"لأحكام البندين" - Traduction Arabe en Français

    • aux dispositions des articles
        
    • les dispositions des
        
    • aux alinéas
        
    Article 7.3 : Les sommes acceptées à des fins spécifiées par le donateur sont considérées comme des fonds d'affectation spéciale ou inscrites à un compte spécial conformément aux dispositions des articles 6.6 et 6.7. UN البند 7-3: المبالغ المقبولة لأغراض يحددها المانح تعالج كصناديق استئمانية أو حسابات خاصة وفقا لأحكام البندين 6-6 و 6-7.
    Article 7.3 : Les sommes acceptées à des fins spécifiées par le donateur sont considérées comme des fonds d'affectation spéciale ou inscrites à un compte spécial conformément aux dispositions des articles 6.6 et 6.7. UN البند 7-3: المبالغ المقبولة لأغراض يحددها المانح تعالج كصناديق استئمانية أو حسابات خاصة وفقا لأحكام البندين 6-6 و 6-7.
    7.3 Les sommes acceptées à des fins spécifiées par le donateur sont considérées comme des fonds d'affectation spéciale ou inscrites à un compte spécial conformément aux dispositions des articles 5.5 et 5.6. UN 7-3 المبالغ المقبولة لأغراض يحددها المانح تعالج كصناديق استئمانية أو حسابات خاصة وفقا لأحكام البندين 5-5 و 5-6.
    Aucune disposition du présent Accord ne doit être interprétée comme limitant les dispositions des sections 27 et 28 de l'Accord de siège. UN لا يفسّر أي حكم من أحكام هذا الاتفاق على أنه مقيّد لأحكام البندين 27 و28 من اتفاق المقر.
    Aucune disposition du présent Accord ne doit être interprétée comme limitant les dispositions des sections 27 et 28 de l'Accord de siège. UN لا يفسّر أي حكم من أحكام هذا الاتفاق على أنه مقيّد لأحكام البندين 27 و28 من اتفاق المقر.
    Ce compte spécial n'est pas assujetti aux alinéas b) et c) de l'article 4.2 du Règlement financier. UN ولا يخضع هذا الحساب لأحكام البندين ٤-٢ (ب) و٤-٢ (ج) من النظام المالي.
    Ce compte n'est pas assujetti aux alinéas b) et c) de l'article 4.2 du Règlement financier. UN ولا يخضع هذا الحساب لأحكام البندين 4-2 (ب) و4-2 (ج) من النظام المالي.
    Article 3.13 : Les sommes acceptées à des fins spécifiées par le donateur sont considérées comme des fonds d'affectation spéciale ou inscrites à un compte spécial conformément aux dispositions des articles 4.13 et 4.14. UN البند 3-13: تعامل المبالغ المقبولة لأغراض يحددها المانح باعتبارها صناديق استئمانية أو حسابات خاصة وفقا لأحكام البندين 4-13 و 4-14.
    Article 3.12 : Les sommes acceptées à des fins spécifiées par le donateur sont considérées comme des fonds d'affectation spéciale ou inscrites à un compte spécial conformément aux dispositions des articles 4.13 et 4.14. UN البند 3-12: تعامل المبالغ المقبولة لأغراض يحددها المانح باعتبارها صناديق استئمانية أو حسابات خاصة وفقا لأحكام البندين 4-13 و 4-14.
    Les sommes acceptées à des fins spécifiées par le donateur sont considérées comme des fonds d'affectation spéciale ou inscrites à un compte spécial conformément aux dispositions des articles 4.13 et 4.14. UN البند 3-12: تعامل المبالغ المقبولة لأغراض يحددها المانح باعتبارها صناديق استئمانية أو حسابات خاصة وفقا لأحكام البندين 4-13 و 4-14.
    Article 3.12 : Les sommes acceptées à des fins spécifiées par le donateur sont considérées comme des fonds d'affectation spéciale ou inscrites à un compte spécial conformément aux dispositions des articles 4.13 et 4.14. UN البند 3-12: المبالغ المقبولة لأغراض يحددها المانح تعالج كصناديق استئمانية أو حسابات خاصة وفقا لأحكام البندين 4-13 و 4-14.
    Les sommes acceptées à des fins spécifiées par le donateur sont considérées comme des fonds d'affectation spéciale ou inscrites à un compte spécial conformément aux dispositions des articles 4.13 et 4.14. UN البند 3-13: تعامل المبالغ المقبولة لأغراض محددة من الجهة المانحة باعتبارها صناديق استئمانية أو حسابات خاصة وفقا لأحكام البندين 4-13 و 4-14.
    17. Les contributions consacrées aux opérations, le cas échéant, seront administrées au moyen d'un compte spécial conformément aux dispositions des articles 6.3 et 6.4 du Règlement financier de l'ONUDI et le Conseil par l'intermédiaire du Comité des programmes et des budgets en sera régulièrement informé au cours de l'exercice biennal. UN 17- وسوف تدار التبرُّعات المخصَّصة للعمليات، إذا ما قُدِّمت، من خلال حساب خاص وفقاً لأحكام البندين 6-3 و6-4 من نظام اليونيدو المالي، كما سيجري إبلاغ المجلس عنها بصورة منتظمة، عن طريق لجنة البرنامج والميزانية، أثناء فترة السنتين.
    Dans sa décision GC.8/Dec.16, la Conférence générale a autorisé le Directeur général à constituer une réserve, à l'égard de laquelle les dispositions des alinéas b) et c) de l'article 4.2 du Règlement financier ne s'appliqueraient pas. UN أذن المؤتمر العام للمدير العام، في المقرر م ع-8/م-16، بأن ينشئ صندوقا احتياطيا، لا يخضع لأحكام البندين
    i) Dépenses de personnel: elles continuent d'être régies par les dispositions des alinéas b) et c) de l'article 4.2 du Règlement financier; UN `1` تكاليف الموظفين: لا يزال هذا العنصر يخضع لأحكام البندين 4-2 (ب) و4-2 (ج) من النظام المالي؛
    i) Dépenses de personnel: Elles continuent d'être régies par les dispositions des alinéas b) et c) de l'article 4.2 du Règlement financier; UN `1` تكاليف الموظفين: يظل هذا العنصر خاضعا لأحكام البندين 4-2 (ب) و4-2 (ج) من النظام المالي؛
    i) Dépenses de personnel: Elles continuent d'être régies par les dispositions des alinéas b) et c) de l'article 4.2 du Règlement financier; UN `1` تكاليف الموظفين: لا يزال هذا المكون يخضع لأحكام البندين 4-2(ب) و4-2(ج) من النظام المالي؛
    i) Dépenses de personnel: elles continuent d'être régies par les dispositions des alinéas b) et c) de l'article 4.2 du règlement financier; UN `1` تكاليف الموظفين: لا يزال هذا العنصر يخضع لأحكام البندين 4-2 (ب) و4-2 (ج) من النظام المالي؛
    i) Dépenses de personnel: Elles continuent d'être régies par les dispositions des alinéas b) et c) de l'article 4.2 du Règlement financier; UN `1` تكاليف الموظفين: لا يزال هذا العنصر يخضع لأحكام البندين 4-2 (ب) و4-2 (ج) من النظام المالي؛
    Ce compte n'est pas assujetti aux alinéas b) et c) de l'article 4.2 du Règlement financier. UN ولا يخضع هذا الحساب لأحكام البندين 4-2 (ب) و4-2 (ج) من النظام المالي.
    Ce compte spécial n'est pas assujetti aux alinéas b) et c) de l'article 4.2 du Règlement financier. UN ولا يخضع هذا الحساب لأحكام البندين 4-2 (ب) و4-2 (ج) من النظام المالي.
    Ce compte n'est pas assujetti aux alinéas b) et c) de l'article 4.2 du Règlement financier. UN ولا يخضع هذا الحساب لأحكام البندين 4-2 (ب) و4-2 (ج) من النظام المالي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus