"لأتمشى" - Traduction Arabe en Français

    • faire un tour
        
    • me promener
        
    Je suis allée faire un tour pour m'éclaircir les idées, et je pensais à ce que vous m'aviez dit. Open Subtitles فذهبت لأتمشى لأصفي ذهني وكنت أفكر فيما قلته لي عندما قلت لي:
    et je sais que quelque chose ne va pas tu sais quoi, je vais faire un tour Open Subtitles و أعرف عندما يكون هناك . شيء ليس صحيحاً . أتعلمين ماذا ، سأذهب لأتمشى
    Je vais faire un tour parce que je vais me mettre à casser des trucs, et après je devrais aller chez apple et je n'ai pas assez d'énergie pour aller dans un magasin de génie aujourd'hui. Open Subtitles حسناً. سوف أذهب لأتمشى لأني سأبدأ في كسر أشياء،
    Je crois que je devrais aller me promener maintenant avant qu'on frappe le plateau de monopoly, car j'ai entendu un pivert dehors. Open Subtitles في الواقع أظن أني سأذهب لأتمشى قليلاً قبل أن نلعب المونوبولي، لأني سمعت أن هناك نقار خشب في الخارج.
    Puis-je me promener avec notre servante ? Open Subtitles أعطني الأذن لأتمشى قليلاً مع الخادمة
    Je vais faire un tour et... réfléchir. Open Subtitles أنا فقط سأذهب لأتمشى قليلاً وأحاول استيعاب هذا الأمر
    J'allais sortir faire un tour de toute façon. Open Subtitles فعلى كلٍّ، قد كنت ذاهبًا لأتمشى بعض الشّيء
    Je vais faire un tour pendant que tu emballes tes affaires. Open Subtitles سأذهب لأتمشى بينما تحزمين أغراضك.
    Ecoutez... le repas est pour moi. Je vais aller faire un tour. Open Subtitles اسمعوا، الغداء على حسابي، سأذهب لأتمشى
    Je vais faire un tour. Open Subtitles أعتقد أني سأذهب لأتمشى
    - Je vais faire un tour pour me calmer. Open Subtitles أن اذاهب لأتمشى بالسياره وأهدئ أعصابي
    Pour aller où ? Je suis allé faire un tour. Open Subtitles إلى أين ذهبت , لقد ذهبت لأتمشى
    Non, merci. Si vous le permettez, je vais aller faire un tour. Open Subtitles لا,شكرا سأخرج لأتمشى قليلا إذا سمحتم
    Ce n'est pas sûr. Je suis sortie faire un tour. Open Subtitles أنا بالخارج لأتمشى
    Je vais faire un tour, maintenant. Open Subtitles سأخرج لأتمشى الآن.
    Je vais aller faire un tour. Open Subtitles لذلك سأذهب لأتمشى.
    Je ne dormais pas. Je suis allée me promener. Open Subtitles لمأستطعأن أنام، ذهبت لأتمشى
    Je vais aller me promener. Pour quoi ? Open Subtitles ــ أنا سأذهب لأتمشى ــ لم ؟
    Je vais me promener. Open Subtitles هيا بنا هانا ذاهبة لأتمشى
    Oliver et moi avions eu une conversation, grace a quelqu'un dont l'instinct de protection est surdevelopper, puis j'ai décider de me promener. Open Subtitles كنا نتحدث أنا و(أوليفر)، بفضل الغريزة الحمائية لأحدهم وقررت أن أخرج لأتمشى أين ؟
    Je vais me promener. Open Subtitles سوف أذهب لأتمشى قليلاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus