voir si je peux dormir chez lui jusqu'à plus tard. | Open Subtitles | لأرى لو بوسعي المكوث معه حتى نكستي التالية |
Que le type de compagnie d'énergie a vu, j'ai vérifié pour voir si aucun pédophile enregistré en possède un. | Open Subtitles | التي رآها رجل شركة الكهرباء، تحققتُ لأرى لو كان هناك مُشتهي أطفال مسجّل بإمتلاك واحدة, |
Happ et moi ferons un tour sur le Dark Web, voir si quelqu'un se vanterait de ce qu'il a fait à l'Oncle Sam ! | Open Subtitles | سنقفز أنا وهابي إلى الإنترنت المظلم لأرى لو أن أحدا يتبحج بما فعلوه للعم سام |
Peut-être que je peux demander à mon ami du commissariat, de voir s'il y a des dossiers d'amputés dans le coin. | Open Subtitles | ربما أطلب خدمة من مركز الشرطة، وأتفقد السجلات لأرى لو هناك مبتوري الأطراف في المنطقة |
J'ai reçu un appel du Département de Corrections pour savoir si je pouvais l'interviewer. | Open Subtitles | لقد أرسلتُ طلباً لإدارة السجن لأرى لو بإمكاني إجراء مُقابلة معه. |
Voulez-vous que je lui parle, voir si je peux savoir la vérité ? | Open Subtitles | أترغبين أن أتكلم معه لأرى لو كان بوسعي الحصول على الحقيقة منه؟ |
J'ai vu un certain nombre de circuits explosés pour voir si il y a un moyen de le refaire fonctionner. | Open Subtitles | لقد راوغتُ عدداً من الدوائر المحروقة لأرى لو بالإمكان إعادة هذا للحياة. |
Je suis venue voir si vous étiez désolé de la façon dont vous avez géré mon affaire. | Open Subtitles | أتيت هنا لأرى لو كنت متأسفاً على الطريقة التي تعاملت بها مع قضيتي |
J'utilise la reconnaissance faciale Pour voir si quelqu'un dans le marché est allé dans une de ces écoles. | Open Subtitles | أنا أستخدم التعرف الوجهي لأرى لو أن أحد من الموجودين في السوق |
Non, je voulais dire juste pour voir si tu vas bien. | Open Subtitles | لا أنا أعني فقط لأرى لو انكِ تعملين بصحةً جيده |
Hé, boss, j'étais juste, euh, en train de lire les mails de Graves, voir si quelque chose ressortait. | Open Subtitles | مرحبا يا رئيس أنا كنت فقط أبحث فى ايميلات جرايفز لأرى لو ظهر أى شئ |
J'ai hâte de voir si ça fonctionne. | Open Subtitles | إنني لا أستطيع الإنتظار لأرى لو أن هذا الإحراء سوف يعمل |
Tes mains. Je veux voir si tu es vraiment stable. | Open Subtitles | يديك ، أريد أن أراهما لأرى لو أنّك بحال مستقر حقاً |
Je parcourais le code encore, pour voir si je n'ai pas manqué quelque chose. | Open Subtitles | سأتحقق من الرموز ثانية، لأرى لو فاتني شيء. |
Je vais voir si le couple là-bas cherche une demoiselle d'honneur. | Open Subtitles | معذرةً، سأذهب لأرى لو أن الزوجين في أول الصف يحتاجون وصيفة شرف |
Je vais vérifier tout cet endroit, voir si je peux trouver des retardataires. | Open Subtitles | , سأبحث في المكان كله مجدداً لأرى لو كان بمكاني ايجاد أي قتلى |
Je vais voir s'il est signé ou si quelqu'un sait qui l'a fait. | Open Subtitles | سأذهب لأرى لو عليه إمضاء أو أي أحد يعرف من رسمها. |
J'étais en planque pour voir s'il se montrait, quand ces deux flics en vélo sont venus faire leur caca nerveux, car, "techniquement", je n'ai pas la licence pour travailler comme détective privé à Washington. | Open Subtitles | لأرى لو سيظهر عندما يأتى ذلك الشرطيين فى تلك البناطيل بسبب , عملياً انا ليس مرخص لى للعمل |
Pour voir s'il peut arrêter cette folie au niveau administratif. | Open Subtitles | لأرى لو بوسعه إيقاف هذا الجنون على المستوى البيروقراطي |
C'était un test, pour savoir si par chance elle m'aurait finalement choisi. | Open Subtitles | لقد كان إختبارا لأرى لو أن أعطيتها خيارا فستختارني أخيرا |
Voir un pote du FBI pour savoir si Beckett ressort avec Sorenson. | Open Subtitles | لمُقابلة صديق لي من المباحث الفيدراليّة لأرى لو عادت (بيكيت) لحبيبها السابق (سورنسون). |