a perdu le contact radar à 15 kilomètres à l'est de Pale. UN وفقدت طائرات أواكس الهدف من الرادار على بُعد ١٥ كيلومترا إلى الشرق من بالي.
    L'AWACS a établi un contact radar avec un aéronef à 12 kilomètres à l'est de Tomislavgrad. UN رصدت طائرة أواكس بالرادار طائرة تحلق على بُعد ١٢ كيلومترا إلى الشرق من تومسلافغراد.
    Un avion AWACS a établi, à 35 kilomètres à l'est de Zenica, un contact radar avec un aéronef qui se dirigeait vers le nord-est. UN رصدت طائرة ايواكس بالرادار هدفا على بعد ٣٥ كيلومترا إلى الشرق من زينيتشا، متجها نحو الشمال الشرقي.
    Le personnel de la FORPRONU a détecté à 15 km au sud-est de Tuzla une piste, sans doute un hélicoptère, qui a franchi la frontière, puis le signal s'est évanoui à 17 km à l'est de Bijeljina. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية مسارا، يشتبه في أنه لطائرة عمودية، على بعد ٥١ كيلومترا إلى الجنوب الشرقي من توزلا، وعبر الهدف الحدود وفقد على بعد ٧١ كيلومترا إلى الشرق من بييليينا.
    Un avion AWACS a établi un contact radar avec un appareil qui volait à 20 kilomètres à l'est de Banja Luka. UN رصدت طائرات أواكس بالرادار طائرة علـــى بعــد ٢٠ كيلومترا إلى الشرق من بانيالوكا.
    Le personnel de la FORPRONU a observé huit hélicoptères volant à 12 kilomètres à l'est de Tuzla. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية ٨ طائرات عمودية تحلق على بعد ١٢ كيلومترا إلى الشرق من توزلا.
    Des observateurs militaires des Nations Unies au Centre Surcin de contrôle et de coordination, à Belgrade, ont établi un contact radar avec un appareil se dirigeant vers le nord-est, à 18 kilomètres à l'est de Zepa. UN رصد موظفو مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين في مركز سورشن لرصد الرقابة والتنسيق في بلغراد بالرادار طائرة على بعد ٨١ كيلومترا إلى الشرق من زيبا، بإتجاه الشمال الشرقي.
    La mine avait été posée à 19 kilomètres à l'est de la borne frontière par des éléments contre-révolutionnaires qui avaient traversé la frontière et fait intrusion en territoire iranien. UN وكانت عناصر معادية للثورة قد قامت بزرع اللغم على مسافة ١٩ كيلومترا إلى الشرق من عمود الحدود بعد أن عبرت الحدود واخترقت اﻷراضي اﻹيرانية.
    03 h 34 Un chasseur de l'OTAN a établi un contact visuel avec un hélicoptère MI-8 de couleur blanche rayé de plusieurs bandes bleues à 40 kilomètres à l'est de Zenica. UN حددت طائرات مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرؤية البصرية طائرة هليكوبتر من طراز MI-8 بيضاء اللون وعليها خطوط زرقاء على بعد ٤٠ كيلومترا إلى الشرق من زينيتشا.
    — L'après-midi du 21 juin, l'UCK ayant demandé que l'on enlève des petites bombes à quelque 18 kilomètres à l'est de Pristina, deux ingénieurs britanniques ont été tués par l'explosion de ces bombes. UN - في بعد ظهر يوم ٢١ حزيران/يونيه، وبعد أن طلب جيش تحرير كوسوفو إزالة قنابل صغيرة موجودة على بُعد نحو ١٨ كيلومترا إلى الشرق من بريشتينا، قتل مهندسان من المملكة المتحدة عندما انفجرت القنابل الصغيرة.
    Le personnel de la FORPRONU a repéré une piste à 25 kilomètres au nord-ouest de Srebrenica; l'appareil a franchi la frontière à 15 kilomètres à l'est de Srebrenica. UN غيـــر معروف اكتشفت قوة اﻷمم المتحدة للحماية هدفا على بُعد ٢٥ كيلومترا إلى الشمال الغربي من سربرينيتشا، وقد عبر الحدود على بُعد ١٥ كيلومترا إلى الشرق من سربرينيتشا.
    Le personnel de la FORPRONU a, à deux occasions, observé un hélicoptère blanc et bleu de type Mi-8 à 20 kilomètres à l'est de Konjic. UN شاهد أفراد القوة مرتين طائرة هليكوبتر بيضاء وزرقاء من طراز MI-8 على بُعد ٢٠ كيلومترا إلى الشرق من كونييك.
    Le personnel de la FORPRONU a observé à trois occasions un hélicoptère blanc et bleu de type Mi-8, à 20 kilomètres à l'est de Konjic. UN شاهد أفراد القوة ثلاث مرات طائرة هليكوبتر بيضــاء وزرقــاء من طراز MI-8 على بُعد ٢٠ كيلومترا إلى الشرق من كونييك.
    Le personnel de la FORPRONU a observé à six reprises, un hélicoptère Mi-8/Hip blanc et bleu marqué d'une croix rouge qui volait dans une zone située à environ 22 kilomètres à l'est de Konjic. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية في ست مناسبات، طائـــرة عموديـــة ذات لونيــن أبيض وأزرق من طراز MI-8/HIP موشحة بصليب أحمر تحلق في منطقة تبعد ٢٢ كيلومترا إلى الشرق من كونيتش.
    Le personnel de la FORPRONU a observé à deux reprises un hélicoptère Mi-8 blanc et bleu à 20 kilomètres à l'est de Konjic. UN و ٥٠٩٣ شاهد أفراد القوة مرتين طائرة عمودية باللونين اﻷبيض واﻷزرق من طراز MI-8 على بعد ٢٠ كيلومترا إلى الشرق من كونييتش.
    Des avions AWACS ont établi un contact radar avec un aéronef à 27 kilomètres au nord de Dubrovnik, qui a disparu à 20 kilomètres à l'est de la ville. UN رصدت طائرة أواكس بالرادار مسارا على بعد ٢٧ كيلومترا إلى الشمال من دوبروفنيك، وقد تلاشى على بعد ٢٠ كيلومترا إلى الشرق من المدينة.
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère Mi-8 blanc et bleu à 20 kilomètres à l'est de Konjic. UN شاهد أفراد القوة طائرة عمودية باللونين اﻷبيض واﻷزرق من طراز MI-8 على بعد ٢٠ كيلومترا إلى الشرق من كونييتش.
    Le personnel de la FORPRONU a détecté à 40 km à l'est de Gorazde une piste, sans doute un hélicoptère, qui a franchi la frontière, puis le signal s'est évanoui à 50 km au nord-est de cette ville. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية مسارا، يشتبه في أنه لطائرة عمودية، على بعد ٠٤ كيلومترا إلى الشرق من غورازده، وعبر الهدف الحدود وفقد على بعد ٠٥ كيلومترا إلى الشمال الشرقي من تلك المدينة.
    Le personnel de la FORPRONU a détecté à 10 km à l'ouest de Zepa une piste, sans doute un hélicoptère, qui a franchi la frontière, puis le signal s'est évanoui à 20 km à l'est de Srebrenica. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية مسارا، يشتبه في أنه لطائرة عمودية، على بعد ٠١ كيلومترات إلى الغرب من زيبا، وعبر الهدف الحدود وفقد على بعد ٠٢ كيلومترا إلى الشرق من سريبرينيتشا.
    Le personnel de la FORPRONU a détecté à 25 km à l'est de Zepa une piste, sans doute un hélicoptère, qui a franchi la frontière, puis le signal s'est évanoui à 25 km à l'est de Srebrenica. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية مسارا، يشتبه في أنه لطائرة عمودية، على بعد ٥٢ كيلومترا إلى الشرق من زيبا، وعبر الهدف الحدود وفقد على بعد ٥٢ كيلومترا إلى الشرق من سريبرينيتشا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus