2,500 gauchers meurent chaque année après avoir utilisé des produits conçus pour des droitiers. | Open Subtitles | يَمُوتُ 2,500 شخصُ عسرُ كُلّ سَنَة إستعمال المُنتَجاتِ صمّمتْ للناسِ الأيمنِ. |
chaque année, il y a au moins un homme qui essaie "d'élargir ses horizons" en assistant à ce cours. | Open Subtitles | تَعرفُ، كُلّ سَنَة هناك على الأقل ذكر واحد الذي يُحاولُ تَوسيع آفاقه بأَخذ هذا الصفِ. |
chaque année nous avons une fête en leur honneur. | Open Subtitles | وفي كُلّ سَنَة عِنْدَنا مهرجان على شرفِهم |
On fait ça ensemble tous les ans. | Open Subtitles | هيـا ياإيفان، أنتم يارجال تختـارونـا كُلّ سَنَة. |
Ma tante et mon oncle renouvellent leurs voux de mariage tous les ans. | Open Subtitles | نعم. عمّتي وعمّي يُجدّدانِ وعود زفافهم كُلّ سَنَة. |
J'ai une nouvelle Buick tout les ans. | Open Subtitles | أُصبحُ a Buick جديد كُلّ سَنَة. |
Pour ça, chaque année le jour de son anniversaire, on lui offre une prière spéciale | Open Subtitles | لِهذا كُلّ سَنَة فى عيدِ ميلاده نحتفل ونصلى |
chaque année, j'appelais mes parents et je leur disais: "j'ai raté" | Open Subtitles | كُلّ سَنَة أتّصلُ بالبيت وأقول ماما انا فشلت |
chaque année, nous nous tenions près de la porte, et chaque année, il écrivait sur mon bras... | Open Subtitles | كُلّ سَنَة كنا نَقِف قُرْب ذلك الباب وكُلّ سَنَة كان يكتب في يدي |
Elle accompagne M. Fenimore et son personnel ici chaque année. | Open Subtitles | تَجيءُ مَع السّيدِ Fenimore وموظّفونه هنا كُلّ سَنَة. |
En quoi c'est important qu'ils achètent le championnat chaque année... | Open Subtitles | الذي الإختلاف يَجِبُ أَنْ يَجْعلَ بأنّ فريقكَ فقط يَشتري العَلَم المُثلثُ كُلّ سَنَة. جيف. |
Tu vois, chaque année, Lavon Hayes organise la soirée le jeudi soir juste avant le match. | Open Subtitles | اترين، كُلّ سَنَة لافون هايز يستضيف حفلة ليلة الخميس قَبْلَ المباراة |
Les footballeurs ont chaque année de nouveaux maillots. | Open Subtitles | أولئك لاعبي كرةِ القدم، هم إحصلْ على البلوزاتِ الجديدةِ كُلّ سَنَة. |
Cinq millions d'oiseaux font ce voyage chaque année. | Open Subtitles | يقوم خمسة مليون طيرُ بهذه الرحلةِ كُلّ سَنَة. |
Pourtant, 100 000 cormorans de Socrota s'y reproduisent en masse, chaque année. | Open Subtitles | لكن كُلّ سَنَة , يتجمع مائة ألف من طيورالسوقطر هنا للتَفْقيس. |
On fait ceci chaque année pour les enfants dans le centre d'achats. | Open Subtitles | نحن نَعمَلُ هذا كُلّ سَنَة للأطفالِ أسفل في مركزِ التسوّق. |
Des fermiers se sont réunis, et tous les ans ils font tourner les récoltes. | Open Subtitles | أصبحوا مجموعة مزارعين سوية كُلّ سَنَة يُبَدّلون المحاصيل |
On avait aucun contact, mais ils envoyaient une photo à Cammie tous les ans, pour l'anniversaire de Fin. | Open Subtitles | نحن ما كَانَ عِنْدَنا إتصالُ، لكن. هم يُرسلونَ cammie a صوّرْ كُلّ سَنَة على عيدِ ميلاد الزعنفةِ. |
JD, il fait ça tous les ans. | Open Subtitles | جْي دي، هو هَلْ ذلك كُلّ سَنَة. |
Je le change tous les ans. | Open Subtitles | إستبدلتُه كُلّ سَنَة. |