Tu as triché, et maintenant tu me parles pour t'aider à t'en sortir avec ça. | Open Subtitles | بل غششت، وها أنت ذا تتطلّع فيّ لأساعدك على الإفلات من هذا |
Oui, et bien, vas-y, blâmes moi, mais je l'ai fait pour t'aider, et non te blesser. | Open Subtitles | .. حسنـا إذن .. إستمري بتوجيه اللوم لـي لكني فعلت هذا لأساعدك .. |
La preuve que même si je pense que ton plan est fou, je suis un assez bon ami pour t'aider. | Open Subtitles | دليل على أنه بالرغم من اعتقادي بأن خطتك جنونية فإنّي صديق وفيّ كفاية لأساعدك. |
Je tombe à pic pour vous aider à fermer votre valise. | Open Subtitles | أظنني جئت في الوقت المناسب، لأساعدك في إغلاق حقيبتك. |
Je ne peux pas le dire, mais votre père m'a envoyé ici pour vous aider. | Open Subtitles | لا يمكنني القول لكنّ والدك أرسلني إلى هنا لأساعدك. |
Tu dois vraiment être désespéré pour me demander mon aide. | Open Subtitles | لابد وأنك يائس جداً كي تأتي إلي لأساعدك. |
Et quand tu seras prêt, je serai à tes côtés pour t'aider à avancer. | Open Subtitles | وعندما تكون مستعدًا، سأكون هناك لأساعدك في السير بهذا الطريق. |
Je suis venu pour t'aider toi, pas celle qui a retenue ma fille en otage. | Open Subtitles | .... أنا هنا لأساعدك أنت ...و ليس المرأة التي أخذت ابنتي رهينة |
pour t'aider à trouver la sortie, avant que cette chose contrôle ton corps pour toujours. | Open Subtitles | لأساعدك في إيجاد طريق للخروج من هنا قبل أن يسيطر هذا الشيء على جسدنا للأبد |
Qu'est-ce que je peux faire pour t'aider ce soir, Britta ? | Open Subtitles | ما الذي يمكنني أن أفعله لأساعدك الليلة ؟ |
Garce, penses-tu honnêtement que je lèverais le petit doigt pour t'aider avec ton mariage après ce que tu as fait ? | Open Subtitles | أليس كذلك ؟ أيتها العاهرة,هل حقاً تظننين أنني قد أرفع إصبعاً لأساعدك في حفل زفافك |
Je ne peux pas renverser plus de 200 ans de doctrine juridique juste pour t'aider avec un client. | Open Subtitles | لا يمكنني ان انقلب على مبدأ قانوني عمره 200 سنة فقط لأساعدك مع أحد عملائك |
Je suis un berger envoyé pour vous aider à trouver le pardon divin. | Open Subtitles | أنا راع تم إرسالي لأساعدك في العثور على مسار نحو غفران القدير |
Si je n'avais pas été hospitalisé pour vous aider, j'aurais pu mourir aussi. | Open Subtitles | اللعنة، إن لم أكن في المشفى لأساعدك لكنت ميتاً |
Vous ne m'avez pas fait venir ici pour vous aider à tuer Hannibal Lecter. | Open Subtitles | أنت لم تحضرني إلى هنا لأساعدك في قتل هانيبال ليكتر لا،لم أفعل. |
Si vous avez besoin de mon aide, je suis là pour vous aider. | Open Subtitles | و إن كنت تحتاج لمساعدتي، أنا هنا لأساعدك. |
Vous ne m'avez pas fait venir ici pour vous aider à tuer Hannibal Lecter. | Open Subtitles | أنت لم تحضرني إلى هنا لأساعدك في قتل هانيبال ليكتر لا،لم أفعل. |
[RIRES] et tu avais besoin que je sois en colère pour que je t'aide pour ça | Open Subtitles | واحتجتني ان اكون غاضباً لأساعدك لفعل ذلك |
Et si on remontait le temps jusqu'en 75, je t'aiderai avec une bonne dose de cocaine. | Open Subtitles | وإذا كنت أستطيع أن أعيد الوقت إلى السنة 75، كنت لأساعدك ببعض الكوكايين. |
Je suis ici pour aider ces idiots à communiquer avec vous. | Open Subtitles | أنا هنا لأساعدك مع هذان الغبيان" "للتواصل معك |
Je déteste admettre cela, Dr Mallard, mais j'étais soulagé quand vous m'avez appelé pour vous assister. | Open Subtitles | أكره أن أقر بذلك دكتور مالارد ولكننى ارتحت الى حد ما عندما استدعيتنى لأساعدك |