Deux nouvelles suggestions sur le modèle en ligne pour directives toponymiques ont été ajoutées. | UN | وأدرج اقتراحان جديدان يتعلقان بالنموذج الإلكتروني للمبادئ التوجيهية لأسماء المواقع الجغرافية. |
Il s'agissait notamment d'un schéma de normalisation pouvant être utile aux pays souhaitant élaborer des directives toponymiques. | UN | ووفرت مرجعا مفيدا لعملية موحدة للبلدان التي ترغب في وضع مبادئ توجيهية لأسماء المواقع الجغرافية. |
Glossaire turque des terminologies toponymiques | UN | المسرد التركي لأسماء المواقع الجغرافية وأصولها |
Deux concours sur le thème de la toponymie ont été organisés - en 2009 et 2011. | UN | ونظمت مسابقتين لأسماء المواقع الجغرافية في عامي 2009 و 2011. |
Cette base de données intègrera également, au final, des noms de lieux empruntés à des fichiers topographiques numériques à l'échelle de 1 : 50 000. | UN | وستشمل قاعدة البيانات في نهاية المطاف أيضا أسماء الأماكن المأخوذة من ملفات الخرائط الرقمية لأسماء المواقع الجغرافية بمقياس 1 : 000 50. |
Un certain nombre de documents préparés par l'ONU ou par les pays présents lors de la Conférence, et décrivant comment adopter une approche type à l'égard des noms géographiques, des directives toponymiques et de la collecte de noms, ont été distribués. | UN | وعُمم عدد من وثائق الأمم المتحدة والبلدان أثناء المؤتمر، ومن بينها أمثلة عن كيفية اتباع نهج موحد فيما يتصل بالتسميات والمبادئ التوجيهية لأسماء المواقع الجغرافية والجمع الميداني للأسماء. |
Le Canada avait commencé à constituer une base de données toponymiques classées par détail géographique, tandis que les États-Unis étaient sur le point d'achever leur programme national de compilation de données sur les noms géographiques. | UN | وفي كندا، بدأ العمل في إنشاء قاعدة بيانات لأسماء المواقع الجغرافية أساسها المعالم، بينما قارب البرنامج الوطني لتصنيف بيانات الأسماء الجغرافية في الولايات المتحدة على الانتهاء. |
18. Directives toponymiques à l'intention des éditeurs de cartes et autres éditeurs. | UN | 18 - المبادئ التوجيهية لأسماء المواقع الجغرافية وأصولها لمحرري الخرائط وغيرهم من المحررين. |
Directives toponymiques à l'usage des éditeurs de cartes et autres éditeurs | UN | كاف - المبادئ التوجيهية لأسماء المواقع الجغرافية وأصولها لمحرري الخرائط وغيرهم من المحررين |
18. Directives toponymiques à l'intention des éditeurs de cartes et autres éditeurs. | UN | 18 - المبادئ التوجيهية لأسماء المواقع الجغرافية وأصولها لمحرري الخرائط وغيرهم من المحررين. |
R. Directives toponymiques à l'intention des éditeurs de cartes et autres éditeurs | UN | صاد - المبادئ التوجيهية لأسماء المواقع الجغرافية لمحرري الخرائط وغيرهم من المحررين |
Ce cours interactif proposait des introductions et des exercices relatifs à 11 modules toponymiques, ainsi qu'un ensemble de références aux documents utiles du Groupe d'experts. | UN | وقدمت الدورة التفاعلية عروضا وتدريبات بشأن 11 وحدة لأسماء المواقع الجغرافية وإشارة إلى مراجع لوثائق فريق الخبراء التي يجب استخدامها. |
Les documents de travail suivants présentaient des directives toponymiques inédites, révisées ou actualisées : | UN | 68 - وتصف ورقات العمل التالية المبادئ التوجيهية لأسماء المواقع الجغرافية الجديدة والمنقحة أو المستحدثة: |
Directives toponymiques à l'intention des éditeurs de cartes et autres éditeurs. | UN | 19 - المبادئ التوجيهية لأسماء المواقع الجغرافية لمحرري الخرائط وغيرهم من المحررين. |
e) Directives toponymiques à l'intention des éditeurs de cartes et autres éditeurs. | UN | (هـ) المبادئ التوجيهية لأسماء المواقع الجغرافية وأصولها لمحرري الخرائط وغيرهم من المحررين. |
Le répertoire de noms géographiques du Service national de topographie de Finlande est une base de données toponymiques et cartographiques répondant aux besoins en matière de normalisation et d'information concernant les noms géographiques de même que d'information géographique et de production de données cartographiques à l'échelle nationale. | UN | يشكل سجل الأسماء الجغرافية الخاصة بهيئة المساحة الوطنية الفنلندية للأراضي قاعدة بيانات لأسماء المواقع الجغرافية وأصولها ورسم الخرائط تخدم على حد سواء احتياجات عمليات توحيد الأسماء الجغرافية وخدمة المعلومات إلى جانب إعداد المعلومات الجغرافية وبيانات الخرائط على الصعيد الوطني. |
Les données de la base de données toponymiques font partie de l'Infrastructure canadienne de données géospatiales, et des membres de la Commission collaborent avec le Conseil canadien de la géomatique à l'élaboration d'un centre national de délimitations numériques d'entités désignées au Canada. | UN | وتمثل بيانات أسماء المواقع الجغرافية في قاعدة بيانات الأسماء الجغرافية الكندية جزءا من الهياكل الأساسية للبيانات المكانية الجغرافية الكندية، ويعمل أعضاء المجلس بالتعاون مع المجلس الكندي للمعلوماتية الجغرافية على إعداد ملف وطني لتعيين حدود رقمية لأسماء المواقع الجغرافية الكندية. |
Le document de travail précisait également que le Manuel sur la normalisation nationale des noms géographiques distribué à la vingt-troisième session contenait un article intitulé < < Toponymic guidelines for map and other editors, for international use > > (Directives toponymiques à l'usage des éditeurs de cartes et autres éditeurs, applicables au niveau international), de Helen Kerfoot et Eeva Maria Narhi. | UN | كما ذكرت ورقة العمل أن دليل توحيد الأسماء الجغرافية على الصعيد الوطني، الذي وزع في الدورة الثالثة والعشرين، احتوى على مقال معنون " المبادئ التوجيهية لأسماء المواقع الجغرافية وأصولها لمحرري الخرائط وغيرهم من المحررين، للاستخدام الدولي " من تأليف هيلين كيرفوت وإيفا ماريا نارهي. |
18. Principes de toponymie à l'usage des correcteurs de cartes et autres correcteurs. | UN | 18 - المبادئ التوجيهية لأسماء المواقع الجغرافية وأصولها لمحرري الخرائط وغيرهم من المحررين. |
Dans le premier document de travail, il était signalé que la troisième partie du guide national de toponymie, qui portait sur le traitement des noms de lieux aux fins de la cartographie, avait été publié en 2005. | UN | وتفيد الورقة الأولى بأن الجزء الثالث من الدليل الوطني لأسماء المواقع الجغرافية وأصولها، الذي يتناول المعالجة التقنية لأسماء الأماكن في تطبيقات رسم الخرائط، قد نُشر في عام 2005. |
Une publication consacrée à la toponymie des Cris est venue enrichir la collection d'ouvrages que la Commission consacre aux noms de lieux autochtones du Québec. | UN | صدر منشور عن الأسماء الجغرافية المستخدمة لدى قبائل الكري ليثري مجموعة الأعمال التي خصصتها اللجنة لأسماء المواقع الجغرافية المستخدمة لدى الشعوب الأصلية في كيبيك. |