"لآليات تمويل" - Traduction Arabe en Français

    • des mécanismes de financement
        
    • les mécanismes de financement
        
    • mécanismes de financement de
        
    • aux mécanismes de financement
        
    Informations sur les meilleures pratiques concernant l'utilisation, de façon synergique, des mécanismes de financement des accords multilatéraux relatifs à l'environnement UN معلومات عن أفضل الممارسات المتعلقة بالاستخدام المتآزر لآليات تمويل الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف
    Informations relatives aux meilleures pratiques en matière d'utilisation synergique des mécanismes de financement des accords multilatéraux sur l'environnement. UN إتاحة معلومات تتعلق بأفضل الممارسات المتعلقة بالاستخدام المتآزر لآليات تمويل الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف.
    Recensement, compilation et diffusion d'informations sur les meilleures pratiques en matière d'utilisation synergique des mécanismes de financement des accords multilatéraux sur l'environnement. UN تحديد وجمع ونشر أفضل الممارسات المتعلقة بالاستخدام المتآزر لآليات تمويل الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف.
    les mécanismes de financement de ces institutions sont décrits à l'annexe III. UN ويــرد في المرفق الثالث أدنــاه وصف ﻵليات تمويل هذه المؤسسات.
    Il y a tout lieu de se réjouir de la croissance impressionnante que connaissent nombre de pays ayant récemment adopté le principe de la libre concurrence, mais les mécanismes de financement de l'Organisation devraient en tenir compte. UN وأضاف أن الزيادة المذهلة في عدد البلدان التي اعتمدت مؤخرا مبدأ التنافس الحر تبعث حقا على الاغتباط؛ ولكن ينبغي ﻵليات تمويل المنظمة أن تضع ذلك في الاعتبار.
    93. On s'est également intéressé aux mécanismes de financement des mesures de protection et d'assistance pour les victimes de la traite. UN 93- أولي اهتمام أيضا لآليات تمويل تدابير حماية ضحايا الاتجار ومساعدتهم.
    Informations sur les meilleures pratiques concernant une utilisation synergique des mécanismes de financement des accords multilatéraux relatifs à l'environnement UN معلومات تتعلق بأفضل الممارسات الخاصة بالاستخدام التآزري لآليات تمويل الاتفاقيات البيئية المتعددة الأطراف
    Informations relatives aux meilleures pratiques en matière d'utilisation synergique des mécanismes de financement liés aux accords multilatéraux sur l'environnement. UN إتاحة معلومات تتعلق بأفضل الممارسات للاستخدام التآزري لآليات تمويل الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف
    Diffusion, auprès des centres nationaux de liaison pour les questions relatives aux trois Conventions de Rio, d'informations sur les meilleures pratiques en matière d'utilisation synergique des mécanismes de financement des accords multilatéraux sur l'environnement. UN توزيع المعلومات المتعلقة بأفضل الممارسات المتعلقة بالاستخدام المتآزر لآليات تمويل الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف على جهات التنسيق الوطنية لاتفاقيات ريو الثلاث.
    Les informations sur les meilleures pratiques concernant une utilisation synergique des mécanismes de financement des accords multilatéraux relatifs à l'environnement sont diffusées aux centres de liaison nationaux des trois conventions de Rio UN توزيع معلومات عن أفضل الممارسات الخاصة بالاستخدام التآزري لآليات تمويل الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف على جهات التنسيق الوطنية لاتفاقيات ريو الثلاث
    Diffusion d'informations sur les meilleures pratiques concernant l'utilisation, de façon synergique, des mécanismes de financement d'autres accords multilatéraux sur l'environnement auprès de pôles nationaux de liaison des trois conventions de Rio UN توزيع المعلومات المتعلقة بأفضل الممارسات الخاصة بالاستعمال التآزري لآليات تمويل الاتفاق البيئي المتعدد الأطراف، على جهات الوصل الوطنية لاتفاقيات ريو الثلاث
    Diffusion, auprès des centres nationaux de liaison pour les questions relatives aux trois Conventions de Rio, d'informations sur les meilleures pratiques en matière d'utilisation synergique des mécanismes de financement liés aux accords multilatéraux sur l'environnement. UN توزيع المعلومات المتعلقة بأفضل الممارسات للاستخدام التآزري لآليات تمويل الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف على جهات التنسيق الوطنية لاتفاقيات ريو الثلاث
    Il s'est également déclaré satisfait de l'analyse faite par le secrétariat des mécanismes de financement des produits de base et a remercié les partenaires de développement de leur appui à de tels mécanismes en Asie. UN وأعرب عن تقديره أيضا لما قامت به الأمانة من تحليل لآليات تمويل السلع الأساسية، كما أعرب عن تقديره للشركاء في التنمية لدعمهم لهذه الخطط في آسيا.
    Diffusion, auprès des centres nationaux de liaison pour les questions relatives aux trois Conventions de Rio, d'informations sur les meilleures pratiques en matière d'utilisation synergique des mécanismes de financement des accords multilatéraux sur l'environnement. UN توزيع المعلومات المتعلقة بأفضل الممارسات في مجال الاستخدام المتآزر لآليات تمويل الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف على جهات التنسيق الوطنية لاتفاقيات ريو الثلاث.
    2.5.J1.01 Des informations sur les meilleures pratiques concernant l'utilisation, de façon synergique, des mécanismes de financement au titre d'accords multilatéraux relatifs à l'environnement UN الهدف 2010-2011: غير متوفرة 2-5-م1-01- معلومات تتعلق بأفضل الممارسات للاستخدام التآزري لآليات تمويل الاتفاق البيئي المتعدد الأطراف
    Recensement, compilation et diffusion d'informations sur les meilleurs pratiques en matière d'utilisation synergique des mécanismes de financement liés aux accords multilatéraux sur l'environnement. UN تحديد وجمع ونشر أفضل الممارسات للاستخدام التآزري لآليات تمويل الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف الهدف التنفيذي 5 - التمويل ونقل التكنولوجيا
    En ce qui concerne le financement du commerce, on s'attachera à élargir et à améliorer les mécanismes de financement offerts aux petites et moyennes entreprises et à développer l'aptitude du personnel à exploiter les mécanismes de financement. UN وفيما يتعلق بتمويل التجارة، ستتمثل اﻷهداف في توسيع نطاق برامج التمويل المتاحة للمؤسسات الصغيرة والمتوسطة وتعزيزها، وتطوير المهارات على مستوى المؤسسات لاستخدام أكثر فعالية ﻵليات تمويل التجارة.
    En ce qui concerne le financement du commerce, on s'attachera à élargir et à améliorer les mécanismes de financement offerts aux petites et moyennes entreprises et à développer l'aptitude du personnel à exploiter les mécanismes de financement. UN وفيما يتعلق بتمويل التجارة، ستتمثل اﻷهداف في توسيع نطاق برامج التمويل المتاحة للمؤسسات الصغيرة والمتوسطة وتعزيزها، وتطوير المهارات على مستوى المؤسسات لاستخدام أكثر فعالية ﻵليات تمويل التجارة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus