52. A sa 4ème séance, le 30 mars, le Comité a décidé de créer un groupe à composition non limitée, chargé de tenir des consultations sur la question sous la direction de M. Bo Kjellén (Suède), et a prié ce groupe de lui faire rapport le plus tôt possible. | UN | ٢٥- وقررت اللجنة، في جلستها الرابعة المعقودة في ٠٣ آذار/مارس، أن تشكل فريق تشاور مفتوح العضوية بشأن هذا البند الفرعي يدعوه إلى الاجتماع السفير بو كييلين من السويد، وطلبت من الفريق أن يقدم تقريرا إلى اللجنة في أقرب وقت ممكن. |
10. À la 6ème séance, M. Bo Kjellén (Suède) a rendu compte des consultations informelles sur ces points, qui avait eu lieu à Genève du 19 au 21 octobre. | UN | 10- وفي الجلسة السادسة، قدم السيد بو كييلين (السويد) تقريراً عن المشاورات غير الرسمية المتعلقة بهذه البنود والتي عُقدت في جنيف، سويسرا، خلال الفترة من 19 إلى 21 تشرين الأول/أكتوبر. |
12. À la même séance, les présidents des organes subsidiaires ont décidé de renvoyer ces questions au groupe de contact créé à la première partie de la session et coprésidé par M. Kjellén et M. Mohammad Reza Salamat (République islamique d'Iran). | UN | 12- وفي الجلسة ذاتها، أحال رئيسا الهيئتين الفرعيتين مناقشة هذا البند إلى فريق الاتصال الذي أنشئ في الجزء الأول من الدورة، والذي اشترك في رئاسته السيد كييلين والسيد محمد رضا سلامات (جمهورية إيران الإسلامية). |
Leurs présidents ont désigné M. Kjellén et, en l'absence de M. Mohammad Reza Salamat (République islamique d'Iran), M. AlSunaid, pour coprésider ce groupe de contact. | UN | وعين رئيسا الهيئتين الفرعيتين السيد كييلين وكذلك، في غياب السيد محمد رضا سلامات (جمهورية إيران الإسلامية)، السيد السنيد، ليشتركا في رئاسة فريق الاتصال هذا. |
10. À la 6ème séance, M. Bo Kjellén (Suède) a rendu compte des consultations informelles sur ces points, qui avait eu lieu à Genève du 19 au 21 octobre. | UN | 10- وفي الجلسة السادسة، قدم السيد بو كييلين (السويد) تقريراً عن المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن هذين البندين في جنيف، سويسرا، من 19 إلى 21 تشرين الأول/أكتوبر. |
12. À la même séance, les présidents des organes subsidiaires ont décidé de renvoyer ces questions au groupe de contact créé à la première partie de la session et coprésidé par M. Kjellén et M. Mohammad Reza Salamat (République islamique d'Iran). | UN | 12- وفي الجلسة ذاتها، أحال رئيسا الهيئتين الفرعيتين مهمة مناقشة هذا البند إلى فريق الاتصال الذي أنشئ في الجزء الأول من الدورة والذي يشترك في رئاسته السيد كييلين والسيد محمد رضا سلامات (جمهورية إيران الإسلامية). |
Président : M. Bo Kjellén (Suède) | UN | الرئيس: السيد بو كييلين )السويد( |
Président : M. Bo Kjellén (Suède) | UN | الرئيس: السيد بو كييلين )السويد( |
Président : M. Bo Kjellén (Suède) | UN | الرئيس: السيد بو كييلين )السويد( |
Président : M. Bo Kjellén (Suède) | UN | الرئيس: السيد بو كييلين )السويد( |
Président : M. Bo Kjellén (Suède) | UN | الرئيس: السيد بو كييلين )السويد( |
Les Présidents des organes subsidiaires ont prié M. Mohammad Reza Salamat (République islamique d'Iran) et M. Bo Kjellén (Suède) de procéder à ces consultations informelles, qui se sont tenues du jeudi 19 octobre 2000 au samedi 21 octobre 2000, à Genève. | UN | ورجا رئيسـا الهيئتين الفرعيتين مـن السيد محمد رضا سلامات (جمهورية إيران الإسلامية) ومن السيد بو كييلين (السويد) إجراء هذه المشاورات غير الرسمية التي عُقدت في الفترة من يوم الخميس 19 تشرين الأول/أكتوبر إلى يوم السبت 21 تشرين الأول/أكتوبر 2000 بجنيف. |
10. À la 2ème séance, tenue conjointement avec le SBSTA le 11 septembre, M. Bo Kjellén (Suède) et M. Abdulmuhsen AlSunaid (Arabie saoudite) ont rendu compte des réunions informelles sur ces points qu'ils avaient présidées la semaine précédente à la demande des présidents des organes subsidiaires. | UN | 10- وفي الجلسة الثانية التي عقدت بالاشتراك مع الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في 11 أيلول/سبتمبر، قدم السيد بو كييلين (السويد) والسيد عبد المحسن السنيد (المملكة العربية السعودية) تقريرا عن الاجتماعات غير الرسمية ذات الصلة بهذين البندين، التي ترأساها خلال الأسبوع السابق لانعقاد الدورة، بناء على طلب رئيسي الهيئتين الفرعيتين. |
11. À la 2ème séance, tenue conjointement avec le SBI le 11 septembre, M. Bo Kjellén (Suède) et M. Abdulmuhsen AlSunaid (Arabie saoudite) ont rendu compte des réunions informelles sur ces points qu'ils avaient présidées la semaine précédente à la demande des présidents des organes subsidiaires. | UN | 11- وفي الجلسة الثانية المعقودة بصورة مشتركة مع الهيئة الفرعية للتنفيذ في 11 أيلول/سبتمبر، قدم السيد بو كييلين (السويد) والسيد عبد المحسن السنيد (المملكة العربية السعودية) تقريراً عن الاجتماعات غير الرسمية التي تتصل بهذين البندين والتي ترأساها خلال الأسبوع السابق للدورة بناء على طلب رئيسي الهيئتين الفرعيتين. |